2nd-Corinthians:12 Parallel Bible - ASV BAS DBY DRV |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Darby Online Bible (DBY) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) |
| 2nd-Corinthians 12:1 | I must needs glory, though it is not expedient; but I will come to visions and revelations of the Lord. | As it is necessary for me to take glory to myself, though it is not a good thing, I will come to visions and revelations of the Lord. | Well, it is not of profit to me to boast, for I will come to visions and revelations of [the] Lord. | If I must glory (it is not expedient indeed): but I will come to visions and revelations of the Lord. |
| 2nd-Corinthians 12:2 | I know a man in Christ, fourteen years ago (whether in the body, I know not; or whether out of the body, I know not; God knoweth), such a one caught up even to the third heaven. | I have knowledge of a man in Christ, fourteen years back (if he was in the body, or out of the body, I am not able to say, but God only), who was taken up to the third heaven. | I know a man in Christ, fourteen years ago, (whether in [the] body I know not, or out of the body I know not, God knows;) such [a one] caught up to [the] third heaven. | I know a man in Christ above fourteen years ago (whether in the body, I know not, or out of the body, I know not; God knoweth), such a one caught up to the third heaven. |
| 2nd-Corinthians 12:3 | And I know such a man (whether in the body, or apart from the body, I know not; God knoweth), | And I have knowledge of such a man (if he was in the body, or out of the body, I am not able to say, but God only), | And I know such a man, (whether in [the] body or out of the body I know not, God knows;) | And I know such a man (whether in the body, or out of the body, I know not: God knoweth): |
| 2nd-Corinthians 12:4 | how that he was caught up into Paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter. | How he was taken up into Paradise, and words came to his ears which may not be said, and which man is not able to say. | that he was caught up into paradise, and heard unspeakable things said which it is not allowed to man to utter. | That he was caught up into paradise, and heard secret words, which it is not granted to man to utter. |
| 2nd-Corinthians 12:5 | On behalf of such a one will I glory: but on mine own behalf I will not glory, save in [my] weaknesses. | On account of such a one I will have glory: for myself I will take no glory, but only in my feeble body. | Of such [a one] I will boast, but of myself I will not boast, unless in my weaknesses. | For such an one I will glory; but for myself I will glory nothing, but in my infirmities. |
| 2nd-Corinthians 12:6 | For if I should desire to glory, I shall not be foolish; for I shall speak the truth: but I forbear, lest any man should account of me above that which he seeth me [to be], or heareth from me. | For if I had a desire to take credit to myself, it would not be foolish, for I would be saying what is true: but I will not, for fear that I might seem to any man more than he sees me to be, or has word from me that I am. | For if I shall desire to boast, I shall not be a fool; for I will say [the] truth; but I forbear, lest any one should think as to me above what he sees me [to be], or whatever he may hear of me. | For though I should have a mind to glory, I shall not be foolish; for I will say the truth. But I forbear, lest any man should think of me above that which he seeth in me, or any thing he heareth from me. |
| 2nd-Corinthians 12:7 | And by reason of the exceeding greatness of the revelations, that I should not be exalted overmuch, there was given to me a thorn in the flesh, a messenger of Satan to buffet me, that I should not be exalted overmuch. | And because the revelations were so very great, in order that I might not be overmuch lifted up, there was given to me a thorn in the flesh, one sent from Satan to give me pain. | And that I might not be exalted by the exceeding greatness of the revelations, there was given to me a thorn for the flesh, a messenger of Satan that he might buffet me, that I might not be exalted. | And lest the greatness of the revelations should exalt me, there was given me a sting of my flesh, an angel of Satan, to buffet me. |
| 2nd-Corinthians 12:8 | Concerning this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me. | And about this thing I made request to the Lord three times that it might be taken away from me. | For this I thrice besought the Lord that it might depart from me. | For which thing thrice I besought the Lord, that it might depart from me. |
| 2nd-Corinthians 12:9 | And he hath said unto me, My grace is sufficient for thee: for [my] power is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my weaknesses, that the power of Christ may rest upon me. | And he said to me, My grace is enough for you, for my power is made complete in what is feeble. Most gladly, then, will I take pride in my feeble body, so that the power of Christ may be on me. | And he said to me, My grace suffices thee; for [my] power is perfected in weakness. Most gladly therefore will I rather boast in my weaknesses, that the power of the Christ may dwell upon me. | And he said to me: My grace is sufficient for thee; for power is made perfect in infirmity. Gladly therefore will I glory in my infirmities, that the power of Christ may dwell in me. |
| 2nd-Corinthians 12:10 | Wherefore I take pleasure in weaknesses, in injuries, in necessities, in persecutions, in distresses, for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong. | So I take pleasure in being feeble, in unkind words, in needs, in cruel attacks, in troubles, on account of Christ: for when I am feeble, then am I strong. | Wherefore I take pleasure in weaknesses, in insults, in necessities, in persecutions, in straits, for Christ: for when I am weak, then I am powerful. | For which cause I please myself in my infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses, for Christ. For when I am weak, then am I powerful. |
| 2nd-Corinthians 12:11 | I am become foolish: ye compelled me; for I ought to have been commended of you: for in nothing was I behind the very chiefest apostles, though I am nothing. | I have been forced by you to become foolish, though it was right for my praise to have come from you: for in no way was I less than the chief of the Apostles, though I am nothing. | I have become a fool; *ye* have compelled me; for *I* ought to have been commended by you; for I have been nothing behind those who were in surpassing degree apostles, if also I am nothing. | I am become foolish: you have compelled me. For I ought to have been commended by you: for I have no way come short of them that are above measure apostles, although I be nothing. |
| 2nd-Corinthians 12:12 | Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, by signs and wonders and mighty works. | Truly the signs of an Apostle were done among you in quiet strength, with wonders and acts of power. | The signs indeed of the apostle were wrought among you in all endurance, signs, and wonders, and works of power. | Yet the signs of my apostleship have been wrought on you, in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds. |
| 2nd-Corinthians 12:13 | For what is there wherein ye were made inferior to the rest of the churches, except [it be] that I myself was not a burden to you? forgive me this wrong. | For what is there in which you were made less than the other churches, but in the one thing that I was not a trouble to you? Let me have forgiveness for this wrong. | For in what is it that ye have been inferior to the other assemblies, unless that I myself have not been in laziness a charge upon you? Forgive me this injury. | For what is there that you have had less than the other churches, but that I myself was not burthensome to you? Pardon me this injury. |
| 2nd-Corinthians 12:14 | Behold, this is the third time I am ready to come to you; and I will not be a burden to you: for I seek not yours, but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children. | This is now the third time that I am ready to come to you; and I will not be a trouble to you: my desire is for you, not for your property: for it is not the children's business to make store for their fathers, but the fathers for the children. | Behold, this third time I am ready to come to you, and I will not be in laziness a charge; for I do not seek yours, but you; for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children. | Behold now the third time I am ready to come to you; and I will not be burthensome unto you. For I seek not the things that are yours, but you. For neither ought the children to lay up for the parents, but the parents for the children. |
| 2nd-Corinthians 12:15 | And I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more abundantly, am I loved the less? | And I will gladly give all I have for your souls. If I have the more love for you, am I to be loved the less? | Now *I* shall most gladly spend and be utterly spent for your souls, if even in abundantly loving you I should be less loved. | But I most gladly will spend and be spent myself for your souls; although loving you more, I be loved less. |
| 2nd-Corinthians 12:16 | But be it so, I did not myself burden you; but, being crafty, I caught you with guile. | But let it be so, that I was not a trouble to you myself; but (someone may say) being false, I took you with deceit. | But be it so. *I* did not burden you, but being crafty I took you by guile. | But be it so: I did not burthen you: but being crafty, I caught you by guile. |
| 2nd-Corinthians 12:17 | Did I take advantage of you by any one of them whom I have sent unto you? | Did I make a profit out of you by any of those whom I sent to you? | Did I make gain of you by any of those whom I have sent to you? | Did I overreach you by any of them whom I sent to you? |
| 2nd-Corinthians 12:18 | I exhorted Titus, and I sent the brother with him. Did Titus take any advantage of you? walked we not in the same spirit? [walked we] not in the same steps? | I gave orders to Titus, and I sent the brother with him. Did Titus make any profit out of you? were we not guided by the same Spirit, in the same ways? | I begged Titus, and sent the brother with [him]: did Titus at all make gain of you? have we not walked in the same spirit? [have we] not in the same steps? | I desired Titus, and I sent with him a brother. Did Titus overreach you? Did we not walk with the same spirit? did we not in the same steps? |
| 2nd-Corinthians 12:19 | Ye think all this time that we are excusing ourselves unto you. In the sight of God speak we in Christ. But all things, beloved, [are] for your edifying. | It may seem to you that all this time we have been attempting to put ourselves in the right; but we are saying these things before God in Christ. For all things, dear brothers, are for your profit. | Ye have long been supposing that we excuse ourselves to you: we speak before God in Christ; and all things, beloved, for your building up. | Of old, think you that we excuse ourselves to you? We speak before God in Christ; but all things, my dearly beloved, for your edification. |
| 2nd-Corinthians 12:20 | For I fear, lest by any means, when I come, I should find you not such as I would, and should myself be found of you such as ye would not; lest by any means [there should be] strife, jealousy, wraths, factions, backbitings, whisperings, swellings, tumults; | For I have a fear that, when I come, you may not be answering to my desire, and that I may not be answering to yours; that there may be fighting, hate, angry feeling, divisions, evil talk about others, secrets, thoughts of pride, outbursts against authority; | For I fear lest perhaps coming I find you not such as I wish, and that *I* be found by you such as ye do not wish: lest [there might be] strifes, jealousies, angers, contentions, evil speakings, whisperings, puffings up, disturbances; | For I fear lest perhaps when I come I shall not find you such as I would, and that I shall be found by you such as you would not. Lest perhaps contentions, envyings, animosities, dissensions, detractions, whisperings, swellings, seditions, be among you. |
| 2nd-Corinthians 12:21 | lest again when I come my God should humble me before you, and I should mourn for many of them that have sinned heretofore, and repented not of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they committed. | And that when I come again, my God may put me to shame among you, and I may have grief for those who have done wrong before and have had no regret for their unclean ways, and for the evil desires of the flesh to which they have given way. | lest my God should humble me as to you when I come again, and that I shall grieve over many of those who have sinned before, and have not repented as to the uncleanness and fornication and licentiousness which they have practised. | Lest again, when I come, God humble me among you: and I mourn many of them that sinned before, and have not done penance for the uncleanness, and fornication, and lasciviousness, that they have committed. |
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Darby Online Bible (DBY) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|