Psalms:90 Parallel Bible - ASV BAS DRV YLT |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
| Psalms 90:1 | Lord, thou hast been our dwelling-place In all generations. | <A Prayer of Moses, the man of God.> Lord, you have been our resting-place in all generations. | The praise of a canticle for David. He that dwelleth in the aid of the most High, shall abide under the protection of the God of Jacob. | A Prayer of Moses, the man of God. Lord, a habitation Thou Thou hast been, To us in generation and generation, |
| Psalms 90:2 | Before the mountains were brought forth, Or ever thou hadst formed the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, thou art God. | Before the mountains were made, before you had given birth to the earth and the world, before time was, and for ever, you are God. | He shall say to the Lord: Thou art my protector, and my refuge: my God, in him will I trust. | Before mountains were brought forth, And Thou dost form the earth and the world, Even from age unto age Thou [art] God. |
| Psalms 90:3 | Thou turnest man to destruction, And sayest, Return, ye children of men. | You send man back to his dust; and say, Go back, you children of men. | For he hath delivered me from the snare of the hunters: and from the sharp word. | Thou turnest man unto a bruised thing, And sayest, Turn back, ye sons of men. |
| Psalms 90:4 | For a thousand years in thy sight Are but as yesterday when it is past, And as a watch in the night. | For to you a thousand years are no more than yesterday when it is past, and like a watch in the night. | He will overshadow thee with his shoulders: and under his wings thou shalt trust. | For a thousand years in Thine eyes [are] as yesterday, For it passeth on, yea, a watch by night. |
| Psalms 90:5 | Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: In the morning they are like grass which groweth up. | ... | His truth shall compass thee with a shield: thou shalt not be afraid of the terror of the night. | Thou hast inundated them, they are asleep, In the morning as grass he changeth. |
| Psalms 90:6 | In the morning it flourisheth, and groweth up; In the evening it is cut down, and withereth. | In the morning it is green; in the evening it is cut down, and becomes dry. | Of the arrow that flieth in the day, of the business that walketh about in the dark: of invasion, or of the noonday devil. | In the morning it flourisheth, and hath changed, At evening it is cut down, and hath withered. |
| Psalms 90:7 | For we are consumed in thine anger, And in thy wrath are we troubled. | We are burned up by the heat of your passion, and troubled by your wrath. | A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand: but it shall not come nigh thee. | For we were consumed in Thine anger, And in Thy fury we have been troubled. |
| Psalms 90:8 | Thou hast set our iniquities before thee, Our secret sins in the light of thy countenance. | You have put our evil doings before you, our secret sins in the light of your face. | But thou shalt consider with thy eyes: and shalt see the reward of the wicked. | Thou hast set our iniquities before Thee, Our hidden things at the light of Thy face, |
| Psalms 90:9 | For all our days are passed away in thy wrath: We bring our years to an end as a sigh. | For all our days have gone by in your wrath; our years come to an end like a breath. | Because thou, O Lord, art my hope: thou hast made the most High thy refuge. | For all our days pined away in Thy wrath, We consumed our years as a meditation. |
| Psalms 90:10 | The days of our years are threescore years and ten, Or even by reason of strength fourscore years; Yet is their pride but labor and sorrow; For it is soon gone, and we fly away. | The measure of our life is seventy years; and if through strength it may be eighty years, its pride is only trouble and sorrow, for it comes to an end and we are quickly gone. | There shall no evil come to thee: nor shall the scourge come near thy dwelling. | Days of our years, in them [are] seventy years, And if, by reason of might, eighty years, Yet [is] their enlargement labour and vanity, For it hath been cut off hastily, and we fly away. |
| Psalms 90:11 | Who knoweth the power of thine anger, And thy wrath according to the fear that is due unto thee? | Who has knowledge of the power of your wrath, or who takes note of the weight of your passion? | For he hath given his angels charge over thee; to keep thee in all thy ways. | Who knoweth the power of Thine anger? And according to Thy fear Thy wrath? |
| Psalms 90:12 | So teach us to number our days, That we may get us a heart of wisdom. | So give us knowledge of the number of our days, that we may get a heart of wisdom. | In their hands they shall bear thee up: lest thou dash thy foot against a stone. | To number our days aright let [us] know, And we bring the heart to wisdom. |
| Psalms 90:13 | Return, O Jehovah; how long? And let it repent thee concerning thy servants. | Come back, O Lord; how long? let your purpose for your servants be changed. | Thou shalt walk upon the asp and the basilisk: and thou shalt trample under foot the lion and the dragon. | Turn back, O Jehovah, till when? And repent concerning Thy servants. |
| Psalms 90:14 | Oh satisfy us in the morning with thy lovingkindness, That we may rejoice and be glad all our days. | In the morning give us your mercy in full measure; so that we may have joy and delight all our days. | Because he hoped in me I will deliver him: I will protect him because he hath known my name. | Satisfy us at morn [with] Thy kindness, And we sing and rejoice all our days. |
| Psalms 90:15 | Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, And the years wherein we have seen evil. | Make us glad in reward for the days of our sorrow, and for the years in which we have seen evil. | He shall cry to me, and I will hear him: I am with him in tribulation, I will deliver him, and I will glorify him. | Cause us to rejoice according to the days Wherein Thou hast afflicted us, The years we have seen evil. |
| Psalms 90:16 | Let thy work appear unto thy servants, And thy glory upon their children. | Make your work clear to your servants, and your glory to their children. | I will fill him with length of days; and I will shew him my salvation. | Let Thy work appear unto Thy servants, And Thine honour on their sons. |
| Psalms 90:17 | And let the favor of the Lord our God be upon us; And establish thou the work of our hands upon us; Yea, the work of our hands establish thou it. Psalm 91 | Let the pleasure of the Lord our God be on us: O Lord, give strength to the work of our hands. | | And let the pleasantness of Jehovah our God be upon us, And the work of our hands establish on us, Yea, the work of our hands establish it! |
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|