Bible Home : Parallel Bible : ASV-BAS-KJV-WLD : Proverbs : 26

Proverbs:26 Parallel Bible - ASV BAS KJV WLD

Psalms 1  in Parallel Bible -  ASV BAS KJV WLD Proverbs 25 in Parallel Bible -  ASV BAS KJV WLD Proverbs Index for Parallel Bible -  ASV BAS KJV WLD Proverbs 27 in Parallel Bible -  ASV BAS KJV WLD Ecclesiastes 1  in Parallel Bible -  ASV BAS KJV WLD
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The Basic English Online Bible (BAS)The King James Version Online Bible (KJV)The World English Online Bible (WLD)
Proverbs 26:1As snow in summer, and as rain in harvest, So honor is not seemly for a fool. Like snow in summer and rain when the grain is being cut, so honour is not natural for the foolish.As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool.Like snow in summer, and as rain in harvest, So honor is not fitting for a fool.
Proverbs 26:2As the sparrow in her wandering, as the swallow in her flying, So the curse that is causeless alighteth not. As the sparrow in her wandering and the swallow in her flight, so the curse does not come without a cause.As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come.Like a fluttering sparrow, Like a darting swallow, So the undeserved curse doesn't come to rest.
Proverbs 26:3A whip for the horse, a bridle for the ass, And a rod for the back of fools. A whip for the horse, a mouth-bit for the ass, and a rod for the back of the foolish.A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.A whip for the horse, a bridle for the donkey, And a rod for the back of fools!
Proverbs 26:4Answer not a fool according to his folly, Lest thou also be like unto him. Do not give to the foolish man a foolish answer, or you will be like him.Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him.Don't answer a fool according to his folly, Lest you also be like him.
Proverbs 26:5Answer a fool according to his folly, Lest he be wise in his own conceit. Give a foolish man a foolish answer, or he will seem wise to himself.Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own conceit. Answer a fool according to his folly, Lest he be wise in his own eyes.
Proverbs 26:6He that sendeth a message by the hand of a fool Cutteth off [his own] feet, [and] drinketh in damage. He who sends news by the hand of a foolish man is cutting off his feet and drinking in damage.He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, and drinketh damage.One who sends a message by the hand of a fool Is cutting off feet and drinking violence.
Proverbs 26:7The legs of the lame hang loose: So is a parable in the mouth of fools. The legs of one who has no power of walking are hanging loose; so is a wise saying in the mouth of the foolish.The legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools. Like the legs of the lame that hang loose: So is a parable in the mouth of fools.
Proverbs 26:8As one that bindeth a stone in a sling, So is he that giveth honor to a fool. Giving honour to a foolish man is like attempting to keep a stone fixed in a cord.As he that bindeth a stone in a sling, so is he that giveth honour to a fool. As one who binds a stone in a sling, So is he who gives honor to a fool.
Proverbs 26:9[As] a thorn that goeth up into the hand of a drunkard, So is a parable in the mouth of fools. Like a thorn which goes up into the hand of a man overcome by drink, so is a wise saying in the mouth of a foolish man.As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.Like a thornbush that goes into the hand of a drunkard, So is a parable in the mouth of fools.
Proverbs 26:10[As] an archer that woundeth all, So is he that hireth a fool and he that hireth them that pass by. Like an archer wounding all who go by, is a foolish man overcome by drink.The great God that formed all things both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.As an archer who wounds all, So is he who hires a fool Or he who hires those who pass by.
Proverbs 26:11As a dog that returneth to his vomit, [So is] a fool that repeateth his folly. Like a dog going back to the food which he has not been able to keep down, is the foolish man doing his foolish acts over again.As a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly.As a dog that returns to his vomit, So is a fool who repeats his folly.
Proverbs 26:12Seest thou a man wise in his own conceit? There is more hope of a fool than of him. Have you seen a man who seems to himself to be wise? There is more hope for the foolish than for him.Seest thou a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him.Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
Proverbs 26:13The sluggard saith, There is a lion in the way; A lion is in the streets. The hater of work says, There is a lion in the way; a lion is in the streets.The slothful man saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets.The sluggard says, "There is a lion in the road! A fierce lion roams the streets!"
Proverbs 26:14[As] the door turneth upon its hinges, So doth the sluggard upon his bed. A door is turned on its pillar, and the hater of work on his bed.As the door turneth upon his hinges, so doth the slothful upon his bed.As the door turns on its hinges, So does the sluggard on his bed.
Proverbs 26:15The sluggard burieth his hand in the dish; It wearieth him to bring it again to his mouth. The hater of work puts his hand deep into the basin: lifting it again to his mouth is a weariness to him.The slothful hideth his hand in his bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth.The sluggard buries his hand in the dish. He is too lazy to bring it back to his mouth.
Proverbs 26:16The sluggard is wiser in his own conceit Than seven men that can render a reason. The hater of work seems to himself wiser than seven men who are able to give an answer with good sense.The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason.The sluggard is wiser in his own eyes Than seven men who answer with discretion.
Proverbs 26:17He that passeth by, [and] vexeth himself with strife belonging not to him, Is [like] one that taketh a dog by the ears. He who gets mixed up in a fight which is not his business, is like one who takes a dog by the ears while it is going by.He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.Like one who seizes a dog's ears Is one who passes by and meddles in a quarrel not his own.
Proverbs 26:18As a madman who casteth firebrands, Arrows, and death, As one who is off his head sends about flaming sticks and arrows of death,As a mad man who casteth firebrands, arrows, and death,Like a madman who shoots firebrands, arrows, and death,
Proverbs 26:19So is the man that deceiveth his neighbor, And saith, Am not I in sport? So is the man who gets the better of his neighbour by deceit, and says, Am I not doing so in sport?So is the man that deceiveth his neighbour, and saith, Am not I in sport?Is the man who deceives his neighbor and says, "Am I not joking?"
Proverbs 26:20For lack of wood the fire goeth out; And where there is no whisperer, contention ceaseth. Without wood, the fire goes out; and where there is no secret talk, argument is ended.Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth.For lack of wood the fire goes out; Where there is no gossip, a quarrel dies down.
Proverbs 26:21[As] coals are to hot embers, and wood to fire, So is a contentious man to inflame strife. Like breath on coals and wood on fire, so a man given to argument gets a fight started.As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife.As coals are to hot embers, And wood to fire, So is a contentious man to kindle strife.
Proverbs 26:22The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts. The words of one who says evil of his neighbour secretly are like sweet food, they go down into the inner parts of the stomach.The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.The words of a whisperer are as dainty morsels, They go down into the innermost parts.
Proverbs 26:23Fervent lips and a wicked heart Are [like] an earthen vessel overlaid with silver dross. Smooth lips and an evil heart are like a vessel of earth plated with silver waste.Burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross.Like silver dross on an earthen vessel Are the lips of a fervent one with an evil heart.
Proverbs 26:24He that hateth dissembleth with his lips; But he layeth up deceit within him: With his lips the hater makes things seem what they are not, but deceit is stored up inside him;He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him;A malicious man disguises himself with his lips, But he harbors evil in his heart.
Proverbs 26:25When he speaketh fair, believe him not; For there are seven abominations in his heart: When he says fair words, have no belief in him; for in his heart are seven evils:When he speaketh fair, believe him not: for there are seven abominations in his heart.When his speech is charming, don't believe him; For there are seven abominations in his heart:
Proverbs 26:26Though [his] hatred cover itself with guile, His wickedness shall be openly showed before the assembly. Though his hate is covered with deceit, his sin will be seen openly before the meeting of the people.Whose hatred is covered by deceit, his wickedness shall be shewed before the whole congregation.His malice may be concealed by deception, But his wickedness will be exposed in the assembly.
Proverbs 26:27Whoso diggeth a pit shall fall therein; And he that rolleth a stone, it shall return upon him. He who makes a hole in the earth will himself go falling into it: and on him by whom a stone is rolled the stone will come back again.Whoso diggeth a pit shall fall therein: and he that rolleth a stone, it will return upon him.Whoever digs a pit shall fall into it. Whoever rolls a stone, it will come back on him.
Proverbs 26:28A lying tongue hateth those whom it hath wounded; And a flattering mouth worketh ruin. A false tongue has hate for those who have clean hearts, and a smooth mouth is a cause of falling.A lying tongue hateth those that are afflicted by it; and a flattering mouth worketh ruin. A lying tongue hates those it hurts; And a flattering mouth works ruin.
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The Basic English Online Bible (BAS)The King James Version Online Bible (KJV)The World English Online Bible (WLD)
Psalms 1  in Parallel Bible -  ASV BAS KJV WLD Proverbs 25 in Parallel Bible -  ASV BAS KJV WLD Proverbs Index for Parallel Bible -  ASV BAS KJV WLD Proverbs 27 in Parallel Bible -  ASV BAS KJV WLD Ecclesiastes 1  in Parallel Bible -  ASV BAS KJV WLD
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!