Isaiah:35 Parallel Bible - ASV BAS WEB DRV |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Webster Online Bible (WEB) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) |
| Isaiah 35:1 | The wilderness and the dry land shall be glad; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose. | The waste land and the dry places will be glad; the lowland will have joy and be full of flowers. | The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice and blossom as the rose. | The land that was desolate and impassable shall be glad, and the wilderness shall rejoice, and shall flourish like the lily. |
| Isaiah 35:2 | It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing; the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon: they shall see the glory of Jehovah, the excellency of our God. | It will be flowering like the rose; it will be full of delight and songs; the glory of Lebanon will be given to it; the pride of Carmel and Sharon: they will see the glory of the Lord, the power of our God. | It shall blossom abundantly, and rejoice, even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given to it, the excellence of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the LORD, and the excellence of our God. | It shall bud forth and blossom, and shall rejoice with joy and praise: the glory of Libanus is given to it: the beauty of Carmel, and Saron, they shall see the glory of the Lord, and the beauty of our God. |
| Isaiah 35:3 | Strengthen ye the weak hands, and confirm the feeble knees. | Make strong the feeble hands, give support to the shaking knees. | Strengthen ye the weak hands, and confirm the feeble knees. | Strengthen ye the feeble hands, and confirm the weak knees. |
| Isaiah 35:4 | Say to them that are of a fearful heart, Be strong, fear not: behold, your God will come [with] vengeance, [with] the recompense of God; he will come and save you. | Say to those who are full of fear, Be strong and take heart: see, your God will give punishment; the reward of God will come; he himself will come to be your saviour. | Say to them that are of a fearful heart, Be strong, fear not: behold, your God will come with vengeance, even God with a recompense; he will come and save you. | Say to the fainthearted: Take courage, and fear not: behold your God will bring the revenge of recompense: God himself will come and will save you. |
| Isaiah 35:5 | Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped. | Then the eyes of the blind will see, and the ears which are stopped will be open. | Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped. | Then shall the eyes of the blind be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped. |
| Isaiah 35:6 | Then shall the lame man leap as a hart, and the tongue of the dumb shall sing; for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert. | Then will the feeble-footed be jumping like a roe, and the voice which was stopped will be loud in song: for in the waste land streams will be bursting out, and waters in the dry places. | Then shall the lame man leap as a hart, and the tongue of the dumb shall sing: for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert. | Then shall the lame man leap as a hart, and the tongue of the dumb shall be free: for waters are broken out in the desert, and streams in the wilderness. |
| Isaiah 35:7 | And the glowing sand shall become a pool, and the thirsty ground springs of water: in the habitation of jackals, where they lay, shall be grass with reeds and rushes. | And the burning sand will become a pool, and the dry earth springs of waters: the fields where the sheep take their food will become wet land, and water-plants will take the place of grass. | And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes. | And that which was dry land, shall become a pool, and the thirsty land springs of water. In the dens where dragons dwell before, shall rise up the verdure of the reed and the bulrush. |
| Isaiah 35:8 | And a highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it shall be for [the redeemed]: the wayfaring men, yea fools, shall not err [therein]. | And a highway will be there; its name will be, The Holy Way; the unclean and the sinner may not go over it, and those who go on it will not be turned out of the way by the foolish. | And a highway shall be there, and a way, and it shall be called, The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it shall be for those: the way-faring men, though fools, shall not err therein. | And a path and a way shall be there, and it shall be called the holy way: the unclean shall not pass over it, and this shall be unto you a straight way, so that fools shall not err therein. |
| Isaiah 35:9 | No lion shall be there, nor shall any ravenous beast go up thereon; they shall not be found there; but the redeemed shall walk [there]: | No lion will be there, or any cruel beast; they will not be seen there; but those for whom the Lord has given a price, | No lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there: | No lion shall be there, nor shall any mischievous beast go up by it, nor be found there: but they shall walk there that shall be delivered. |
| Isaiah 35:10 | and the ransomed of Jehovah shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away. | Even those whom he has made free, will come back again; they will come with songs to Zion; on their heads will be eternal joy; delight and joy will be theirs, and sorrow and sounds of grief will be gone for ever. | And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away. | And the redeemed of the Lord shall return, and shall come into Sion with praise, and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and mourning shall flee away. |
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Webster Online Bible (WEB) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|