Job:7 Parallel Bible - ASV BAS WEB DRV |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Webster Online Bible (WEB) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) |
| Job 7:1 | Is there not a warfare to man upon earth? And are not his days like the days of a hireling? | Has not man his ordered time of trouble on the earth? and are not his days like the days of a servant working for payment? | Is there not an appointed time to man upon earth? are not his days also like the days of a hireling? | The life of man upon earth is a warfare, and his days are like the days of a hireling. |
| Job 7:2 | As a servant that earnestly desireth the shadow, And as a hireling that looketh for his wages: | As a servant desiring the shades of evening, and a workman looking for his payment: | As a servant earnestly desireth the shadow, and as a hireling looketh for the reward of his work; | As a servant longeth for the shade, as the hireling looketh for the end of his work; |
| Job 7:3 | So am I made to possess months of misery, And wearisome nights are appointed to me. | So I have for my heritage months of pain to no purpose, and nights of weariness are given to me. | So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me. | So I also have had empty months, and have numbered to myself wearisome nights. |
| Job 7:4 | When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? And I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day. | When I go to my bed, I say, When will it be time to get up? but the night is long, and I am turning from side to side till morning light. | When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro to the dawning of the day. | If I lie down to sleep, I shall say: When shall arise? and again I shall look for the evening, and shall be filled with sorrows even till darkness. |
| Job 7:5 | My flesh is clothed with worms and clods of dust; My skin closeth up, and breaketh out afresh. | My flesh is covered with worms and dust; my skin gets hard and then is cracked again. | My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken and become lothsome. | My flesh is clothed with rottenness and the filth of dust, my skin is withered and drawn together. |
| Job 7:6 | My days are swifter than a weaver's shuttle, And are spent without hope. | My days go quicker than the cloth-worker's thread, and come to an end without hope. | My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope. | My days have passed more swiftly than the web is cut by the weaver, and are consumed without any hope. |
| Job 7:7 | Oh remember that my life is a breath: Mine eye shall no more see good. | O, keep in mind that my life is wind: my eye will never again see good. | O remember that my life is wind: my eye will no more see good. | Remember that my life is but wind, and my eyes shall not return to see good things. |
| Job 7:8 | The eye of him that seeth me shall behold me no more; Thine eyes shall be upon me, but I shall not be. | The eye of him who sees me will see me no longer: your eyes will be looking for me, but I will be gone. | The eye of him that hath seen me shall see me no more: thy eyes are upon me, and I am not. | Nor shall the sight of man behold me: thy eyes are upon me, and I shall be no more. |
| Job 7:9 | As the cloud is consumed and vanisheth away, So he that goeth down to Sheol shall come up no more. | A cloud comes to an end and is gone; so he who goes down into the underworld comes not up again. | As the cloud is consumed and vanisheth away: so he that goeth down to the grave shall come up no more. | As a cloud is consumed, and passeth away: so he that shall go down to hell shall not come up. |
| Job 7:10 | He shall return no more to his house, Neither shall his place know him any more. | He will not come back to his house, and his place will have no more knowledge of him. | He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more. | Nor shall he return my more into his house, neither shall his place know him any more. |
| Job 7:11 | Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul. | So I will not keep my mouth shut; I will let the words come from it in the pain of my spirit, my soul will make a bitter outcry. | Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul. | Wherefore I will not spare my month, I will speak in the affliction of my spirit: I will talk with the bitterness of my soul. |
| Job 7:12 | Am I a sea, or a sea-monster, That thou settest a watch over me? | Am I a sea, or a sea-beast, that you put a watch over me? | Am I a sea, or a whale, that thou settest a watch over me? | Am I a sea, or a whale, that thou hast enclosed me in a prison? |
| Job 7:13 | When I say, My bed shall comfort me, My couch shall ease my complaint; | When I say, In my bed I will have comfort, there I will get rest from my disease; | When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint; | If I say: My bed shall comfort me, and I shall be relieved speaking with myself on my couch: |
| Job 7:14 | Then thou scarest me with dreams, And terrifiest me through visions: | Then you send dreams to me, and visions of fear; | Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions: | Thou wilt frighten me with dreams and terrify me with visions. |
| Job 7:15 | So that my soul chooseth strangling, And death rather than [these] my bones. | So that a hard death seems better to my soul than my pains. | So that my soul chooseth strangling, and death rather than my life. | So that my soul rather chooseth hanging, and my bones death. |
| Job 7:16 | I loathe [my life]; I would not live alway: Let me alone; for my days are vanity. | I have no desire for life, I would not be living for ever! Keep away from me, for my days are as a breath. | I lothe it; I would not live always: let me alone; for my days are vanity. | I have done with hope, I shall now live no longer: spare me, for my days are nothing. |
| Job 7:17 | What is man, that thou shouldest magnify him, And that thou shouldest set thy mind upon him, | What is man, that you have made him great, and that your attention is fixed on him, | What is man, that thou shouldst magnify him? and that thou shouldst set thy heart upon him? | What is a man that thou shouldst magnify him? or why dost thou set thy heart upon him? |
| Job 7:18 | And that thou shouldest visit him every morning, And try him every moment? | And that your hand is on him every morning, and that you are testing him every minute? | And that thou shouldst visit him every morning, and try him every moment? | Thou visitest him early in the morning, and thou provest him suddenly. |
| Job 7:19 | How long wilt thou not look away from me, Nor let me alone till I swallow down my spittle? | How long will it be before your eyes are turned away from me, so that I may have a minute's breathing-space? | How long wilt thou not depart from me, nor let me alone till I swallow my spittle? | How long wilt thou not spare me, nor suffer me to swallow down my spittle? |
| Job 7:20 | If I have sinned, what do I unto thee, O thou watcher of men? Why hast thou set me as a mark for thee, So that I am a burden to myself? | If I have done wrong, what have I done to you, O keeper of men? why have you made me a mark for your blows, so that I am a weariness to myself? | I have sinned; what shall I do to thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself? | I have sinned: what shall I do to thee, O keeper of men? why hast thou set me opposite to thee, and I am become burdensome to myself? |
| Job 7:21 | And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? For now shall I lie down in the dust; And thou wilt seek me diligently, but I shall not be. | And why do you not take away my sin, and let my wrongdoing be ended? for now I go down to the dust, and you will be searching for me with care, but I will be gone. | And why dost thou not pardon my transgression, and take away my iniquity? for now shall I sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but I shall not be. | Why dost thou not remove my sin, and why dost thou not take away my iniquity? Behold now I shall sleep in the dust: and if thou seek me in the morning, I shall not be. |
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Webster Online Bible (WEB) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|