1st-Chronicles:17 Parallel Bible - ASV BAS WLD DBY |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) |
| 1st-Chronicles 17:1 | And it came to pass, when David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of Jehovah [dwelleth] under curtains. | Now when David was living in his house, he said to Nathan the prophet, See, I am living in a house of cedar-wood, but the ark of the Lord's agreement is under the curtains of a tent. | It happened, when David lived in his house, that David said to Nathan the prophet, Behold, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of Yahweh [dwells] under curtains. | And it came to pass as David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, Behold, I dwell in a house of cedars, and the ark of the covenant of Jehovah under curtains. |
| 1st-Chronicles 17:2 | And Nathan said unto David, Do all that is in thy heart; for God is with thee. | And Nathan said to David, Do whatever is in your heart, for God is with you. | Nathan said to David, Do all that is in your heart; for God is with you. | And Nathan said to David, Do all that is in thy heart; for God is with thee. |
| 1st-Chronicles 17:3 | And it came to pass the same night, that the word of God came to Nathan, saying, | But that same night, the word of God came to Nathan, saying, | It happened the same night, that the word of God came to Nathan, saying, | And it came to pass that night that the word of God came to Nathan saying, |
| 1st-Chronicles 17:4 | Go and tell David my servant, Thus saith Jehovah, Thou shalt not build me a house to dwell in: | Go and say to David my servant, The Lord says, You are not to make me a house for my living-place: | Go and tell David my servant, Thus says Yahweh, You shall not build me a house to dwell in: | Go and say to David my servant, Thus saith Jehovah: Thou shalt not build me a house to dwell in; |
| 1st-Chronicles 17:5 | for I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel, unto this day, but have gone from tent to tent, and from [one] tabernacle [to another]. | For from the day when I took Israel up, till this day, I have had no house, but have gone from tent to tent, and from living-place to living-place. | for I have not lived in a house since the day that I brought up Israel, to this day, but have gone from tent to tent, and from [one] tent [to another]. | for I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel to this day; but I have been from tent to tent, and from [one] tabernacle [to another]. |
| 1st-Chronicles 17:6 | In all places wherein I have walked with all Israel, spake I a word with any of the judges of Israel, whom I commanded to be shepherd of my people, saying, Why have ye not built me a house of cedar? | In all the places where I have gone with all Israel, did I ever say to any of the judges of Israel, whom I made the keepers of my people, Why have you not made for me a house of cedar? | In all places in which I have walked with all Israel, spoke I a word with any of the judges of Israel, whom I commanded to be shepherd of my people, saying, Why have you not built me a house of cedar? | In all my going about with all Israel, did I speak a word to any of the judges of Israel, whom I commanded to feed my people, saying, Why build ye me not a house of cedars? |
| 1st-Chronicles 17:7 | Now therefore thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith Jehovah of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, that thou shouldest be prince over my people Israel: | So now, say to my servant David, The Lord of armies says, I took you from the fields, from keeping sheep, so that you might be a ruler over my people Israel; | Now therefore thus shall you tell my servant David, Thus says Yahweh of Hosts, I took you from the sheep pen, from following the sheep, that you should be prince over my people Israel: | And now, thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith Jehovah of hosts: I took thee from the pasture-grounds, from following the sheep, to be prince over my people Israel; |
| 1st-Chronicles 17:8 | and I have been with thee whithersoever thou hast gone, and have cut off all thine enemies from before thee; and I will make thee a name, like unto the name of the great ones that are in the earth. | And I have been with you wherever you went, cutting off before you all those who were against you; and I will make your name like the name of the greatest ones of the earth. | and I have been with you wherever you have gone, and have cut off all your enemies from before you; and I will make you a name, like the name of the great ones who are in the earth. | and I have been with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies from before thee, and have made thee a name, like unto the name of the great men that are on the earth. |
| 1st-Chronicles 17:9 | And I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be moved no more; neither shall the children of wickedness waste them any more, as at the first, | And I will make a resting-place for my people Israel, planting them there, so that they may be in the place which is theirs and never again be moved; and never again will they be made waste by evil men, as they were at first, | I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be moved no more; neither shall the children of wickedness waste them any more, as at the first, | And I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and be disturbed no more; neither shall the sons of wickedness waste them any more, as formerly, |
| 1st-Chronicles 17:10 | and [as] from the day that I commanded judges to be over my people Israel; and I will subdue all thine enemies. Moreover I tell thee that Jehovah will build thee a house. | From the time when I put judges over my people Israel; and I will overcome all those who are against you; and I will make you great and the head of a line of kings. | and [as] from the day that I commanded judges to be over my people Israel; and I will subdue all your enemies. Moreover I tell you that Yahweh will build you a house. | and since the days that I commanded judges to be over my people Israel. And I will subdue all thine enemies; and I tell thee that Jehovah will build thee a house. |
| 1st-Chronicles 17:11 | And it shall come to pass, when thy days are fulfilled that thou must go to be with thy fathers, that I will set up thy seed after thee, who shall be of thy sons; and I will establish his kingdom. | And when the time comes for you to go to your fathers, I will put in your place your seed after you, one of your sons, and I will make his kingdom strong. | It shall happen, when your days are fulfilled that you must go to be with your fathers, that I will set up your seed after you, who shall be of your sons; and I will establish his kingdom. | And it shall come to pass, when thy days are fulfilled that thou must go [to be] with thy fathers, that I will set up thy seed after thee, which shall be of thy sons; and I will establish his kingdom. |
| 1st-Chronicles 17:12 | He shall build me a house, and I will establish his throne for ever. | He will be the builder of my house, and I will make the seat of his authority certain for ever. | He shall build me a house, and I will establish his throne forever. | It is he who shall build me a house, and I will establish his throne for ever. |
| 1st-Chronicles 17:13 | I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my lovingkindness away from him, as I took it from him that was before thee; | I will be to him a father and he will be to me a son; and I will not take my mercy away from him as I took it from him who was before you; | I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my lovingkindness away from him, as I took it from him that was before you; | I will be his father, and he shall be my son; and I will not take away my mercy from him, as I took it from him that was before thee; |
| 1st-Chronicles 17:14 | but I will settle him in my house and in my kingdom for ever; and his throne shall be established for ever. | But I will make his place in my house and in my kingdom certain for ever; and the seat of his authority will never be overturned. | but I will settle him in my house and in my kingdom forever; and his throne shall be established forever. | and I will settle him in my house and in my kingdom for ever; and his throne shall be established for ever. |
| 1st-Chronicles 17:15 | According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak unto David. | So Nathan gave David an account of all these words and this vision. | According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak to David. | According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak to David. |
| 1st-Chronicles 17:16 | Then David the king went in, and sat before Jehovah; and he said, Who am I, O Jehovah God, and what is my house, that thou hast brought me thus far? | Then David the king went in and took his seat before the Lord, and said, Who am I, O Lord God, and what is my family, that you have been my guide till now? | Then David the king went in, and sat before Yahweh; and he said, Who am I, Yahweh God, and what is my house, that you have brought me thus far? | And king David went in and sat before Jehovah, and said, Who am I, Jehovah Elohim, and what is my house, that thou hast brought me hitherto? |
| 1st-Chronicles 17:17 | And this was a small thing in thine eyes, O God; but thou hast spoken of thy servant's house for a great while to come, and hast regarded me according to the estate of a man of high degree, O Jehovah God. | And this was only a small thing to you, O God; but your words have even been about the far-off future of your servant's family, looking on me as on one of high position, O Lord God. | This was a small thing in your eyes, God; but you have spoken of your servant's house for a great while to come, and have regarded me according to the estate of a man of high degree, Yahweh God. | And this hath been a small thing in thy sight, O God; and thou hast spoken of thy servant's house for a great while to come, and hast regarded me according to the rank of a man of high degree, Jehovah Elohim. |
| 1st-Chronicles 17:18 | What can David [say] yet more unto thee concerning the honor which is done to thy servant? for thou knowest thy servant. | What more may David say to you? for you have knowledge of your servant. | What can David [say] yet more to you concerning the honor which is done to your servant? for you know your servant. | What can David [say] more to thee for the glory of thy servant? thou indeed knowest thy servant. |
| 1st-Chronicles 17:19 | O Jehovah, for thy servant's sake, and according to thine own heart, hast thou wrought all this greatness, to make known all [these] great things. | O Lord, because of your servant, and from your heart, you have done all these great things and let them be seen. | Yahweh, for your servant's sake, and according to your own heart, have you worked all this greatness, to make known all [these] great things. | Jehovah, for thy servant's sake, and according to thine own heart, hast thou done all this greatness, to make known all these great things. |
| 1st-Chronicles 17:20 | O Jehovah, there is none like thee, neither is there any God besides thee, according to all that we have heard with our ears. | O Lord, there is no one like you, and no other God but you, as is clear from everything which has come to our ears. | Yahweh, there is none like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears. | Jehovah, there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears. |
| 1st-Chronicles 17:21 | And what one nation in the earth is like thy people Israel, whom God went to redeem unto himself for a people, to make thee a name by great and terrible things, in driving out nations from before thy people, whom thou redeemest out of Egypt? | And what other nation in the earth, like your people Israel, did a god go out to take for himself, to be his people, making his name great and to be feared, driving out the nations from before your people whom you made free and took out of Egypt? | What one nation in the earth is like your people Israel, whom God went to redeem to himself for a people, to make you a name by great and awesome things, in driving out nations from before your people, whom you redeem out of Egypt? | And who is like thy people Israel, the one nation in the earth that God went to redeem to be a people to himself, to make thee a name of greatness and terribleness, by driving out nations from before thy people, which thou hast redeemed out of Egypt? |
| 1st-Chronicles 17:22 | For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, Jehovah, becamest their God. | For your people Israel you made yours for ever; and you, Lord, became their God. | For your people Israel did you make your own people forever; and you, Yahweh, became their God. | And thy people Israel hast thou made thine own people for ever; and thou, Jehovah, art become their God. |
| 1st-Chronicles 17:23 | And now, O Jehovah, let the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, be established for ever, and do as thou hast spoken. | And now, Lord, let your words about your servant and about his family be made certain for ever, and do as you have said. | Now, Yahweh, let the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, be established forever, and do as you have spoken. | And now, Jehovah, let the word that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said. |
| 1st-Chronicles 17:24 | And let thy name be established and magnified for ever, saying, Jehovah of hosts is the God of Israel, even a God to Israel: and the house of David thy servant is established before thee. | So let your words be made certain and your name be made great, when men say, The Lord of armies is the God of Israel; and when the family of David your servant is made strong before you. | Let your name be established and magnified forever, saying, Yahweh of Hosts is the God of Israel, even a God to Israel: and the house of David your servant is established before you. | Let it even be established, and let thy name be magnified for ever, saying, Jehovah of hosts, the God of Israel, is God to Israel; and let the house of David thy servant be established before thee. |
| 1st-Chronicles 17:25 | For thou, O my God, hast revealed to thy servant that thou wilt build him a house: therefore hath thy servant found [in his heart] to pray before thee. | For you, O my God, have let your servant see that you will make him head of a line of kings; and so it has come into your servant's heart to make his prayer to you. | For you, my God, have revealed to your servant that you will build him a house: therefore has your servant found [in his heart] to pray before you. | For thou, my God, hast revealed to thy servant that thou wilt build him a house; therefore hath thy servant found [in his heart] to pray before thee. |
| 1st-Chronicles 17:26 | And now, O Jehovah, thou art God, and hast promised this good thing unto thy servant: | And now, O Lord, you are God, and you have said you will give this good thing to your servant: | Now, Yahweh, you are God, and have promised this good thing to your servant: | And now, Jehovah, thou art that God, and hast promised this goodness unto thy servant; |
| 1st-Chronicles 17:27 | and now it hath pleased thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O Jehovah, hast blessed, and it is blessed for ever. | And now you have been pleased to give your blessing to the family of your servant, so that it may go on for ever before you; you, O Lord, have given your blessing, and a blessing will be on it for ever. | and now it has pleased you to bless the house of your servant, that it may continue forever before you: for you, Yahweh, have blessed, and it is blessed forever. | and now, let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be before thee for ever; for thou, Jehovah, hast blessed [it], and it shall be blessed for ever. |
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|