Bible Home : Parallel Bible : ASV-BAS-WLD-DBY : Psalms : 42

Psalms:42 Parallel Bible - ASV BAS WLD DBY

Job 1  in Parallel Bible -  ASV BAS WLD DBY Psalms 41 in Parallel Bible -  ASV BAS WLD DBY Psalms Index for Parallel Bible -  ASV BAS WLD DBY Psalms 43 in Parallel Bible -  ASV BAS WLD DBY Proverbs 1  in Parallel Bible -  ASV BAS WLD DBY
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The Basic English Online Bible (BAS)The World English Online Bible (WLD)The Darby Online Bible (DBY)
Psalms 42:1As the hart panteth after the water brooks, So panteth my soul after thee, O God. <To the chief music-maker. Maschil. Of the sons of Korah.> Like the desire of the roe for the water-streams, so is my soul's desire for you, O God.As the deer pants for the water brooks, So pants my soul after you, God.{To the chief Musician. An instruction; of the sons of Korah.} As the hart panteth after the water-brooks, so panteth my soul after thee, O God.
Psalms 42:2My soul thirsteth for God, for the living God: When shall I come and appear before God? My soul is dry for need of God, the living God; when may I come and see the face of God?My soul thirsts for God, for the living God. When shall I come and appear before God?My soul thirsteth for God, for the living ùGod: when shall I come and appear before God?
Psalms 42:3My tears have been my food day and night, While they continually say unto me, Where is thy God? My tears have been my food day and night, while they keep saying to me, Where is your God?My tears have been my food day and night, While they continually ask me, "Where is your God?"My tears have been my bread day and night, while they say unto me all the day, Where is thy God?
Psalms 42:4These things I remember, and pour out my soul within me, How I went with the throng, and led them to the house of God, With the voice of joy and praise, a multitude keeping holyday. Let my soul be overflowing with grief when these things come back to my mind, how I went in company to the house of God, with the voice of joy and praise, with the song of those who were keeping the feast.These things I remember, and pour out my soul within me, How I used to go with the crowd, and led them to the house of God, With the voice of joy and praise, a multitude keeping a holy day.These things I remember and have poured out my soul within me: how I passed along with the multitude, how I went on with them to the house of God, with the voice of joy and praise, a festive multitude.
Psalms 42:5Why art thou cast down, O my soul? And [why] art thou disquieted within me? Hope thou in God; for I shall yet praise him [For] the help of his countenance. Why are you crushed down, O my soul? and why are you troubled in me? put your hope in God; for I will again give him praise who is my help and my God.Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him for the saving help of his presence.Why art thou cast down, my soul, and art disquieted in me? hope in God; for I shall yet praise him, [for] the health of his countenance.
Psalms 42:6O my God, my soul is cast down within me: Therefore do I remember thee from the land of the Jordan, And the Hermons, from the hill Mizar. My soul is crushed down in me, so I will keep you in mind; from the land of Jordan and of the Hermons, from the hill Mizar.My God, my soul is in despair within me. Therefore I remember you from the land of the Jordan, The heights of Hermon, from the hill Mizar.My God, my soul is cast down within me; therefore do I remember thee from the land of the Jordan, and the Hermons, from mount Mizar.
Psalms 42:7Deep calleth unto deep at the noise of thy waterfalls: All thy waves and thy billows are gone over me. Deep is sounding to deep at the noise of your waterfalls; all your waves have gone rolling over me.Deep calls to deep at the noise of your waterfalls. All your waves and your billows have swept over me.Deep calleth unto deep at the noise of thy cataracts; all thy breakers and thy billows are gone over me.
Psalms 42:8[Yet] Jehovah will command his lovingkindness in the day-time; And in the night his song shall be with me, [Even] a prayer unto the God of my life. But the Lord will send his mercy in the daytime, and in the night his song will be with me, a prayer to the God of my life.Yahweh will command his lovingkindness in the daytime. In the night his song shall be with me: A prayer to the God of my life.In the day-time will Jehovah command his loving-kindness, and in the night his song shall be with me, a prayer unto the ùGod of my life.
Psalms 42:9I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? Why go I mourning because of the oppression of the enemy? I will say to God my Rock, Why have you let me go from your memory? why do I go in sorrow because of the attacks of my haters?I will ask God, my rock, "Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?"I will say unto ùGod my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
Psalms 42:10As with a sword in my bones, mine adversaries reproach me, While they continually say unto me, Where is thy God? The cruel words of my haters are like a crushing of my bones; when they say to me every day, Where is your God?As with a sword in my bones, my adversaries reproach me, While they continually ask me, "Where is your God?"As with a crushing in my bones mine adversaries reproach me, while they say unto me all the day, Where is thy God?
Psalms 42:11Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted within me? Hope thou in God; for I shall yet praise him, [Who is] the help of my countenance, and my God. Psalm 43 Why are you crushed down, O my soul? and why are you troubled in me? put your hope in God; for I will again give him praise who is my help and my God.Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him, The saving help of my countenance, and my God. Psalm 43Why art thou cast down, my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God; for I shall yet praise him, [who is] the health of my countenance, and my God.
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The Basic English Online Bible (BAS)The World English Online Bible (WLD)The Darby Online Bible (DBY)
Job 1  in Parallel Bible -  ASV BAS WLD DBY Psalms 41 in Parallel Bible -  ASV BAS WLD DBY Psalms Index for Parallel Bible -  ASV BAS WLD DBY Psalms 43 in Parallel Bible -  ASV BAS WLD DBY Proverbs 1  in Parallel Bible -  ASV BAS WLD DBY
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!