1st-Chronicles:18 Parallel Bible - ASV BAS WLD DRV |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The World English Online Bible (WLD) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) |
| 1st-Chronicles 18:1 | And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them, and took Gath and its towns out of the hand of the Philistines. | And it came about after this that David made an attack on the Philistines and overcame them, and took Gath with its daughter-towns out of the hands of the Philistines. | After this it happened, that David struck the Philistines, and subdued them, and took Gath and its towns out of the hand of the Philistines. | And it came to pass after this, that David defeated the Philistines, and humbled them, and took away Geth, and her daughters out of the hands of the Philistines, |
| 1st-Chronicles 18:2 | And he smote Moab; and the Moabites became servants to David, and brought tribute. | And he overcame Moab, and the Moabites became his servants and gave him offerings. | He struck Moab; and the Moabites became servants to David, and brought tribute. | And he defeated Moab, and the Moabites were made David's servants, and brought him gifts. |
| 1st-Chronicles 18:3 | And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates. | Then David overcame Hadadezer, king of Zobah, near Hamath, when he was going to make his power seen by the river Euphrates. | David struck Hadarezer king of Zobah to Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates. | At that time David defeated also Adarezer king of Soba of the land of Hemath, when he went to extend his dominions as far as the river Euphrates. |
| 1st-Chronicles 18:4 | And David took from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen; and David hocked all the chariot horses, but reserved of them for a hundred chariots. | And David took from him a thousand war-carriages and seven thousand horsemen and twenty thousand footmen: and he had the leg-muscles of all the horses cut, keeping only enough of them for a hundred war-carriages. | David took from him one thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen; and David hamstrung all the chariot horses, but reserved of them for one hundred chariots. | And David took from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen, and he houghed all the chariot horses, only a hundred chariots, which he reserved for himself. |
| 1st-Chronicles 18:5 | And when the Syrians of Damascus came to succor Hadarezer king of Zobah, David smote of the Syrians two and twenty thousand men. | And when the Aramaeans of Damascus came to the help of Hadadezer, king of Zobah, David put to the sword twenty-two thousand Aramaeans. | When the Syrians of Damascus came to help Hadarezer king of Zobah, David struck of the Syrians twenty-two thousand men. | And the Syrians of Damascus came also to help Adarezer king of Soba: and David slew of them likewise two and twenty thousand men. |
| 1st-Chronicles 18:6 | Then David put [garrisons] in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went. | Then David put armed forces in Damascus, and the Aramaeans became his servants and gave him offerings. And the Lord made David overcome wherever he went. | Then David put [garrisons] in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. Yahweh gave victory to David wherever he went. | And he put a garrison in Damascus, that Syria also should serve him, and bring gifts. And the Lord assisted him in all things to which he went. |
| 1st-Chronicles 18:7 | And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem. | And the gold body-covers of the servants of Hadadezer, David took to Jerusalem. | David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem. | And David took the golden quivers which the servants of Adarezer had, and he brought them to Jerusalem. |
| 1st-Chronicles 18:8 | And from Tibhath and from Cun, cities of Hadarezer, David took very much brass, wherewith Solomon made the brazen sea, and the pillars, and the vessels of brass. | And from Tibhath and from Cun, towns of Hadadezer, David took a great store of brass, of which Solomon made the great brass water-vessel and the brass pillars and vessels. | From Tibhath and from Cun, cities of Hadarezer, David took very much brass, with which Solomon made the brazen sea, and the pillars, and the vessels of brass. | Likewise out of Thebath and Chun, cities of Adarezer, he brought very much brass, of which Solomon made the brazen sea, and the pillars, and the vessels of brass. |
| 1st-Chronicles 18:9 | And when Tou king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah, | Now when Tou, king of Hamath, had news that David had overcome all the army of Hadadezer, king of Zobah, | When Tou king of Hamath heard that David had struck all the host of Hadarezer king of Zobah, | Now when Thou king of Hemath heard that David had defeated all the army of Adarezer king of Soba, |
| 1st-Chronicles 18:10 | he sent Hadoram his son to king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadarezer and smitten him; (for Hadarezer had wars with Tou;) and [he had with him] all manner of vessels of gold and silver and brass. | He sent his son Hadoram to King David, to give him words of peace and blessing, because he had overcome Hadadezer in the fight, for Hadadezer had been at war with Tou; and he gave him all sorts of vessels of gold and silver and brass. | he sent Hadoram his son to king David, to Greet him, and to bless him, because he had fought against Hadarezer and struck him; (for Hadarezer had wars with Tou;) and [he had with him] all manner of vessels of gold and silver and brass. | He sent Adoram his son to king David, to desire peace of him, and to congratulate him that he had defeated and overthrown Adarezer: for Thou was an enemy to Adarezer. |
| 1st-Chronicles 18:11 | These also did king David dedicate unto Jehovah, with the silver and the gold that he carried away from all the nations; from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek. | These King David made holy to the Lord, together with the silver and gold he had taken from all nations; from Edom and Moab and from the children of Ammon and from the Philistines and from Amalek. | These also did king David dedicate to Yahweh, with the silver and the gold that he carried away from all the nations; from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek. | And all the vessels of gold, and silver, and brass king David consecrated to the Lord, with the silver and gold which he had taken from all the nations, as well from Edom, and from Moab, and from the sons of Ammon, as from the Philistines, and from Amalec. |
| 1st-Chronicles 18:12 | Moreover Abishai the son of Zeruiah smote of the Edomites in the Valley of Salt eighteen thousand. | And when he came back from putting to the sword eighteen thousand of the Edomites in the Valley of Salt, | Moreover Abishai the son of Zeruiah struck of the Edomites in the Valley of Salt eighteen thousand. | And Abisai the son of Sarvia slew of the Edomites in the vale of the saltpits, eighteen thousand: |
| 1st-Chronicles 18:13 | And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became servants to David. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went. | David put armed forces in all the towns of Edom; and all the Edomites became servants to David. The Lord made David overcome wherever he went. | He put garrisons in Edom; and all the Edomites became servants to David. Yahweh gave victory to David wherever he went. | And he put a garrison in Edom, that Edom should serve David: and the Lord preserved David in all things to which he went. |
| 1st-Chronicles 18:14 | And David reigned over all Israel; and he executed justice and righteousness unto all his people. | So David was king over all Israel, judging and giving right decisions for all his people. | David reigned over all Israel; and he executed justice and righteousness to all his people. | So David reigned over all Israel, and executed judgment and justice among all his people. |
| 1st-Chronicles 18:15 | And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder; | And Joab, the son of Zeruiah, was chief of the army; and Jehoshaphat, son of Ahilud, was keeper of the records. | Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder; | And Joab the son of Sarvia was over the army, and Josaphat the son of Ahilud recorder. |
| 1st-Chronicles 18:16 | and Zadok the son of Ahitub, and Abimelech the son of Abiathar, were priests; and Shavsha was scribe; | And Zadok, the son of Ahitub; and Ahimelech, the son of Abiathar, were priests; and Shavsha was the scribe; | and Zadok the son of Ahitub, and Abimelech the son of Abiathar, were priests; and Shavsha was scribe; | And Sadoc the son of Achitob, and Achimelech the son of Abiathar, were the priests: and Susa, scribe. |
| 1st-Chronicles 18:17 | and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were chief about the king. | And Benaiah, the son of Jehoiada, was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were chief of those whose places were at the king's side. | and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were chief about the king. | And Banaias the son of Joiada was over the bands of the Cerethi, and the Phelethi: and the sons of David were chief about the king. |
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The World English Online Bible (WLD) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|