Deuteronomy:33 Parallel Bible - ASV BAS WLD DRV |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The World English Online Bible (WLD) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) |
| Deuteronomy 33:1 | And this is the blessing, wherewith Moses the man of God blessed the children of Israel before his death. | Now this is the blessing which Moses, the man of God, gave to the children of Israel before his death. | This is the blessing, with which Moses the man of God blessed the children of Israel before his death. | This is the blessing, wherewith the man of God Moses blessed the children of Israel, before his death. |
| Deuteronomy 33:2 | And he said, Jehovah came from Sinai, And rose from Seir unto them; He shined forth from mount Paran, And he came from the ten thousands of holy ones: At his right hand was a fiery law for them. | He said, The Lord came from Sinai, dawning on them from Seir; shining out from Mount Paran, coming from Meribath Kadesh: from his right hand went flames of fire: his wrath made waste the peoples. | He said, Yahweh came from Sinai, Rose from Seir to them; He shined forth from Mount Paran, He came from the ten thousands of holy ones: At his right hand was a fiery law for them. | And he said: The Lord came from Sinai, and from Seir he rose up to us: he hath appeared from mount Pharan, and with him thousands of saints. In his right hand a fiery law. |
| Deuteronomy 33:3 | Yea, he loveth the people; All his saints are in thy hand: And they sat down at thy feet; [Every one] shall receive of thy words. | All his holy ones are at his hand; they go at his feet; they are lifted up on his wings. | Yes, he loves the people; All his saints are in your hand: They sat down at your feet; [Everyone] shall receive of your words. | He hath loved the people, all the saints are in his hand: and they that approach to his feet, shall receive of his doctrine. |
| Deuteronomy 33:4 | Moses commanded us a law, An inheritance for the assembly of Jacob. | Moses gave us a law, a heritage for the people of Jacob. | Moses commanded us a law, An inheritance for the assembly of Jacob. | Moses commanded us a law, the inheritance of the multitude of Jacob. |
| Deuteronomy 33:5 | And he was king in Jeshurun, When the heads of the people were gathered, All the tribes of Israel together. | And there was a king in Jeshurun, when the heads of the people and the tribes of Israel came together. | He was king in Jeshurun, When the heads of the people were gathered, All the tribes of Israel together. | He shall be king with the most right, the princes of the people being assembled with the tribes of Israel. |
| Deuteronomy 33:6 | Let Reuben live, and not die; Nor let his men be few. | Let life not death be Reuben's, let not the number of his men be small. | Let Reuben live, and not die; Nor let his men be few. | Let Ruben live, and not die, and be he small in number. |
| Deuteronomy 33:7 | And this is [the blessing] of Judah: and he said, Hear, Jehovah, the voice of Judah, And bring him in unto his people. With his hands he contended for himself; And thou shalt be a help against his adversaries. | And this is the blessing of Judah: he said, Give ear, O Lord, to the voice of Judah and make him one with his people: let your hands take up his cause, and be his help against his attackers. | This is [the blessing] of Judah: and he said, Hear, Yahweh, the voice of Judah, Bring him in to his people. With his hands he contended for himself; You shall be a help against his adversaries. | This is the blessing of Juda. Hear, O Lord, the voice of Juda, and bring him in unto his people : his hands shall fight for him, and he shall be his helper against his enemies. |
| Deuteronomy 33:8 | And of Levi he said, Thy Thummim and thy Urim are with thy godly one, Whom thou didst prove at Massah, With whom thou didst strive at the waters of Meribah; | And of Levi he said, Give your Thummim to Levi and let the Urim be with your loved one, whom you put to the test at Massah, with whom you were angry at the waters of Meribah; | Of Levi he said, Your Thummim and your Urim are with your godly one, Whom you did prove at Massah, With whom you did strive at the waters of Meribah; | To Levi also he said: Thy perfection, and thy doctrine be to thy holy man, whom thou hast proved in the temptation, and judged at the waters of contradiction : |
| Deuteronomy 33:9 | Who said of his father, and of his mother, I have not seen him; Neither did he acknowledge his brethren, Nor knew he his own children: For they have observed thy word, And keep thy covenant. | Who said of his father, Who is he? and of his mother, I have not seen her; he kept himself separate from his brothers and had no knowledge of his children: for they have given ear to your word and kept your agreement. | Who said of his father, and of his mother, I have not seen him; Neither did he acknowledge his brothers, Nor knew he his own children: For they have observed your word, Keep your covenant. | Who hath said to his father, and to his mother: I do not know you; and to his brethren: I know you not: and their own children they have not known. These have kept thy word, and observed thy covenant, |
| Deuteronomy 33:10 | They shall teach Jacob thine ordinances, And Israel thy law: They shall put incense before thee, And whole burnt-offering upon thine altar. | They will be the teachers of your decisions to Jacob and of your law to Israel: the burning of perfumes before you will be their right, and the ordering of burned offerings on your altar. | They shall teach Jacob your ordinances, Israel your law: They shall put incense before you, Whole burnt offering on your altar. | Thy judgments, O Jacob, and thy law, O Israel: they shall put incense in thy wrath and holocaust upon thy altar. |
| Deuteronomy 33:11 | Bless, Jehovah, his substance, And accept the work of his hands: Smite through the loins of them that rise up against him, And of them that hate him, that they rise not again. | Let your blessing, O Lord, be on his substance, may the work of his hands be pleasing to you: may those who take up arms against him and all who have hate for him, be wounded through the heart, never to be lifted up again. | Bless, Yahweh, his substance, Accept the work of his hands: Smite through the loins of those who rise up against him, Of those who hate him, that they not rise again. | Bless, O Lord, his strength, and receive the works of his hands. Strike the backs of his enemies, and let not them that hate him rise. |
| Deuteronomy 33:12 | Of Benjamin he said, The beloved of Jehovah shall dwell in safety by him; He covereth him all the day long, And he dwelleth between his shoulders. | And of Benjamin he said, Benjamin is the loved one of the Lord, he will be kept safe at all times; he will be covered by the Most High, resting between his arms. | Of Benjamin he said, The beloved of Yahweh shall dwell in safety by him; He covers him all the day long, He dwells between his shoulders. | And to Benjamin he said: The best beloved of the Lord shall dwell confidently in him: as in a bride chamber shall he abide all the day long, and between his shoulders shall be rest. |
| Deuteronomy 33:13 | And of Joseph he said, Blessed of Jehovah be his land, For the precious things of heaven, for the dew, And for the deep that coucheth beneath, | And of Joseph he said, Let the blessing of the Lord be on his land; for the good things of heaven on high, and the deep waters flowing under the earth, | Of Joseph he said, Blessed of Yahweh be his land, For the precious things of the heavens, for the dew, For the deep that couches beneath, | To Joseph also he said: Of the blessing of the Lord be his land, of the fruits of heaven, and of the dew, and of the deep that lieth beneath. |
| Deuteronomy 33:14 | And for the precious things of the fruits of the sun, And for the precious things of the growth of the moons, | And the good things of the fruits of the sun, and the good things of the growth of the moons, | For the precious things of the fruits of the sun, For the precious things of the growth of the moons, | Of the fruits brought forth by the sun and by the moon. |
| Deuteronomy 33:15 | And for the chief things of the ancient mountains, And for the precious things of the everlasting hills, | And the chief things of the oldest mountains, and the good things of the eternal hills, | For the chief things of the ancient mountains, For the precious things of the everlasting hills, | Of the tops of the ancient mountains, of the fruits of the everlasting hills: |
| Deuteronomy 33:16 | And for the precious things of the earth and the fulness thereof, And the good will of him that dwelt in the bush. Let [the blessing] come upon the head of Joseph, And upon the crown of the head of him that was separate from his brethren. | The good things of the earth and all its wealth, the good pleasure of him who was seen in the burning tree: may they come on the head of Joseph, on the head of him who was prince among his brothers. | For the precious things of the earth and the fullness of it, The good will of him who lived in the bush. Let [the blessing] come on the head of Joseph, On the crown of the head of him who was separate from his brothers. | And of the fruits of the earth, and of the fulness thereof. The blessing of him that appeared in the bush, come upon the head of Joseph, and upon the crown of the Nazarite among his brethren. |
| Deuteronomy 33:17 | The firstling of his herd, majesty is his; And his horns are the horns of the wild-ox: With them he shall push the peoples all of them, [even] the ends of the earth: And they are the ten thousands of Ephraim, And they are the thousands of Manasseh. | He is a young ox, glory is his; his horns are the horns of the mountain ox, with which all peoples will be wounded, even to the ends of the earth: they are the ten thousands of Ephraim and the thousands of Manasseh. | The firstborn of his herd, majesty is his; His horns are the horns of the wild-ox: With them he shall push the peoples all of them, [even] the ends of the earth: They are the ten thousands of Ephraim, They are the thousands of Manasseh. | His beauty as of the firstling of a bullock, his horns as the horns of a rhinoceros: with them shall he push the nations even to the ends of the earth These are the multitudes of Ephraim and these the thousands of Manasses. |
| Deuteronomy 33:18 | And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; And, Issachar, in thy tents. | And of Zebulun he said, Be glad, Zebulun, in your going out; and, Issachar, in your tents. | Of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in your going out; Issachar, in your tents. | And to Zabulon he said: Rejoice, O Zabulon, in thy going out; and Issachar in thy tabernacles. |
| Deuteronomy 33:19 | They shall call the peoples unto the mountain; There shall they offer sacrifices of righteousness: For they shall suck the abundance of the seas, And the hidden treasures of the sand. | They will send out the word for the people to come to the mountain, taking there the offerings of righteousness: for the store of the seas will be theirs, and the secret wealth of the sand. | They shall call the peoples to the mountain; There shall they offer sacrifices of righteousness: For they shall suck the abundance of the seas, The hidden treasures of the sand. | They shall call the people to the mountain: there shall they sacrifice the victims of justice. Who shall suck as milk the abundance of the sea, and the hidden treasures of the sands. |
| Deuteronomy 33:20 | And of Gad he said, Blessed be he that enlargeth Gad: He dwelleth as a lioness, And teareth the arm, yea, the crown of the head. | Of Gad he said, A blessing be on him who makes wide the limits of Gad: he takes his rest like a she-lion, taking for himself the arm and the crown of the head. | Of Gad he said, Blessed be he who enlarges Gad: He dwells as a lioness, Tears the arm, yes, the crown of the head. | And to Gad he said: Blessed be Gad in his breadth: he hath rested as a lion, and hath seized upon the arm and the top of the head. |
| Deuteronomy 33:21 | And he provided the first part for himself, For there was the lawgiver's portion reserved; And he came [with] the heads of the people; He executed the righteousness of Jehovah, And his ordinances with Israel. | He kept for himself the first part, for his was the ruler's right: he put in force the righteousness of the Lord, and his decisions for Israel. | He provided the first part for himself, For there was the lawgiver's portion reserved; He came [with] the heads of the people; He executed the righteousness of Yahweh, His ordinances with Israel. | And he saw his pre-eminence, that in his portion the teacher was laid up: who was with the princes of the people, and did the justices of the Lord, and his judgment with Israel. |
| Deuteronomy 33:22 | And of Dan he said, Dan is a lion's whelp, That leapeth forth from Bashan. | And of Dan he said, Dan is a young lion, springing out from Bashan. | Of Dan he said, Dan is a lion's whelp, That leaps forth from Bashan. | To Dan also he said: Dan is a young lion, he shall flow plentifully from Basan. |
| Deuteronomy 33:23 | And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favor, And full with the blessing of Jehovah, Possess thou the west and the south. | And of Naphtali he said, O Naphtali, made glad with grace and full of the blessing of the Lord: the sea and its fishes will be his. | Of Naphtali he said, Naphtali, satisfied with favor, Full with the blessing of Yahweh, Possess you the west and the south. | And to Nephtali he said: Nephtali shall enjoy abundance, and shall be full of the blessings of the Lord: he shall possess the sea and the south. |
| Deuteronomy 33:24 | And of Asher he said, Blessed be Asher with children; Let him be acceptable unto his brethren, And let him dip his foot in oil. | And of Asher he said, Let Asher have the blessing of children; may he be pleasing to his brothers, and let his foot be wet with oil. | Of Asher he said, Blessed be Asher with children; Let him be acceptable to his brothers, Let him dip his foot in oil. | To Aser also he said: Let Aser be blessed with children, let him be acceptable to his brethren, and let him dip his foot in oil. |
| Deuteronomy 33:25 | Thy bars shall be iron and brass; And as thy days, so shall thy strength be. | Your shoes will be iron and brass; and as your days, so may your work be. | Your bars shall be iron and brass; As your days, so shall your strength be. | His shoe shall be iron and brass. As the days of thy youth, so also shall thy old age be. |
| Deuteronomy 33:26 | There is none like unto God, O Jeshurun, Who rideth upon the heavens for thy help, And in his excellency on the skies. | No other is like the God of Jeshurun, coming on the heavens to your help, and letting his glory be seen in the skies. | There is none like God, Jeshurun, Who rides on the heavens for your help, In his excellency on the skies. | There is no other God like the God of the rightest: he that is mounted upon the heaven is thy helper. By his magnificence the clouds run hither and thither. |
| Deuteronomy 33:27 | The eternal God is [thy] dwelling-place, And underneath are the everlasting arms. And he thrust out the enemy from before thee, And said, Destroy. | The God of your fathers is your safe resting-place, and under you are his eternal arms: driving out the forces of your haters from before you, he said, Let destruction overtake them. | The eternal God is [your] dwelling-place, Underneath are the everlasting arms. He thrust out the enemy from before you, Said, Destroy. | His dwelling is above, and underneath are the everlasting arms: he shall cast out the enemy from before thee, and shall say: Be thou brought to nought. |
| Deuteronomy 33:28 | And Israel dwelleth in safety, The fountain of Jacob alone, In a land of grain and new wine; Yea, his heavens drop down dew. | And Israel is living in peace, the fountain of Jacob by himself, in a land of grain and wine, with dew dropping from the heavens. | Israel dwells in safety, The fountain of Jacob alone, In a land of grain and new wine; Yes, his heavens drop down dew. | Israel shall dwell in safety, and alone. The eye of Jacob in a land of corn and wine, and the heavens shall be misty with dew. |
| Deuteronomy 33:29 | Happy art thou, O Israel: Who is like unto thee, a people saved by Jehovah, The shield of thy help, And the sword of thy excellency! And thine enemies shall submit themselves unto thee; And thou shalt tread upon their high places. | Happy are you, O Israel: who is like you, a people whose saviour is the Lord, whose help is your cover, whose sword is your strength! All those who are against you will put themselves under your rule, and your feet will be planted on their high places. | Happy are you, Israel: Who is like you, a people saved by Yahweh, The shield of your help, The sword of your excellency! Your enemies shall submit themselves to you; You shall tread on their high places. | Blessed are thou, Israel: who is like to thee, O people, that art saved by the Lord? the shield of thy help, and the sword of thy glory: thy enemies shall deny thee, and thou shalt tread upon their necks. |
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The World English Online Bible (WLD) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|