Ecclesiastes:8 Parallel Bible - ASV BAS WLD YLT |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The World English Online Bible (WLD) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
| Ecclesiastes 8:1 | Who is as the wise man? and who knoweth the interpretation of a thing? A man's wisdom maketh his face to shine, and the hardness of his face is changed. | Who is like the wise man? and to whom is the sense of anything clear? A man's wisdom makes his face shining, and his hard face will be changed. | Who is like the wise man? And who knows the interpretation of a thing? A man's wisdom makes his face shine, and the hardness of his face is changed. | Who [is] as the wise? and who knoweth the interpretation of a thing? The wisdom of man causeth his face to shine, and the hardness of his face is changed. |
| Ecclesiastes 8:2 | I [counsel thee], Keep the king's command, and that in regard of the oath of God. | I say to you, Keep the king's law, from respect for the oath of God. | I say, "Keep the king's command!" because of the oath to God. | I pray thee, the commandment of a king keep, even for the sake of the oath of God. |
| Ecclesiastes 8:3 | Be not hasty to go out of his presence; persist not in an evil thing: for he doeth whatsoever pleaseth him. | Be not quick to go from before him. Be not fixed in an evil design, because he does whatever is pleasing to him. | Don't be hasty to go out of his presence. Don't persist in an evil thing, for he does whatever pleases him, | Be not troubled at his presence, thou mayest go, stand not in an evil thing, for all that he pleaseth he doth. |
| Ecclesiastes 8:4 | For the king's word [hath] power; and who may say unto him, What doest thou? | The word of a king has authority; and who may say to him, What is this you are doing? | for the king's word is supreme. Who can say to him, "What are you doing?" | Where the word of a king [is] power [is], and who saith to him, `What dost thou?` |
| Ecclesiastes 8:5 | Whoso keepeth the commandment shall know no evil thing; and a wise man's heart discerneth time and judgment: | Whoever keeps the law will come to no evil: and a wise man's heart has knowledge of time and of decision. | Whoever keeps the commandment shall not come to harm, and his wise heart will know the time and procedure. | Whoso is keeping a command knoweth no evil thing, and time and judgment the heart of the wise knoweth. |
| Ecclesiastes 8:6 | for to every purpose there is a time and judgment; because the misery of man is great upon him: | For every purpose there is a time and a decision, because the sorrow of man is great in him. | For there is a time and procedure for every purpose, although the misery of man is heavy on him. | For to every delight there is a time and a judgment, for the misfortune of man is great upon him. |
| Ecclesiastes 8:7 | for he knoweth not that which shall be; for who can tell him how it shall be? | No one is certain what is to be, and who is able to say to him when it will be? | For he doesn't know that which will be; for who can tell him how it will be? | For he knoweth not that which shall be, for when it shall be who declareth to him? |
| Ecclesiastes 8:8 | There is no man that hath power over the spirit to retain the spirit; neither hath he power over the day of death; and there is no discharge in war: neither shall wickedness deliver him that is given to it. | No man has authority over the wind, to keep the wind; or is ruler over the day of his death. In war no man's time is free, and evil will not keep the sinner safe. | There is no man who has power over the spirit to contain the spirit; neither does he have power over the day of death. There is no discharge in war; neither shall wickedness deliver those who practices it. | There is no man ruling over the spirit to restrain the spirit, and there is no authority over the day of death, and there is no discharge in battle, and wickedness delivereth not its possessors. |
| Ecclesiastes 8:9 | All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: [there is] a time wherein one man hath power over another to his hurt. | All this have I seen, and have given my heart to all the work which is done under the sun: there is a time when man has power over man for his destruction. | All this have I seen, and applied my mind to every work that is done under the sun. There is a time in which one man has power over another to his hurt. | All this I have seen so as to give my heart to every work that hath been done under the sun; a time that man hath ruled over man to his own evil. |
| Ecclesiastes 8:10 | So I saw the wicked buried, and they came [to the grave]; and they that had done right went away from the holy place, and were forgotten in the city: this also is vanity. | And then I saw evil men put to rest, taken even from the holy place; and they went about and were praised in the town because of what they had done. This again is to no purpose. | So I saw the wicked buried. Indeed they came also from holiness. They went and were forgotten in the city where they did this. This also is vanity. | And so I have seen the wicked buried, and they went in, even from the Holy Place they go, and they are forgotten in the city whether they had so done. This also [is] vanity. |
| Ecclesiastes 8:11 | Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil. | Because punishment for an evil work comes not quickly, the minds of the sons of men are fully given to doing evil. | Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil. | Because sentence hath not been done [on] an evil work speedily, therefore the heart of the sons of man is full within them to do evil. |
| Ecclesiastes 8:12 | Though a sinner do evil a hundred times, and prolong his [days], yet surely I know that it shall be well with them that fear God, that fear before him: | Though a sinner does evil a hundred times and his life is long, I am certain that it will be well for those who go in fear of God and are in fear before him. | Though a sinner commits crimes a hundred times, and lives long, yet surely I know that it will be better with those who fear God, who are reverent before him. | Though a sinner is doing evil a hundred [times], and prolonging [himself] for it, surely also I know that there is good to those fearing God, who fear before Him. |
| Ecclesiastes 8:13 | but it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong [his] days, [which are] as a shadow; because he feareth not before God. | But it will not be well for the evil-doer; he will not make his days long like a shade, because he has no fear before God. | But it shall not be well with the wicked, neither shall he lengthen days like a shadow; because he doesn't fear God. | And good is not to the wicked, and he doth not prolong days as a shadow, because he is not fearing before God. |
| Ecclesiastes 8:14 | There is a vanity which is done upon the earth, that there are righteous men unto whom it happeneth according to the work of the wicked; again, there are wicked men to whom it happeneth according to the work of the righteous: I said that this also is vanity. | There is a thing which is to no purpose done on the earth: that there are good men to whom is given the same punishment as those who are evil, and there are evil men who get the reward of the good. I say that this again is to no purpose. | There is a vanity which is done on the earth, that there are righteous men to whom it happens according to the work of the wicked. Again, there are wicked men to whom it happens according to the work of the righteous. I said that this also is vanity. | There is a vanity that hath been done upon the earth, that there are righteous ones unto whom it is coming according to the work of the wicked, and there are wicked ones unto whom it is coming according to the work of the righteous. I have said that this also [is] vanity. |
| Ecclesiastes 8:15 | Then I commended mirth, because a man hath no better thing under the sun, than to eat, and to drink, and to be joyful: for that shall abide with him in his labor [all] the days of his life which God hath given him under the sun. | So I gave praise to joy, because there is nothing better for a man to do under the sun than to take meat and drink and be happy; for that will be with him in his work all the days of his life which God gives him under the sun. | Then I commended mirth, because a man has no better thing under the sun, than to eat, and to drink, and to be joyful: for that will accompany him in his labor all the days of his life which God has given him under the sun. | And I have praised mirth because there is no good to man under the sun except to eat and to drink, and to rejoice, and it remaineth with him of his labour the days of his life that God hath given to him under the sun. |
| Ecclesiastes 8:16 | When I applied my heart to know wisdom, and to see the business that is done upon the earth (for also there is that neither day nor night seeth sleep with his eyes), | When I gave my mind to the knowledge of wisdom and to seeing the business which is done on the earth (and there are those whose eyes see not sleep by day or by night), | When I applied my heart to know wisdom, and to see the business that is done on the earth (for also there is that neither day nor night sees sleep with his eyes), | When I gave my heart to know wisdom and to see the business that hath been done on the earth, (for there is also a spectator in whose eyes sleep is not by day and by night), |
| Ecclesiastes 8:17 | then I beheld all the work of God, that man cannot find out the work that is done under the sun: because however much a man labor to seek it out, yet he shall not find it; yea moreover, though a wise man think to know it, yet shall he not be able to find it. | Then I saw all the work of God, and that man may not get knowledge of the work which is done under the sun; because, if a man gives hard work to the search he will not get knowledge, and even if the wise man seems to be coming to the end of his search, still he will be without knowledge. | then I saw all the work of God, that man can't find out the work that is done under the sun, because however much a man labors to seek it out, yet he won't find it. Yes, moreover, though a wise man thinks he can comprehend it, yet he won't be able to find it. | then I considered all the work of God, that man is not able to find out the work that hath been done under the sun, because though man labour to seek, yet he doth not find; and even though the wise man speak of knowing he is not able to find. |
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The World English Online Bible (WLD) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|