Job:27 Parallel Bible - ASV BAS WLD YLT |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The World English Online Bible (WLD) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
| Job 27:1 | And Job again took up his parable, and said, | And Job again took up the word and said, | Job again took up his parable, and said, | And Job addeth to lift up his simile, and saith: |
| Job 27:2 | As God liveth, who hath taken away my right, And the Almighty, who hath vexed my soul: | By the life of God, who has taken away my right; and of the Ruler of all, who has made my soul bitter; | "As God lives, who has taken away my right, The Almighty, who has made my soul bitter. | God liveth! He turned aside my judgment, And the Mighty He made my soul bitter. |
| Job 27:3 | (For my life is yet whole in me, And the spirit of God is in my nostrils); | (For all my breath is still in me, and the spirit of God is my life;) | (For the length of my life is still in me, And the spirit of God is in my nostrils); | For all the while my breath [is] in me, And the spirit of God in my nostrils. |
| Job 27:4 | Surely my lips shall not speak unrighteousness, Neither shall my tongue utter deceit. | Truly, there is no deceit in my lips, and my tongue does not say what is false. | Surely my lips shall not speak unrighteousness, Neither shall my tongue utter deceit. | My lips do not speak perverseness, And my tongue doth not utter deceit. |
| Job 27:5 | Far be it from me that I should justify you: Till I die I will not put away mine integrity from me. | Let it be far from me! I will certainly not say that you are right! I will come to death before I give up my righteousness. | Far be it from me that I should justify you. Until I die I will not put away my integrity from me. | Pollution to me if I justify you, Till I expire I turn not aside mine integrity from me. |
| Job 27:6 | My righteousness I hold fast, and will not let it go: My heart shall not reproach [me] so long as I live. | I will keep it safe, and will not let it go: my heart has nothing to say against any part of my life. | I hold fast to my righteousness, and will not let it go. My heart shall not reproach me so long as I live. | On my righteousness I have laid hold, And I do not let it go, My heart doth not reproach me while I live. |
| Job 27:7 | Let mine enemy be as the wicked, And let him that riseth up against me be as the unrighteous. | Let my hater be like the evil man, and let him who comes against me be as the sinner. | "Let my enemy be as the wicked, Let him who rises up against me be as the unrighteous. | As the wicked is my enemy, And my withstander as the perverse. |
| Job 27:8 | For what is the hope of the godless, though he get him gain, When God taketh away his soul? | For what is the hope of the sinner when he is cut off, when God takes back his soul? | For what is the hope of the godless, when he is cut off, When God takes away his life? | For what [is] the hope of the profane, When He doth cut off? When God doth cast off his soul? |
| Job 27:9 | Will God hear his cry, When trouble cometh upon him? | Will his cry come to the ears of God when he is in trouble? | Will God hear his cry, When trouble comes on him? | His cry doth God hear, When distress cometh on him? |
| Job 27:10 | Will he delight himself in the Almighty, And call upon God at all times? | Will he take delight in the Ruler of all, and make his prayer to God at all times? | Will he delight himself in the Almighty, And call on God at all times? | On the Mighty doth he delight himself? Call God at all times? |
| Job 27:11 | I will teach you concerning the hand of God; That which is with the Almighty will I not conceal. | I will give you teaching about the hand of God; I will not keep secret from you what is in the mind of the Ruler of all. | I will teach you about the hand of God. That which is with the Almighty will I not conceal. | I shew you by the hand of God, That which [is] with the Mighty I hide not. |
| Job 27:12 | Behold, all ye yourselves have seen it; Why then are ye become altogether vain? | Truly, you have all seen it yourselves; why then have you become completely foolish? | Behold, all of you have seen it yourselves; Why then have you become altogether vain? | Lo, ye all of you have seen, And why [is] this ye are altogether vain? |
| Job 27:13 | This is the portion of a wicked man with God, And the heritage of oppressors, which they receive from the Almighty: | This is the punishment of the evil-doer from God, and the heritage given to the cruel by the Ruler of all. | "This is the portion of a wicked man with God, The heritage of oppressors, which they receive from the Almighty. | This [is] the portion of wicked man with God, And the inheritance of terrible ones From the Mighty they receive. |
| Job 27:14 | If his children be multiplied, it is for the sword; And his offspring shall not be satisfied with bread. | If his children are increased, it is for the sword; and his offspring have not enough bread. | If his children are multiplied, it is for the sword. His offspring shall not be satisfied with bread. | If his sons multiply for them [is] a sword. And his offspring [are] not satisfied [with] bread. |
| Job 27:15 | Those that remain of him shall be buried in death, And his widows shall make no lamentation. | When those of his house who are still living come to their end by disease, they are not put into the earth, and their widows are not weeping for them. | Those who remain of him shall be buried in death. His widows shall make no lamentation. | His remnant in death are buried, And his widows do not weep. |
| Job 27:16 | Though he heap up silver as the dust, And prepare raiment as the clay; | Though he may get silver together like dust, and make ready great stores of clothing; | Though he heap up silver as the dust, And prepare clothing as the clay; | If he heap up as dust silver, And as clay prepare clothing, |
| Job 27:17 | He may prepare it, but the just shall put it on, And the innocent shall divide the silver. | He may get them ready, but the upright will put them on, and he who is free from sin will take the silver for a heritage. | He may prepare it, but the just shall put it on, And the innocent shall divide the silver. | He prepareth and the righteous putteth [it] on, And the silver the innocent doth apportion. |
| Job 27:18 | He buildeth his house as the moth, And as a booth which the keeper maketh. | His house has no more strength than a spider's thread, or a watchman's tent. | He builds his house as the moth, As a booth which the watchman makes. | He hath built as a moth his house, And as a booth a watchman hath made. |
| Job 27:19 | He lieth down rich, but he shall not be gathered [to his fathers]; He openeth his eyes, and he is not. | He goes to rest full of wealth, but does so for the last time: on opening his eyes, he sees it there no longer. | He lies down rich, but he shall not do so again. He opens his eyes, and he is not. | Rich he lieth down, and he is not gathered, His eyes he hath opened, and he is not. |
| Job 27:20 | Terrors overtake him like waters; A tempest stealeth him away in the night. | Fears overtake him like rushing waters; in the night the storm-wind takes him away. | Terrors overtake him like waters; A tempest steals him away in the night. | Overtake him as waters do terrors, By night stolen him away hath a whirlwind. |
| Job 27:21 | The east wind carrieth him away, and he departeth; And it sweepeth him out of his place. | The east wind takes him up and he is gone; he is forced violently out of his place. | The east wind carries him away, and he departs; It sweeps him out of his place. | Take him up doth an east wind, and he goeth, And it frighteneth him from his place, |
| Job 27:22 | For [God] shall hurl at him, and not spare: He would fain flee out of his hand. | God sends his arrows against him without mercy; he goes in flight before his hand. | For it hurls at him, and does not spare, As he flees away from his hand. | And it casteth at him, and doth not spare, From its hand he diligently fleeth. |
| Job 27:23 | Men shall clap their hands at him, And shall hiss him out of his place. | Men make signs of joy because of him, driving him from his place with sounds of hissing. | Men shall clap their hands at him, And shall hiss him out of his place. | It clappeth at him its hands, And it hisseth at him from his place. |
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The World English Online Bible (WLD) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|