Psalms:25 Parallel Bible - ASV BAS WLD YLT |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The World English Online Bible (WLD) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
| Psalms 25:1 | Unto thee, O Jehovah, do I lift up my soul. | <Of David.> To you, O Lord, my soul is lifted up. | To you, Yahweh, do I lift up my soul. | By David. Unto Thee, O Jehovah, my soul I lift up. |
| Psalms 25:2 | O my God, in thee have I trusted, Let me not be put to shame; Let not mine enemies triumph over me. | O my God, I have put my faith in you, let me not be shamed; let not my haters be glorying over me. | My God, in you have I trusted, Let me not be put to shame. Don't let my enemies triumph over me. | My God, in Thee I have trusted, Let me not be ashamed, Let not mine enemies exult over me. |
| Psalms 25:3 | Yea, none that wait for thee shall be put to shame: They shall be put to shame that deal treacherously without cause. | Let no servant of yours be put to shame; may those be shamed who are false without cause. | Yes, no one who waits for you shall be put to shame. They shall be put to shame who deal treacherously without cause. | Also let none waiting on Thee be ashamed, Let the treacherous dealers without cause be ashamed. |
| Psalms 25:4 | Show me thy ways, O Jehovah; Teach me thy paths. | Make your steps clear to me, O Lord; give me knowledge of your ways. | Show me your ways, Yahweh. Teach me your paths. | Thy ways, O Jehovah, cause me to know, Thy paths teach Thou me. |
| Psalms 25:5 | Guide me in thy truth, and teach me; For thou art the God of my salvation; For thee do I wait all the day. | Be my guide and teacher in the true way; for you are the God of my salvation; I am waiting for your word all the day. | Guide me in your truth, and teach me, For you are the God of my salvation, I wait for you all day long. | Cause me to tread in Thy truth, and teach me, For Thou [art] the God of my salvation, Near Thee I have waited all the day. |
| Psalms 25:6 | Remember, O Jehovah, thy tender mercies and thy lovingkindness; For they have been ever of old. | O Lord, keep in mind your pity and your mercies; for they have been from the earliest times. | Yahweh, remember your tender mercies and your lovingkindness, For they are from old times. | Remember Thy mercies, O Jehovah, And Thy kindnesses, for from the age [are] they. |
| Psalms 25:7 | Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: According to thy lovingkindness remember thou me, For thy goodness' sake, O Jehovah. | Do not keep in mind my sins when I was young, or my wrongdoing: let your memory of me be full of mercy, O Lord, because of your righteousness. | Don't remember the sins of my youth, nor my transgressions. Remember me according to your lovingkindness, For your goodness' sake, Yahweh. | Sins of my youth, and my transgressions, Do not Thou remember. According to Thy kindness be mindful of me, For Thy goodness` sake, O Jehovah. |
| Psalms 25:8 | Good and upright is Jehovah: Therefore will he instruct sinners in the way. | Good and upright is the Lord: so he will be the teacher of sinners in the way. | Good and upright is Yahweh, Therefore he will instruct sinners in the way. | Good and upright [is] Jehovah, Therefore He directeth sinners in the way. |
| Psalms 25:9 | The meek will he guide in justice; And the meek will he teach his way. | He will be an upright guide to the poor in spirit: he will make his way clear to them. | He will guide the humble in justice. He will teach the humble his way. | He causeth the humble to tread in judgment, And teacheth the humble His way. |
| Psalms 25:10 | All the paths of Jehovah are lovingkindness and truth Unto such as keep his covenant and his testimonies. | All the ways of the Lord are mercy and good faith for those who keep his agreement and his witness. | All the paths of Yahweh are lovingkindness and truth To such as keep his covenant and his testimonies. | All the paths of Jehovah [are] kindness and truth, To those keeping His covenant, And His testimonies. |
| Psalms 25:11 | For thy name's sake, O Jehovah, Pardon mine iniquity, for it is great. | Because of your name, O Lord, let me have forgiveness for my sin, which is very great. | For your name's sake, Yahweh, Pardon my iniquity, for it is great. | For Thy name`s sake, O Jehovah, Thou hast pardoned mine iniquity, for it [is] great. |
| Psalms 25:12 | What man is he that feareth Jehovah? Him shall he instruct in the way that he shall choose. | If a man has the fear of the Lord, the Lord will be his teacher in the way of his pleasure. | What man is he who fears Yahweh? He shall instruct him in the way that he shall choose. | Who [is] this the man fearing Jehovah? He directeth him in the way He doth choose. |
| Psalms 25:13 | His soul shall dwell at ease; And his seed shall inherit the land. | His soul will be full of good things, and his seed will have the earth for its heritage. | His soul shall dwell at ease. His seed shall inherit the land. | His soul in good doth remain, And his seed doth possess the land. |
| Psalms 25:14 | The friendship of Jehovah is with them that fear him; And he will show them his covenant. | The secret of the Lord is with those in whose hearts is the fear of him; he will make his agreement clear to them. | The friendship of Yahweh is with those who fear him. He will show them his covenant. | The secret of Jehovah [is] for those fearing Him, And His covenant to cause them to know. |
| Psalms 25:15 | Mine eyes are ever toward Jehovah; For he will pluck my feet out of the net. | My eyes are turned to the Lord at all times; for he will take my feet out of the net. | My eyes are ever on Yahweh, For he will pluck my feet out of the net. | Mine eyes [are] continually unto Jehovah, For He bringeth out from a net my feet. |
| Psalms 25:16 | Turn thee unto me, and have mercy upon me; For I am desolate and afflicted. | Be turned to me, and have mercy on me; for I am troubled and have no helper. | Turn to me, and have mercy on me, For I am desolate and afflicted. | Turn Thou unto me, and favour me, For lonely and afflicted [am] I. |
| Psalms 25:17 | The troubles of my heart are enlarged: Oh bring thou me out of my distresses. | The troubles of my heart are increased: O take me out of my sorrows. | The troubles of my heart are enlarged. Oh bring me out of my distresses. | The distresses of my heart have enlarged themselves, From my distresses bring me out. |
| Psalms 25:18 | Consider mine affliction and my travail; And forgive all my sins. | Give thought to my grief and my pain; and take away all my sins. | Consider my affliction and my travail. Forgive all my sins. | See mine affliction and my misery, And bear with all my sins. |
| Psalms 25:19 | Consider mine enemies, for they are many; And they hate me with cruel hatred. | See how those who are against me are increased, for bitter is their hate of me. | Consider my enemies, for they are many. They hate me with cruel hatred. | See my enemies, for they have been many, And with violent hatred they have hated me. |
| Psalms 25:20 | Oh keep my soul, and deliver me: Let me not be put to shame, for I take refuge in thee. | O keep my soul, and take me out of danger: let me not be shamed, for I have put my faith in you. | Oh keep my soul, and deliver me. Let me not be put to shame, for I take refuge in you. | Keep my soul, and deliver me, Let me not be ashamed, for I trusted in Thee. |
| Psalms 25:21 | Let integrity and uprightness preserve me, For I wait for thee. | For my clean and upright ways keep me safe, because my hope is in you. | Let integrity and uprightness preserve me, For I wait for you. | Integrity and uprightness do keep me, For I have waited [on] Thee. |
| Psalms 25:22 | Redeem Israel, O God, Out all of his troubles. Psalm 26 [A Psalm] of David. | Give Israel salvation, O God, out of all his troubles. | Redeem Israel, God, Out all of his troubles. Psalm 26 By David. | Redeem Israel, O God, from all his distresses! |
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The World English Online Bible (WLD) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|