Bible Home : Parallel Bible : ASV-BAS-WLD-YLT : Psalms : 42

Psalms:42 Parallel Bible - ASV BAS WLD YLT

Job 1  in Parallel Bible -  ASV BAS WLD YLT Psalms 41 in Parallel Bible -  ASV BAS WLD YLT Psalms Index for Parallel Bible -  ASV BAS WLD YLT Psalms 43 in Parallel Bible -  ASV BAS WLD YLT Proverbs 1  in Parallel Bible -  ASV BAS WLD YLT
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The Basic English Online Bible (BAS)The World English Online Bible (WLD)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Psalms 42:1As the hart panteth after the water brooks, So panteth my soul after thee, O God. <To the chief music-maker. Maschil. Of the sons of Korah.> Like the desire of the roe for the water-streams, so is my soul's desire for you, O God.As the deer pants for the water brooks, So pants my soul after you, God.To the Overseer. An Instruction. By sons of Korah. As a hart doth pant for streams of water, So my soul panteth toward Thee, O God.
Psalms 42:2My soul thirsteth for God, for the living God: When shall I come and appear before God? My soul is dry for need of God, the living God; when may I come and see the face of God?My soul thirsts for God, for the living God. When shall I come and appear before God?My soul thirsted for God, for the living God, When do I enter and see the face of God?
Psalms 42:3My tears have been my food day and night, While they continually say unto me, Where is thy God? My tears have been my food day and night, while they keep saying to me, Where is your God?My tears have been my food day and night, While they continually ask me, "Where is your God?"My tear hath been to me bread day and night, In their saying unto me all the day, `Where [is] thy God?`
Psalms 42:4These things I remember, and pour out my soul within me, How I went with the throng, and led them to the house of God, With the voice of joy and praise, a multitude keeping holyday. Let my soul be overflowing with grief when these things come back to my mind, how I went in company to the house of God, with the voice of joy and praise, with the song of those who were keeping the feast.These things I remember, and pour out my soul within me, How I used to go with the crowd, and led them to the house of God, With the voice of joy and praise, a multitude keeping a holy day.These I remember, and pour out my soul in me, For I pass over into the booth, I go softly with them unto the house of God, With the voice of singing and confession, The multitude keeping feast!
Psalms 42:5Why art thou cast down, O my soul? And [why] art thou disquieted within me? Hope thou in God; for I shall yet praise him [For] the help of his countenance. Why are you crushed down, O my soul? and why are you troubled in me? put your hope in God; for I will again give him praise who is my help and my God.Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him for the saving help of his presence.What! bowest thou thyself, O my soul? Yea, art thou troubled within me? Wait for God, for still I confess Him: The salvation of my countenance My God!
Psalms 42:6O my God, my soul is cast down within me: Therefore do I remember thee from the land of the Jordan, And the Hermons, from the hill Mizar. My soul is crushed down in me, so I will keep you in mind; from the land of Jordan and of the Hermons, from the hill Mizar.My God, my soul is in despair within me. Therefore I remember you from the land of the Jordan, The heights of Hermon, from the hill Mizar.In me doth my soul bow itself, Therefore I remember Thee from the land of Jordan, And of the Hermons, from the hill Mizar.
Psalms 42:7Deep calleth unto deep at the noise of thy waterfalls: All thy waves and thy billows are gone over me. Deep is sounding to deep at the noise of your waterfalls; all your waves have gone rolling over me.Deep calls to deep at the noise of your waterfalls. All your waves and your billows have swept over me.Deep unto deep is calling At the noise of Thy water-spouts, All Thy breakers and Thy billows passed over me.
Psalms 42:8[Yet] Jehovah will command his lovingkindness in the day-time; And in the night his song shall be with me, [Even] a prayer unto the God of my life. But the Lord will send his mercy in the daytime, and in the night his song will be with me, a prayer to the God of my life.Yahweh will command his lovingkindness in the daytime. In the night his song shall be with me: A prayer to the God of my life.By day Jehovah commandeth His kindness, And by night a song [is] with me, A prayer to the God of my life.
Psalms 42:9I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? Why go I mourning because of the oppression of the enemy? I will say to God my Rock, Why have you let me go from your memory? why do I go in sorrow because of the attacks of my haters?I will ask God, my rock, "Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?"I say to God my rock, `Why hast Thou forgotten me? Why go I mourning in the oppression of an enemy?
Psalms 42:10As with a sword in my bones, mine adversaries reproach me, While they continually say unto me, Where is thy God? The cruel words of my haters are like a crushing of my bones; when they say to me every day, Where is your God?As with a sword in my bones, my adversaries reproach me, While they continually ask me, "Where is your God?"With a sword in my bones Have mine adversaries reproached me, In their saying unto me all the day, `Where [is] thy God?`
Psalms 42:11Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted within me? Hope thou in God; for I shall yet praise him, [Who is] the help of my countenance, and my God. Psalm 43 Why are you crushed down, O my soul? and why are you troubled in me? put your hope in God; for I will again give him praise who is my help and my God.Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him, The saving help of my countenance, and my God. Psalm 43What! bowest thou thyself, O my soul? And what! art thou troubled within me? Wait for God, for still I confess Him, The salvation of my countenance, and my God!
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The Basic English Online Bible (BAS)The World English Online Bible (WLD)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Job 1  in Parallel Bible -  ASV BAS WLD YLT Psalms 41 in Parallel Bible -  ASV BAS WLD YLT Psalms Index for Parallel Bible -  ASV BAS WLD YLT Psalms 43 in Parallel Bible -  ASV BAS WLD YLT Proverbs 1  in Parallel Bible -  ASV BAS WLD YLT
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!