Bible Home : Parallel Bible : ASV-BAS-YLT-WLD : Isaiah : 38

Isaiah:38 Parallel Bible - ASV BAS YLT WLD

Song of Solomon 1  in Parallel Bible -  ASV BAS YLT WLD Isaiah 37 in Parallel Bible -  ASV BAS YLT WLD Isaiah Index for Parallel Bible -  ASV BAS YLT WLD Isaiah 39 in Parallel Bible -  ASV BAS YLT WLD Jeremiah 1  in Parallel Bible -  ASV BAS YLT WLD
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The Basic English Online Bible (BAS)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The World English Online Bible (WLD)
Isaiah 38:1In those days was Hezekiah sick unto death. And Isaiah the prophet the son of Amoz came to him, and said unto him, Thus saith Jehovah, Set thy house in order; for thou shalt die, and not live. In those days Hezekiah was ill and near death. And Isaiah the prophet, the son of Amoz, came to him, and said to him, The Lord says, Put your house in order; for your death is near.In those days hath Hezekiah been sick unto death, and come in unto him doth Isaiah son of Amoz, the prophet, and saith unto him, `Thus said Jehovah: Give a charge to thy house, for thou [art] dying, and dost not live.`In those days was Hezekiah sick to death. Isaiah the prophet the son of Amoz came to him, and said to him, Thus says Yahweh, Set your house in order; for you shall die, and not live.
Isaiah 38:2Then Hezekiah turned his face to the wall, and prayed unto Jehovah, And Hezekiah, turning his face to the wall, made his prayer to the Lord, saying,And Hezekiah turneth round his face unto the wall, and prayeth unto Jehovah,Then Hezekiah turned his face to the wall, and prayed to Yahweh,
Isaiah 38:3and said, Remember now, O Jehovah, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept sore. O Lord, keep in mind how I have been true to you with all my heart, and have done what is good in your eyes. And Hezekiah gave way to bitter weeping.and saith, `I pray thee, O Jehovah, remember, I pray Thee, how I have walked habitually before Thee in truth, and with a perfect heart, and that which [is] good in thine eyes I have done;` and Hezekiah weepeth a great weeping.and said, Remember now, Yahweh, I beg you, how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight. Hezekiah wept sore.
Isaiah 38:4Then came the word of Jehovah to Isaiah, saying, Then the word of the Lord came to Isaiah, saying,And a word of Jehovah is unto Isaiah, saying,Then came the word of Yahweh to Isaiah, saying,
Isaiah 38:5Go, and say to Hezekiah, Thus saith Jehovah, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add unto thy days fifteen years. Go to Hezekiah, and say, The Lord, the God of David, your father, says, Your prayer has come to my ears, and I have seen your weeping: see, I will give you fifteen more years of life.Go, and thou hast said to Hezekiah, Thus said Jehovah, God of David thy father, `I have heard thy prayer, I have seen thy tear, lo, I am adding to thy days fifteen years,Go, and tell Hezekiah, Thus says Yahweh, the God of David your father, I have heard your prayer, I have seen your tears: behold, I will add to your days fifteen years.
Isaiah 38:6And I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city. And I will keep you and this town safe from the hands of the king of Assyria: and I will keep watch over this town.and out of the hand of the king of Asshur I deliver thee and this city, and have covered over this city.I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city.
Isaiah 38:7And this shall be the sign unto thee from Jehovah, that Jehovah will do this thing that he hath spoken: And Isaiah said, This is the sign the Lord will give you, that he will do what he has said:And this [is] to thee the sign from Jehovah, that Jehovah doth this thing that He hath spoken.This shall be the sign to you from Yahweh, that Yahweh will do this thing that he has spoken:
Isaiah 38:8behold, I will cause the shadow on the steps, which is gone down on the dial of Ahaz with the sun, to return backward ten steps. So the sun returned ten steps on the dial whereon it was gone down. See, I will make the shade which has gone down on the steps of Ahaz with the sun, go back ten steps. So the shade went back the ten steps by which it had gone down.Lo, I am bringing back the shadow of the degrees that it hath gone down on the degrees of Ahaz, by the sun, backward ten degrees:` and the sun turneth back ten degrees in the degrees that it had gone down.behold, I will cause the shadow on the steps, which is gone down on the dial of Ahaz with the sun, to return backward ten steps. So the sun returned ten steps on the dial whereon it was gone down.
Isaiah 38:9The writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick, and was recovered of his sickness. The writing of Hezekiah, king of Judah, after he had been ill, and had got better from his disease.A writing of Hezekiah king of Judah concerning his being sick, when he reviveth from his sickness:The writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick, and was recovered of his sickness.
Isaiah 38:10I said, In the noontide of my days I shall go into the gates of Sheol: I am deprived of the residue of my years. I said, In the quiet of my days I am going down into the underworld: the rest of my years are being taken away from me.`I I said in the cutting off of my days, I go in to the gates of Sheol, I have numbered the remnant of mine years.I said, In the noontide of my days I shall go into the gates of Sheol: I am deprived of the residue of my years.
Isaiah 38:11I said, I shall not see Jehovah, [even] Jehovah in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world. I said, I will not see the Lord, even the Lord in the land of the living: I will not see man again or those living in the world.I said, I do not see Jah Jah! In the land of the living, I do not behold man any more, With the inhabitants of the world.I said, I shall not see Yah, Yah in the land of the living: I shall see man no more with the inhabitants of the world.
Isaiah 38:12My dwelling is removed, and is carried away from me as a shepherd's tent: I have rolled up, like a weaver, my life; he will cut me off from the loom: From day even to night wilt thou make an end of me. My resting-place is pulled up and taken away from me like a herdsman's tent: my life is rolled up like a linen-worker's thread; I am cut off from the cloth on the frame: from day even to night you give me up to pain.My sojourning hath departed, And been removed from me as a shepherd`s tent, I have drawn together, as a weaver, my life, By weakness it cutteth me off, From day unto night Thou dost end me.My dwelling is removed, and is carried away from me as a shepherd's tent: I have rolled up, like a weaver, my life; he will cut me off from the loom: From day even to night will you make an end of me.
Isaiah 38:13I quieted [myself] until morning; as a lion, so he breaketh all my bones: From day even to night wilt thou make an end of me. I am crying out with pain till the morning; it is as if a lion was crushing all my bones.I have set [Him] till morning as a lion, So doth He break all my bones, From day unto night Thou dost end me.I quieted [myself] until morning; as a lion, so he breaks all my bones: From day even to night will you make an end of me.
Isaiah 38:14Like a swallow [or] a crane, so did I chatter; I did moan as a dove; mine eyes fail [with looking] upward: O Lord, I am oppressed, be thou my surety. I make cries like a bird; I give out sounds of grief like a dove: my eyes are looking up with desire; O Lord, I am crushed, take up my cause.As a crane a swallow so I chatter, I mourn as a dove, Drawn up have been mine eyes on high, O Jehovah, oppression [is] on me, be my surety.Like a swallow [or] a crane, so did I chatter; I did moan as a dove; my eyes fail [with looking] upward: Lord, I am oppressed, be you my collateral.
Isaiah 38:15What shall I say? he hath both spoken unto me, and himself hath done it: I shall go softly all my years because of the bitterness of my soul. What am I to say? seeing that it is he who has done it: all my time of sleeping I am turning from side to side without rest.What do I say? seeing He said to me, And He Himself hath wrought, I go softly all my years for the bitterness of my soul.What shall I say? he has both spoken to me, and himself has done it: I shall go softly all my years because of the bitterness of my soul.
Isaiah 38:16O Lord, by these things men live; And wholly therein is the life of my spirit: Wherefore recover thou me, and make me to live. O Lord, for this cause I am waiting for you, give rest to my spirit: make me well again, and let me come back to life.Lord, by these do [men] live, And by all in them [is] the life of my spirit, And Thou savest me, make me also to live,Lord, by these things men live; Wholly therein is the life of my spirit: Why recover you me, and make me to live.
Isaiah 38:17Behold, [it was] for [my] peace [that] I had great bitterness: But thou hast in love to my soul delivered it from the pit of corruption; For thou hast cast all my sins behind thy back. See, in place of peace my soul had bitter sorrow. but you have kept back my soul from the underworld; for you have put all my sins out of your memory.Lo, to peace He changed for me bitterness, And Thou hast delighted in my soul without corruption, For Thou hast cast behind Thy back all my sins.Behold, [it was] for [my] peace [that] I had great bitterness: But you have in love to my soul delivered it from the pit of corruption; For you have cast all my sins behind your back.
Isaiah 38:18For Sheol cannot praise thee, death cannot celebrate thee: They that go down into the pit cannot hope for thy truth. For the underworld is not able to give you praise, death gives you no honour: for those who go down into the underworld there is no hope in your mercy.For Sheol doth not confess Thee, Death doth not praise Thee, Those going down to the pit hope not for Thy truth.For Sheol can't praise you, death can't celebrate you: Those who go down into the pit can't hope for your truth.
Isaiah 38:19The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: The father to the children shall make known thy truth. The living, the living man, he will give you praise, as I do this day: the father will give the story of your mercy to his children.The living, the living, he doth confess Thee.The living, the living, he shall praise you, as I do this day: The father to the children shall make known your truth.
Isaiah 38:20Jehovah is [ready] to save me: Therefore we will sing my songs with stringed instruments All the days of our life in the house of Jehovah. O Lord, quickly be my saviour; so we will make my songs to corded instruments all the days of our lives in the house of the Lord.Like myself to-day a father to sons Doth make known of Thy faithfulness, O Jehovah to save me: And my songs we sing all days of our lives In the house of Jehovah.`Yahweh is [ready] to save me: Therefore we will sing my songs with stringed instruments All the days of our life in the house of Yahweh.
Isaiah 38:21Now Isaiah had said, Let them take a cake of figs, and lay it for a plaster upon the boil, and he shall recover. And Isaiah said, Let them take a cake of figs, and put it on the diseased place, and he will get well.And Isaiah saith, `Let them take a bunch of figs, and plaster over the ulcer, and he liveth.`Now Isaiah had said, Let them take a cake of figs, and lay it for a plaster on the boil, and he shall recover.
Isaiah 38:22Hezekiah also had said, What is the sign that I shall go up to the house of Jehovah? And Hezekiah said, What is the sign that I will go up to the house of the Lord?And Hezekiah saith, `What [is] the sign that I go up to the house of Jehovah!`Hezekiah also had said, What is the sign that I shall go up to the house of Yahweh?
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The Basic English Online Bible (BAS)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The World English Online Bible (WLD)
Song of Solomon 1  in Parallel Bible -  ASV BAS YLT WLD Isaiah 37 in Parallel Bible -  ASV BAS YLT WLD Isaiah Index for Parallel Bible -  ASV BAS YLT WLD Isaiah 39 in Parallel Bible -  ASV BAS YLT WLD Jeremiah 1  in Parallel Bible -  ASV BAS YLT WLD
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!