Bible Home : Parallel Bible : ASV-DBY-BAS-WEB : Jeremiah : 48

Jeremiah:48 Parallel Bible - ASV DBY BAS WEB

Isaiah 1  in Parallel Bible -  ASV DBY BAS WEB Jeremiah 47 in Parallel Bible -  ASV DBY BAS WEB Jeremiah Index for Parallel Bible -  ASV DBY BAS WEB Jeremiah 49 in Parallel Bible -  ASV DBY BAS WEB Lamentations 1  in Parallel Bible -  ASV DBY BAS WEB
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The Darby Online Bible (DBY)The Basic English Online Bible (BAS)The Webster Online Bible (WEB)
Jeremiah 48:1Of Moab. Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Woe unto Nebo! for it is laid waste; Kiriathaim is put to shame, it is taken; Misgab is put to shame and broken down. Concerning Moab. Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Woe unto Nebo! for it is spoiled; Kirjathaim is put to shame, it is taken; Misgab is put to shame and dismayed.Of Moab. The Lord of armies, the God of Israel, has said: Sorrow on Nebo, for it has been made waste; Kiriathaim has been put to shame and is taken: the strong place is put to shame and broken down.Against Moab thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Woe to Nebo! for it is laid waste: Kiriathaim is confounded and taken: Misgab is confounded and dismayed.
Jeremiah 48:2The praise of Moab is no more; in Heshbon they have devised evil against her: Come, and let us cut her off from being a nation. Thou also, O Madmen, shalt be brought to silence: the sword shall pursue thee. Moab's praise is no more; in Heshbon they have devised evil against her: Come, and let us cut her off from [being] a nation. Thou also, O Madmen, shalt be cut down; the sword shall pursue thee.The praise of Moab has come to an end; as for Heshbon, evil has been designed against her; come, let us put an end to her as a nation. But your mouth will be shut, O Madmen; the sword will go after you.There shall be no more praise of Moab: in Heshbon they have devised evil against it; come, and let us cut it off from being a nation. Also thou shalt be cut down, O Madmen; the sword shall pursue thee.
Jeremiah 48:3The sound of a cry from Horonaim, desolation and great destruction! A voice of crying from Horonaim; wasting and great destruction!There is the sound of crying from Horonaim, wasting and great destruction;A voice of crying shall be from Horonaim, devastation and great destruction.
Jeremiah 48:4Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard. Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard.Moab is broken; her cry has gone out to Zoar.Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard.
Jeremiah 48:5For by the ascent of Luhith with continual weeping shall they go up; for at the descent of Horonaim they have heard the distress of the cry of destruction. For by the ascent of Luhith continual weeping shall go up; for in the descent of Horonaim is heard the anguish of the cry of destruction.For by the slope of Luhith they will go up, weeping all the way; for on the way down to Horonaim the cry of destruction has come to their ears.For in the ascent of Luhith continual weeping shall go up; for in the descent of Horonaim the enemies have heard a cry of destruction.
Jeremiah 48:6Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness. Flee, save your lives, and be like a shrub in the wilderness.Go in flight, get away with your lives, and let your faces be turned to Aroer in the Arabah.Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.
Jeremiah 48:7For, because thou hast trusted in thy works and in thy treasures, thou also shalt be taken: and Chemosh shall go forth into captivity, his priests and his princes together. For because thou hast confided in thy works and in thy treasures, thou also shalt be taken, and Chemosh shall go forth into captivity, his priests and his princes together.For because you have put your faith in your strong places, you, even you, will be taken: and Chemosh will go out as a prisoner, his priests and his rulers together.For because thou hast trusted in thy works and in thy treasures, thou also shalt be taken: and Chemosh shall go forth into captivity with his priests and his princes together.
Jeremiah 48:8And the destroyer shall come upon every city, and no city shall escape; the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed; as Jehovah hath spoken. And the waster shall come upon every city, that not a city shall escape; and the valley shall perish, and the plateau shall be destroyed: as Jehovah hath said.And the attacker will come against every town, not one will be safe; and the valley will be made waste, and destruction will come to the lowland, as the Lord has said.And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape: the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as the LORD hath spoken.
Jeremiah 48:9Give wings unto Moab, that she may fly and get her away: and her cities shall become a desolation, without any to dwell therein. Give wings unto Moab, that she may flee and get away; and the cities thereof shall become a desolation, without inhabitant.Put up a pillar for Moab, for she will come to a complete end: and her towns will become a waste, without anyone living in them.Give wings to Moab, that it may flee and get away: for its cities shall be desolate, without any to dwell in them.
Jeremiah 48:10Cursed be he that doeth the work of Jehovah negligently; and cursed be he that keepeth back his sword from blood. Cursed be he that doeth the work of Jehovah negligently, and cursed be he that keepeth back his sword from blood!Let him be cursed who does the Lord's work half-heartedly; let him be cursed who keeps back his sword from blood.Cursed be he that doeth the work of the LORD deceitfully, and cursed be he that keepeth back his sword from blood.
Jeremiah 48:11Moab hath been at ease from his youth, and he hath settled on his lees, and hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste remaineth in him, and his scent is not changed. Moab hath been at ease from his youth, and hath settled on his lees; he hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste hath remained in him, and his scent is not changed.From his earliest days, Moab has been living in comfort; like wine long stored he has not been drained from vessel to vessel, he has never gone away as a prisoner: so his taste is still in him, his smell is unchanged.Moab hath been at ease from his youth, and he hath settled on his lees, and hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste remained in him, and his scent is not changed.
Jeremiah 48:12Therefore, behold, the days come, saith Jehovah, that I will send unto him them that pour off, and they shall pour him off; and they shall empty his vessels, and break their bottles in pieces. Therefore behold, days come, saith Jehovah, that I will send unto him pourers that shall pour him off, and shall empty his vessels, and break in pieces his flagons.So truly, the days are coming, says the Lord, when I will send to him men who will have him turned over till there is no more wine in his vessels, and his wine-skins will be completely broken.Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will send to him wanderers that shall cause him to wander, and shall empty his vessels, and break their bottles.
Jeremiah 48:13And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Beth-el their confidence. And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence.And Moab will be shamed on account of Chemosh, as the children of Israel were shamed on account of Beth-el their hope.And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Beth-el their confidence.
Jeremiah 48:14How say ye, We are mighty men, and valiant men for the war? How do ye say, We are mighty, and men of valour for the war?How say you, We are men of war and strong fighters?How say ye, We are mighty and strong men for the war?
Jeremiah 48:15Moab is laid waste, and they are gone up into his cities, and his chosen young men are gone down to the slaughter, saith the King, whose name is Jehovah of hosts. Moab is laid waste, and his cities are gone up [in smoke], and his chosen young men are gone down to the slaughter, saith the King, whose name is Jehovah of hosts.He who makes Moab waste has gone up against her; and the best of her young men have gone down to their death, says the King, whose name is the Lord of armies.Moab is laid waste, and gone up out of her cities, and his chosen young men are gone down to the slaughter, saith the king, whose name is the LORD of hosts.
Jeremiah 48:16The calamity of Moab is near to come, and his affliction hasteth fast. The calamity of Moab is near to come, and his affliction hasteth fast.The fate of Moab is near, and trouble is coming on him very quickly.The calamity of Moab is near to come, and his affliction hasteth fast.
Jeremiah 48:17All ye that are round about him, bemoan him, and all ye that know his name; say, How is the strong staff broken, the beautiful rod! All ye that are about him, bemoan him; and all ye that know his name, say, How is the strong staff broken, the beautiful rod!All you who are round about him, give signs of grief for him, and all you who have knowledge of his name, say, How is the strong rod broken, even the beautiful branch!All ye that are about him bemoan him; and all ye that know his name, say, How is the strong staff broken, and the beautiful rod!
Jeremiah 48:18O thou daughter that dwellest in Dibon, come down from thy glory, and sit in thirst; for the destroyer of Moab is come up against thee, he hath destroyed thy strongholds. Come down from [thy] glory and sit in the drought, O inhabitress, daughter of Dibon; the spoiler of Moab is come up against thee, thy strongholds hath he destroyed.Come down from your glory, O people of Dibon, and take your seat in the place of the waste; for the attacker of Moab has gone up against you, sending destruction on your strong places.Thou daughter that dost inhabit Dibon, come down from thy glory, and sit in thirst; for the spoiler of Moab shall come upon thee, and he shall destroy thy strong holds.
Jeremiah 48:19O inhabitant of Aroer, stand by the way, and watch: ask him that fleeth, and her that escapeth; say, What hath been done? Stand by the way, and watch, inhabitress of Aroer; ask him that fleeth, and her that escapeth; say, What is done?O daughter of Aroer, take your station by the way, on the watch: questioning him who is in flight, and her who has got away safe, say, What has been done?O inhabitant of Aroer, stand by the way, and espy; ask him that fleeth, and her that escapeth, and say, What is done?
Jeremiah 48:20Moab is put to shame; for it is broken down: wail and cry; tell ye it by the Arnon, that Moab is laid waste. Moab is put to shame; for he is broken down: howl and cry; tell it in Arnon, that Moab is laid waste.Moab has been put to shame, she is broken: make loud sounds of grief, crying out for help; give the news in Arnon, that Moab has been made waste.Moab is confounded; for it is broken down: howl and cry; tell ye it in Arnon, that Moab is laid waste.
Jeremiah 48:21And judgment is come upon the plain country, upon Holon, and upon Jahzah, and upon Mephaath, And judgment is come upon the country of the plateau; upon Holon, and upon Jahzah, and upon Mephaath;And punishment has come on the lowlands; on Holon and Jahzah, and on Mephaath,And judgment is come upon the plain country; upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath,
Jeremiah 48:22and upon Dibon, and upon Nebo, and upon Beth-diblathaim, and upon Dibon, and upon Nebo, and upon Beth-diblathaim;And on Dibon, and on Nebo, and on Beth-diblathaim,And upon Dibon, and upon Nebo, and upon Beth-diblathaim,
Jeremiah 48:23and upon Kiriathaim, and upon Beth-gamul, and upon Beth-meon, and upon Kirjathaim, and upon Beth-gamul, and upon Beth-meon;And on Kiriathaim, and on Beth-gamul, and on Beth-meon,And upon Kiriathaim, and upon Beth-gamul, and upon Beth-meon,
Jeremiah 48:24and upon Kerioth, and upon Bozrah, and upon all the cities of the land of Moab, far or near. and upon Kerijoth, and upon Bozrah, and upon all the cities of the land of Moab, far and near.And on Kerioth, and on Bozrah, and on all the towns of the land of Moab, far and near.And upon Kerioth, and upon Bozrah, and upon all the cities of the land of Moab, far or near.
Jeremiah 48:25The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith Jehovah. The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith Jehovah.The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, says the Lord.The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith the LORD.
Jeremiah 48:26Make ye him drunken; for he magnified himself against Jehovah: and Moab shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision. Make him drunken, for he magnified himself against Jehovah; and Moab shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.Make him full of wine, for his heart has been lifted up against the Lord: and Moab will be rolling in the food he was not able to keep down, and everyone will be making sport of him.Make ye him drunken; for he magnified himself against the LORD: Moab also shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.
Jeremiah 48:27For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for as often as thou speakest of him, thou waggest the head. For was not Israel a derision unto thee? Was he found among thieves, that as oft as thou didst speak of him, thou didst shake the head?For did you not make sport of Israel? was he taken among thieves? for whenever you were talking about him, you were shaking your head over him.For was not Israel a derision to thee? was he found among thieves? for since thou hast spoken of him, thou hast leaped for joy.
Jeremiah 48:28O ye inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock; and be like the dove that maketh her nest over the mouth of the abyss. Leave the cities, and dwell in the rocks, ye inhabitants of Moab, and be like the dove, that maketh her nest in the sides of the cave's mouth.O people of Moab, go away from the towns and take cover in the rock; be like the dove of the Arabah, which makes her living-place in holes.O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that maketh her nest in the sides of the hole's mouth.
Jeremiah 48:29We have heard of the pride of Moab, [that] he is very proud; his loftiness, and his pride, and his arrogancy, and the haughtiness of his heart. We have heard of the arrogance of Moab, [he is] very proud; his loftiness, and his arrogance, and his pride, and the haughtiness of his heart.We have had word of the pride of Moab, how great it is; how he is lifted up in pride; and his great opinion of himself, and that his heart is lifted up.We have heard the pride of Moab, (he is exceeding proud) his loftiness, and his arrogance, and his pride, and the haughtiness of his heart.
Jeremiah 48:30I know his wrath, saith Jehovah, that it is nought; his boastings have wrought nothing. I know his wrath, saith Jehovah; his pratings are vain: they do not as [they say].I have knowledge of his wrath, says the Lord, that it is nothing; his high-sounding words have done nothing.I know his wrath, saith the LORD; but it shall not be so; his lies shall not so effect it.
Jeremiah 48:31Therefore will I wail for Moab; yea, I will cry out for all Moab: for the men of Kir-heres shall they mourn. Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab: for the men of Kir-heres shall there be moaning.For this cause I will give cries of grief for Moab, crying out for Moab, even for all of it; I will be sorrowing for the men of Kir-heres.Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; my heart shall mourn for the men of Kirheres.
Jeremiah 48:32With more than the weeping of Jazer will I weep for thee, O vine of Sibmah: thy branches passed over the sea, they reached even to the sea of Jazer: upon thy summer fruits and upon thy vintage the destroyer is fallen. O vine of Sibmah, I will weep for thee with more than the weeping of Jaazer: thy shoots passed over the sea, they reached to the sea of Jaazer. The spoiler is fallen upon thy summer fruits and upon thy vintage.My weeping for you, O vine of Sibmah, will be more than the weeping of Jazer: your branches have gone over the sea, stretching even to Jazer: destruction has come down on your summer fruits and your cut grapes.O vine of Sibmah, I will weep for thee with the weeping of Jazer: thy plants have gone over the sea, they reach even to the sea of Jazer: the spoiler hath fallen upon thy summer fruits and upon thy vintage.
Jeremiah 48:33And gladness and joy is taken away from the fruitful field and from the land of Moab; and I have caused wine to cease from the winepresses: none shall tread with shouting; the shouting shall be no shouting. And joy and gladness is taken away from the fruitful field and from the land of Moab; and I have caused wine to fail from the winepresses: they shall no more tread with shouting; the shouting shall be no shouting.All joy is gone; no longer are they glad for the fertile field and for the land of Moab; I have made the wine come to an end from the crushing vessels: no longer will the grapes be crushed with the sound of glad voices.And joy and gladness is taken from the plentiful field, and from the land of Moab; and I have caused wine to fail from the wine-presses: none shall tread with shouting; their shouting shall be no shouting.
Jeremiah 48:34From the cry of Heshbon even unto Elealeh, even unto Jahaz have they uttered their voice, from Zoar even unto Horonaim, to Eglath-shelishiyah: for the waters of Nimrim also shall become desolate. Because of the cry from Heshbon, unto Elaleh, unto Jahaz have they uttered their voice, from Zoar unto Horonaim, [unto] Eglath-shelishijah: for even the waters of Nimrim shall become desolations.The cry of Heshbon comes even to Elealeh; to Jahaz their voice is sounding; from Zoar even to Horonaim and to Eglath-shelishiyah: for the waters of Nimrim will become dry.From the cry of Heshbon even to Elealeh, and even to Jahaz, have they uttered their voice, from Zoar even to Horonaim, as a heifer of three years old: for the waters also of Nimrim shall be desolate.
Jeremiah 48:35Moreover I will cause to cease in Moab, saith Jehovah, him that offereth in the high place, and him that burneth incense to his gods. And I will cause to cease in Moab, saith Jehovah, him that offereth in the high place, and him that burneth incense to his gods.And I will put an end in Moab, says the Lord, to him who is making offerings in the high place and burning perfumes to his gods.Moreover I will cause to cease in Moab, saith the LORD, him that offereth in the high places, and him that burneth incense to his gods.
Jeremiah 48:36Therefore my heart soundeth for Moab like pipes, and my heart soundeth like pipes for the men of Kir-heres: therefore the abundance that he hath gotten is perished. Therefore my heart shall sound for Moab like pipes, and my heart shall sound like pipes for the men of Kir-heres; because the abundance that he hath gotten is perished.So my heart is sounding for Moab like the sound of pipes, and my heart is sounding like pipes for the men of Kir-heres: for the wealth he has got for himself has come to an end.Therefore my heart shall sound for Moab like pipes, and my heart shall sound like pipes for the men of Kirheres: because the riches that he hath gotten have perished.
Jeremiah 48:37For every head is bald, and every beard clipped: upon all the hands are cuttings, and upon the loins sackcloth. For every head is bald, and every beard clipped; upon all the hands are cuttings, and upon the loins sackcloth.For everywhere the hair of the head and the hair of the face is cut off: on every hand there are wounds, and haircloth on every body.For every head shall be bald, and every beard clipped: upon all the hands shall be cuttings, and upon the loins sackcloth.
Jeremiah 48:38On all the housetops of Moab and in the streets thereof there is lamentation every where; for I have broken Moab like a vessel wherein none delighteth, saith Jehovah. It is wholly lamentation upon all the housetops of Moab, and in the public places thereof; for I have broken Moab, like a vessel wherein is no pleasure, saith Jehovah.On all the house-tops of Moab and in its streets there is weeping everywhere; for Moab has been broken like a vessel in which there is no pleasure, says the Lord.There shall be lamentation generally upon all the house-tops of Moab, and in its streets: for I have broken Moab like a vessel in which is no pleasure, saith the LORD.
Jeremiah 48:39How is it broken down! [how] do they wail! how hath Moab turned the back with shame! so shall Moab become a derision and a terror to all that are round about him. They howl, How is it broken down! how hath Moab turned the back with shame! And Moab shall be a derision and a terror to all that are round about him.How is it broken down! how is Moab's back turned in shame! so Moab will be a cause of sport and of fear to everyone round about him.They shall howl, saying, How is it broken down! how hath Moab turned the back with shame! so shall Moab be a derision and a dismaying to all them about him.
Jeremiah 48:40For thus saith Jehovah: Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread out his wings against Moab. For thus saith Jehovah: Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread forth his wings over Moab.For the Lord has said, See, he will come like an eagle in flight, stretching out his wings against Moab.For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab.
Jeremiah 48:41Kerioth is taken, and the strongholds are seized, and the heart of the mighty men of Moab at that day shall be as the heart of a woman in her pangs. Kerijoth is taken, and the strongholds are seized, and at that day the heart of the mighty men of Moab shall be as the heart of a woman in her pangs.Kerioth is taken, and the strong places have been forced, and the hearts of Moab's men of war in that day will be like the heart of a woman in birth-pains.Kerioth is taken, and the strong holds are surprised, and the mighty men's hearts in Moab at that day shall be as the heart of a woman in her pangs.
Jeremiah 48:42And Moab shall be destroyed from being a people, because he hath magnified himself against Jehovah. And Moab shall be destroyed from being a people, because he hath magnified himself against Jehovah.And Moab will come to an end as a people, because he has been lifting himself up against the Lord.And Moab shall be destroyed from being a people, because he hath magnified himself against the LORD.
Jeremiah 48:43Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of Moab, saith Jehovah. Fear, and the pit, and the snare shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith Jehovah.Fear and death and the net have come on you, O people of Moab, says the Lord.Fear, and the pit, and the snare, shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD.
Jeremiah 48:44He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon him, even upon Moab, the year of their visitation, saith Jehovah. He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon her, upon Moab, the year of their visitation, saith Jehovah.He who goes in flight from the fear will be overtaken by death; and he who gets free from death will be taken in the net: for I will make this come on Moab, even the year of their punishment, says the Lord.He that fleeth from the fear, shall fall into the pit; and he that getteth out of the pit, shall be taken in the snare: for I will bring upon it, even upon Moab, the year of their visitation, saith the LORD.
Jeremiah 48:45They that fled stand without strength under the shadow of Heshbon; for a fire is gone forth out of Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and hath devoured the corner of Moab, and the crown of the head of the tumultuous ones. They that fled stood under the shadow of Heshbon powerless; for a fire hath come forth from Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and hath consumed the corner of Moab, and the crown of the head of the sons of tumult.Those who went in flight from the fear are waiting under the shade of Heshbon: for a fire has gone out from Heshbon and a flame from the house of Sihon, burning up the pride of Moab and the crown of the head of the violent ones.They that fled stood under the shade of Heshbon because of the force: but a fire shall come out of Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and shall devour the corner of Moab, and the crown of the head of the tumultuous ones.
Jeremiah 48:46Woe unto thee, O Moab! the people of Chemosh is undone; for thy sons are taken away captive, and thy daughters into captivity. Woe to thee, Moab! The people of Chemosh is undone; for thy sons are taken away in captivity, and thy daughters are captives.Sorrow is yours, O Moab! the people of Chemosh are overcome: for your sons have been taken away as prisoners, and your daughters made servants.Woe be to thee, O Moab! the people of Chemosh perisheth: for thy sons are taken captives, and thy daughters captives.
Jeremiah 48:47Yet will I bring back the captivity of Moab in the latter days, saith Jehovah. Thus far is the judgment of Moab. But I will turn the captivity of Moab at the end of the days, saith Jehovah. Thus far is the judgement of Moab.But still, I will let the fate of Moab be changed in the last days, says the Lord.Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far is the judgment of Moab.
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The Darby Online Bible (DBY)The Basic English Online Bible (BAS)The Webster Online Bible (WEB)
Isaiah 1  in Parallel Bible -  ASV DBY BAS WEB Jeremiah 47 in Parallel Bible -  ASV DBY BAS WEB Jeremiah Index for Parallel Bible -  ASV DBY BAS WEB Jeremiah 49 in Parallel Bible -  ASV DBY BAS WEB Lamentations 1  in Parallel Bible -  ASV DBY BAS WEB
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!