Psalms:96 Parallel Bible - ASV DBY BAS YLT |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Darby Online Bible (DBY) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
| Psalms 96:1 | Oh sing unto Jehovah a new song: Sing unto Jehovah, all the earth. | Sing ye unto Jehovah a new song: sing unto Jehovah, all the earth. | O make a new song to the Lord; let all the earth make melody to the Lord. | Sing to Jehovah a new song, Sing to Jehovah all the earth. |
| Psalms 96:2 | Sing unto Jehovah, bless his name; Show forth his salvation from day to day. | Sing unto Jehovah, bless his name; publish his salvation from day to day. | Make songs to the Lord, blessing his name; give the good news of his salvation day by day. | Sing to Jehovah, bless His name, Proclaim from day to day His salvation. |
| Psalms 96:3 | Declare his glory among the nations, His marvellous works among all the peoples. | Declare his glory among the nations, his wondrous works among all the peoples. | Make clear his glory to the nations, and his wonders to all the peoples. | Declare among nations His honour, Among all the peoples His wonders. |
| Psalms 96:4 | For great is Jehovah, and greatly to be praised: He is to be feared above all gods. | For Jehovah is great and exceedingly to be praised; he is terrible above all gods. | For the Lord is great, and greatly to be praised; he is more to be feared than all other gods. | For great [is] Jehovah, and praised greatly, Fearful He [is] over all gods. |
| Psalms 96:5 | For all the gods of the peoples are idols; But Jehovah made the heavens. | For all the gods of the peoples are idols; but Jehovah made the heavens. | For all the gods of the nations are false gods; but the Lord made the heavens. | For all the gods of the peoples [are] nought, And Jehovah made the heavens. |
| Psalms 96:6 | Honor and majesty are before him: Strength and beauty are in his sanctuary. | Majesty and splendour are before him; strength and beauty are in his sanctuary. | Honour and glory are before him: strong and fair is his holy place. | Honour and majesty [are] before Him, Strength and beauty in His sanctuary. |
| Psalms 96:7 | Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength. | Give unto Jehovah, ye families of peoples, give unto Jehovah glory and strength; | Give to the Lord, O you families of the peoples, give to the Lord glory and strength. | Ascribe to Jehovah, O families of the peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength. |
| Psalms 96:8 | Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name: Bring an offering, and come into his courts. | Give unto Jehovah the glory of his name; bring an oblation and come into his courts; | Give to the Lord the glory of his name; take with you an offering and come into his house. | Ascribe to Jehovah the honour of His name, Lift up a present and come in to His courts. |
| Psalms 96:9 | Oh worship Jehovah in holy array: Tremble before him, all the earth. | Worship Jehovah in holy splendour; tremble before him, all the earth. | O give worship to the Lord in holy robes; be in fear before him, all the earth. | Bow yourselves to Jehovah, In the honour of holiness, Be afraid of His presence, all the earth. |
| Psalms 96:10 | Say among the nations, Jehovah reigneth: The world also is established that it cannot be moved: He will judge the peoples with equity. | Say among the nations, Jehovah reigneth! yea, the world is established, it shall not be moved; he will execute judgment upon the peoples with equity. | Say among the nations, The Lord is King; yes, the world is ordered so that it may not be moved; he will be an upright judge of the peoples. | Say among nations, `Jehovah hath reigned, Also established is the world, unmoved, He judgeth the peoples in uprightness.` |
| Psalms 96:11 | Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let the sea roar, and the fulness thereof; | Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof; | Let the heavens have joy and the earth be glad; let the sea be thundering with all its waters; | The heavens joy, and the earth is joyful, The sea and its fulness roar. |
| Psalms 96:12 | Let the field exult, and all that is therein; Then shall all the trees of the wood sing for joy | Let the field exult and all that is therein. Then shall all the trees of the forest sing for joy, | Let the field be glad, and everything which is in it; yes, let all the trees of the wood be sounding with joy, | The field exulteth, and all that [is] in it, Then sing do all trees of the forest, |
| Psalms 96:13 | Before Jehovah; for he cometh, For he cometh to judge the earth: He will judge the world with righteousness, And the peoples with his truth. Psalm 97 | Before Jehovah, for he cometh; for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples in his faithfulness. | Before the Lord, for he is come; he is come to be the judge of the earth; the earth will be judged in righteousness, and the peoples with unchanging faith. | Before Jehovah, for He hath come, For He hath come to judge the earth. He judgeth the world in righteousness, And the peoples in His faithfulness! |
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Darby Online Bible (DBY) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|