Ecclesiastes:4 Parallel Bible - ASV DBY DRV WEB |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Darby Online Bible (DBY) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Webster Online Bible (WEB) |
| Ecclesiastes 4:1 | Then I returned and saw all the oppressions that are done under the sun: and, behold, the tears of such as were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter. | And I returned and saw all the oppressions that are done under the sun: and behold, the tears of the oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors was power, and they had no comforter. | I turned myself to other things, and I saw the oppressions that are done under the sun, and the tears of the innocent, and they had no comforter; and they were not able to resist their violence, being destitute of help from any. | So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of such as were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter. |
| Ecclesiastes 4:2 | Wherefore I praised the dead that have been long dead more than the living that are yet alive; | Then I praised the dead who are already dead more than the living who are yet alive; | And I praised the dead rather than the living: | Wherefore I praised the dead who are already dead more than the living who are yet alive. |
| Ecclesiastes 4:3 | yea, better than them both [did I esteem] him that hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun. | and more fortunate than both is he who hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun. | And I judged him happier than them both, that is not yet born, nor hath seen the evils that are done under the sun. | Yes, better is he than both they, who hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun. |
| Ecclesiastes 4:4 | Then I saw all labor and every skilful work, that for this a man is envied of his neighbor. This also is vanity and a striving after wind. | And I saw all labour, and all success of work, that it is man's jealousy of his neighbour. This also is vanity and pursuit of the wind. | Again I considered all the labours of men, and I remarked that their industries are exposed to the envy of their neighhour: so in this also there is vanity, and fruitless care. | Again, I considered all labor, and every right work, that for this a man is envied by his neighbor. This is also vanity and vexation of spirit. |
| Ecclesiastes 4:5 | The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh. | The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh. | The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh, saying: | The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh. |
| Ecclesiastes 4:6 | Better is a handful, with quietness, than two handfuls with labor and striving after wind. | Better is a handful with quietness, than both hands full with labour and pursuit of the wind. | Better is a handful with rest, than both hands full with labour, and vexation of mind. | Better is a handful with quietness, than both the hands full with toil and vexation of spirit. |
| Ecclesiastes 4:7 | Then I returned and saw vanity under the sun. | And I returned and saw vanity under the sun. | Considering I found also another vanity under the sun: | Then I returned, and I saw vanity under the sun. |
| Ecclesiastes 4:8 | There is one that is alone, and he hath not a second; yea, he hath neither son nor brother; yet is there no end of all his labor, neither are his eyes satisfied with riches. For whom then, [saith he], do I labor, and deprive my soul of good? This also is vanity, yea, it is a sore travail. | There is one [alone] and without a second; also he hath neither son nor brother: yet is there no end of all his labour, neither is his eye satisfied with riches, and [he saith not], For whom then am I labouring, and depriving my soul of good? This also is vanity and a grievous occupation. | There is but one, and he hath not a second, no child, no brother, and yet he ceaseth not to labour, neither are his eyes satisfied with riches, neither doth he reflect, saying: For whom do I labour, and defraud my soul of good things? in this also is vanity, and a grievous vexation. | There is one alone, and there is not a second; yes, he hath neither child nor brother: yet is there no end of all his labor; neither is his eye satisfied with riches; neither saith he, For whom do I labor, and bereave my soul of good? This is also vanity, yes, it is a grievous labor. |
| Ecclesiastes 4:9 | Two are better than one, because they have a good reward for their labor. | Two are better than one; because they have a good reward for their labour. | It is better therefore that two should be together, than one: for they have the advantage of their society: | Two are better than one; because they have a good reward for their labor. |
| Ecclesiastes 4:10 | For if they fall, the one will lift up his fellow; but woe to him that is alone when he falleth, and hath not another to lift him up. | For if they fall, the one will lift up his fellow; but woe to him that is alone when he falleth, and who hath not another to lift him up! | If one fall he shall be supported by the other: woe to him that is alone, for when he falleth, he hath none to lift him up. | For if they fall, the one will lift up his fellow: but woe to him that is alone when he falleth; for he hath not another to help him to rise. |
| Ecclesiastes 4:11 | Again, if two lie together, then they have warmth; but how can one be warm [alone]? | Again, if two lie together, then they have warmth; but how can one alone be warm? | And if two lie together, they shall warm one another: how shall one alone be warmed? | Again, if two lie together, then they have heat: but how can one be warm alone? |
| Ecclesiastes 4:12 | And if a man prevail against him that is alone, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken. | And if a [man] overpower the one, the two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken. | And if a man prevail against one, two shall withstand him: a threefold cord is not easily broken. | And if one prevaileth against him, two shall withstand him; and a three-fold cord is not quickly broken. |
| Ecclesiastes 4:13 | Better is a poor and wise youth than an old and foolish king, who knoweth not how to receive admonition any more. | Better is a poor but wise youth than an old and foolish king, who knoweth no more how to be admonished. | Better is a child that is poor and wise, than a king that is old and foolish, who knoweth not to foresee for hereafter. | Better is a poor and a wise child, than an old and foolish king, who will no more be admonished. |
| Ecclesiastes 4:14 | For out of prison he came forth to be king; yea, even in his kingdom he was born poor. | For out of the prison-house he came forth to reign, although he was born poor in his kingdom. | Because out of prison and chains sometimes a man cometh forth to a kingdom: and another born king is consumed with poverty. | For out of prison he cometh to reign; whereas also he that is born in his kingdom becometh poor. |
| Ecclesiastes 4:15 | I saw all the living that walk under the sun, that they were with the youth, the second, that stood up in his stead. | I saw all the living that walk under the sun, with the child, the second, that should stand up in his stead. | I saw all men living, that walk under the sun with the second young man, who shall rise up in his place. | I considered all the living who walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead. |
| Ecclesiastes 4:16 | There was no end of all the people, even of all them over whom he was: yet they that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and a striving after wind. | [There is] no end of all the people, of all that stood before them; those however that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and a striving after the wind. | The number of the people, of all that were before him is infinite: and they that shall come afterwards, shall not rejoice in him: but this also is vanity, and vexation of spirit. | There is no end of all the people, even of all that have been before them: they also that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and vexation of spirit. |
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Darby Online Bible (DBY) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Webster Online Bible (WEB) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|