1st-Corinthians:5 Parallel Bible - ASV DBY DRV WEY |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Darby Online Bible (DBY) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) |
| 1st-Corinthians 5:1 | It is actually reported that there is fornication among you, and such fornication as is not even among the Gentiles, that one [of you] hath his father's wife. | It is universally reported [that there is] fornication among you, and such fornication as [is] not even among the nations, so that one should have his father's wife. | It is absolutely heard, that there is fornication among you, and such fornication as the like is not among the heathens; that one should have his father's wife. | It is actually reported that there is fornication among you, and of a kind unheard of even among the Gentiles a man has his father's wife! |
| 1st-Corinthians 5:2 | And ye are puffed up, and did not rather mourn, that he that had done this deed might be taken away from among you. | And *ye* are puffed up, and ye have not rather mourned, in order that he that has done this deed might be taken away out of the midst of you. | And you are puffed up; and have not rather mourned, that he might be taken away from among you, that hath done this deed. | And you, instead of mourning and removing from among you the man who has done this deed of shame, are filled with self-complacency! |
| 1st-Corinthians 5:3 | For I verily, being absent in body but present in spirit, have already as though I were present judged him that hath so wrought this thing, | For *I*, [as] absent in body but present in spirit, have already judged as present, | I indeed, absent in body, but present in spirit, have already judged, as though I were present, him that hath so done, | I for my part, present with you in spirit although absent in body, have already, as though I were present, judged him who has so acted. |
| 1st-Corinthians 5:4 | in the name of our Lord Jesus, ye being gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus, | [to deliver,] in the name of our Lord Jesus Christ (ye and my spirit being gathered together, with the power of our Lord Jesus Christ), him that has so wrought this: | In the name of our Lord Jesus Christ, you being gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus; | In the name of our Lord Jesus, when you are all assembled and my spirit is with you, together with the power of our Lord Jesus, |
| 1st-Corinthians 5:5 | to deliver such a one unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus. | to deliver him, [I say,] [being] such, to Satan for destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus. | To deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of our Lord Jesus Christ. | I have handed over such a man to Satan for the destruction of his body, that his spirit may be saved on the day of the Lord Jesus. |
| 1st-Corinthians 5:6 | Your glorying is not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump? | Your boasting [is] not good. Do ye not know that a little leaven leavens the whole lump? | Your glorying is not good. Know you not that a little leaven corrupteth the whole lump ? | It is no good thing this which you make the ground of your boasting. Do you not know that a little yeast corrupts the whole of the dough? |
| 1st-Corinthians 5:7 | Purge out the old leaven, that ye may be a new lump, even as ye are unleavened. For our passover also hath been sacrificed, [even] Christ: | Purge out the old leaven, that ye may be a new lump, according as ye are unleavened. For also our passover, Christ, has been sacrificed; | Purge out the old leaven, that you may be a new paste, as you are unleavened. For Christ our pasch is sacrificed. | Get rid of the old yeast so that you may be dough of a new kind; for in fact you *are* free from corruption. For our Passover Lamb has already been offered in sacrifice even Christ. |
| 1st-Corinthians 5:8 | wherefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth. | so that let us celebrate the feast, not with old leaven, nor with leaven of malice and wickedness, but with unleavened [bread] of sincerity and truth. | Therefore let us feast, not with the old leaven, nor with the leaven of malice and wickedness; but with the unleavened bread of sincerity and truth. | Therefore let us keep our festival not with old yeast nor with the yeast of what is evil and mischievous, but with bread free from yeast the bread of transparent sincerity and of truth. |
| 1st-Corinthians 5:9 | I wrote unto you in my epistle to have no company with fornicators; | I have written to you in the epistle not to mix with fornicators; | I wrote to you in an epistle, not to keep company with fornicators. | I wrote to you in that letter that you were not to associate with fornicators; |
| 1st-Corinthians 5:10 | not at all [meaning] with the fornicators of this world, or with the covetous and extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world: | not altogether with the fornicators of this world, or with the avaricious and rapacious, or idolaters, since [then] ye should go out of the world. | I mean not with the fornicators of this world, or with the covetous, or the extortioners, or the servers of idols; otherwise you must needs go out of this world. | not that in this world you are to keep wholly aloof from such as they, any more than from people who are avaricious and greedy of gain, or from worshippers of idols. For that would mean that you would be compelled to go out of the world altogether. |
| 1st-Corinthians 5:11 | but as it is, I wrote unto you not to keep company, if any man that is named a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or an extortioner; with such a one no, not to eat. | But now I have written to you, if any one called brother be fornicator, or avaricious, or idolater, or abusive, or a drunkard, or rapacious, not to mix with [him]; with such a one not even to eat. | But now I have written to you, not to keep company, if any man that is named a brother, be a fornicator, or covetous, or a server of idols, or a railer, or a drunkard, or an extortioner: with such a one, not so much as to eat. | But what I meant was that you were not to associate with any one bearing the name of "brother," if he was addicted to fornication or avarice or idol-worship or abusive language or hard-drinking or greed of gain. With such a man you ought not even to eat. |
| 1st-Corinthians 5:12 | For what have I to do with judging them that are without? Do not ye judge them that are within? | For what have *I* [to do] with judging those outside also? *ye*, do not ye judge them that are within? | For what have I to do to judge them that are without ? Do not you judge them that are within ? | For what business of mine is it to judge outsiders? Is it not for you to judge those who are within the Church |
| 1st-Corinthians 5:13 | But them that are without God judgeth. Put away the wicked man from among yourselves. | But those without God judges. Remove the wicked person from amongst yourselves. | For them that are without, God will judge. Put away the evil one from among yourselves. | while you leave to God's judgement those who are outside? Remove the wicked man from among you. |
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Darby Online Bible (DBY) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|