Bible Home : Parallel Bible : ASV-DBY-WEB-BAS : Psalms : 7

Psalms:7 Parallel Bible - ASV DBY WEB BAS

Job 1  in Parallel Bible -  ASV DBY WEB BAS Psalms 6 in Parallel Bible -  ASV DBY WEB BAS Psalms Index for Parallel Bible -  ASV DBY WEB BAS Psalms 8 in Parallel Bible -  ASV DBY WEB BAS Proverbs 1  in Parallel Bible -  ASV DBY WEB BAS
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The Darby Online Bible (DBY)The Webster Online Bible (WEB)The Basic English Online Bible (BAS)
Psalms 7:1O Jehovah my God, in thee do I take refuge: Save me from all them that pursue me, and deliver me, {Shiggaion of David, which he sang to Jehovah, concerning the words of Cush the Benjaminite.} Jehovah my God, in thee have I trusted: save me from all my pursuers, and deliver me;Shiggaion of David, which he sang to the LORD, concerning the words of Cush the Benjaminite. O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:<Shiggaion of David; a song which he made to the Lord, about the words of Cush the Benjamite.> O Lord my God, I put my faith in you; take me out of the hands of him who is cruel to me, and make me free;
Psalms 7:2Lest they tear my soul like a lion, Rending it in pieces, while there is none to deliver. Lest he tear my soul like a lion, crushing it while there is no deliverer.Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.So that he may not come rushing on my soul like a lion, wounding it, while there is no one to be my saviour.
Psalms 7:3O Jehovah my God, if I have done this; If there be iniquity in my hands; Jehovah my God, if I have done this, if there be iniquity in my hands;O LORD my God, if I have done this; if there is iniquity in my hands;O Lord my God, if I have done this; if my hands have done any wrong;
Psalms 7:4If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (Yea, I have delivered him that without cause was mine adversary;) If I have rewarded evil to him that was at peace with me; (indeed I have freed him that without cause oppressed me;)If I have rewarded evil to him that was at peace with me; (yes, I have delivered him that without cause is my enemy:)If I have given back evil to him who did evil to me, or have taken anything from him who was against me without cause;
Psalms 7:5Let the enemy pursue my soul, and overtake it; Yea, let him tread my life down to the earth, And lay my glory in the dust. Selah Let the enemy pursue after my soul, and take [it], and let him tread down my life to the earth, and lay my glory in the dust. Selah.Let the enemy persecute my soul, and take it; yes, let him tread down my life upon the earth, and lay my honor in the dust. Selah.Let my hater go after my soul and take it; let my life be crushed to the earth, and my honour into the dust. (Selah.)
Psalms 7:6Arise, O Jehovah, in thine anger; Lift up thyself against the rage of mine adversaries, And awake for me; thou hast commanded judgment. Arise, Jehovah, in thine anger; lift thyself up against the raging of mine oppressors, and awake for me: thou hast commanded judgment.Arise, O LORD, in thy anger, lift up thyself because of the rage of my enemies: and awake for me to the judgment that thou hast commanded.Come up, Lord, in your wrath; be lifted up against my haters; be awake, my God, give orders for the judging.
Psalms 7:7And let the congregation of the peoples compass thee about; And over them return thou on high. And the assembly of the peoples shall encompass thee; and for their sakes return thou on high.So shall the congregation of the people encompass thee: for their sakes therefore return thou on high.The meeting of the nations will be round you; take your seat, then, over them, on high.
Psalms 7:8Jehovah ministereth judgment to the peoples: Judge me, O Jehovah, according to my righteousness, and to mine integrity that is in me. Jehovah shall minister judgment to the peoples. Judge me, Jehovah, according to my righteousness, and according to mine integrity which is in me.The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to my integrity that is in me.The Lord will be judge of the peoples; give a decision for me, O Lord, because of my righteousness, and let my virtue have its reward.
Psalms 7:9O let the wickedness of the wicked come to an end, but establish thou the righteous: For the righteous God trieth the minds and hearts. Oh let the wrong of the wicked come to an end, and establish thou the righteous [man]; even thou that triest the hearts and reins, the righteous God.Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins.O let the evil of the evil-doer come to an end, but give strength to the upright: for men's minds and hearts are tested by the God of righteousness.
Psalms 7:10My shield is with God, Who saveth the upright in heart. My shield is with God, who saveth the upright in heart.My defense is from God, who saveth the upright in heart.God, who is the saviour of the upright in heart, is my breastplate.
Psalms 7:11God is a righteous judge, Yea, a God that hath indignation every day. God is a righteous judge, and a ùGod who is indignant all the day.God judgeth the righteous, and God is angry with the wicked every day.God is the judge of the upright, and is angry with the evil-doers every day.
Psalms 7:12If a man turn not, he will whet his sword; He hath bent his bow, and made it ready. If one turn not, he will sharpen his sword; he hath bent his bow and made it ready,If he turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready.If a man is not turned from his evil, he will make his sword sharp; his bow is bent and ready.
Psalms 7:13He hath also prepared for him the instruments of death; He maketh his arrows fiery [shafts]. And he hath prepared for him instruments of death; his arrows hath he made burning.He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors.He has made ready for him the instruments of death; he makes his arrows flames of fire.
Psalms 7:14Behold, he travaileth with iniquity; Yea, he hath conceived mischief, and brought forth falsehood. Behold, he travaileth with iniquity, yea, he hath conceived mischief, and brought forth falsehood:Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.That man is a worker of evil; the seed of wrongdoing has given birth to deceit.
Psalms 7:15He hath made a pit, and digged it, And is fallen into the ditch which he made. He digged a pit, and hollowed it out, and is fallen into the hole that he made.He made a pit, and digged it, and hath fallen into the ditch which he made.He has made a hole deep in the earth, and is falling into the hole which he has made
Psalms 7:16His mischief shall return upon his own head, And his violence shall come down upon his own pate. His mischief shall return upon his own head, and his violence shall come down upon his own pate.His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.His wrongdoing will come back to him, and his violent behaviour will come down on his head.
Psalms 7:17I will give thanks unto Jehovah according to his righteousness, And will sing praise to the name of Jehovah Most High. Psalm 8 For the Chief Musician; set to the Gittith. A Psalm of David. I will praise Jehovah according to his righteousness, and will sing forth the name of Jehovah the Most High.I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high.I will give praise to the Lord for his righteousness; I will make a song to the name of the Lord Most High.
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The Darby Online Bible (DBY)The Webster Online Bible (WEB)The Basic English Online Bible (BAS)
Job 1  in Parallel Bible -  ASV DBY WEB BAS Psalms 6 in Parallel Bible -  ASV DBY WEB BAS Psalms Index for Parallel Bible -  ASV DBY WEB BAS Psalms 8 in Parallel Bible -  ASV DBY WEB BAS Proverbs 1  in Parallel Bible -  ASV DBY WEB BAS
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!