Bible Home : Parallel Bible : ASV-DBY-WLD-DRV : Jeremiah : 18

Jeremiah:18 Parallel Bible - ASV DBY WLD DRV

Isaiah 1  in Parallel Bible -  ASV DBY WLD DRV Jeremiah 17 in Parallel Bible -  ASV DBY WLD DRV Jeremiah Index for Parallel Bible -  ASV DBY WLD DRV Jeremiah 19 in Parallel Bible -  ASV DBY WLD DRV Lamentations 1  in Parallel Bible -  ASV DBY WLD DRV
Change this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The Darby Online Bible (DBY)The World English Online Bible (WLD)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Jeremiah 18:1The word which came to Jeremiah from Jehovah, saying, The word that came to Jeremiah from Jehovah, saying,The word which came to Jeremiah from Yahweh, saying,The word that came from Jeremias to the Lord, saying:
Jeremiah 18:2Arise, and go down to the potter's house, and there I will cause thee to hear my words. Arise and go down to the potter's house, and there I will cause thee to hear my words.Arise, and go down to the potter's house, and there I will cause you to hear my words.Arise, and go down to the potter's house, and there thou shalt hear my words.
Jeremiah 18:3Then I went down to the potter's house, and, behold, he was making a work on the wheels. And I went down to the potter's house; and behold, he wrought a work on the wheels.Then I went down to the potter's house, and, behold, he was making a work on the wheels.And I went down into the potter's house, and behold he was doing a work on the wheel.
Jeremiah 18:4And when the vessel that he made of the clay was marred in the hand of the potter, he made it again another vessel, as seemed good to the potter to make it. And the vessel that he made was marred, as clay, in the hand of the potter; and he made it again another vessel, as seemed good to the potter to make.When the vessel that he made of the clay was marred in the hand of the potter, he made it again another vessel, as seemed good to the potter to make it.And the vessel was broken which he was making with clay with his hands: and turning he made another vessel, as it seemed good in his eyes to make it.
Jeremiah 18:5Then the word of Jehovah came to me, saying, And the word of Jehovah came to me, saying,Then the word of Yahweh came to me, saying,Then the word of the Lord came to me, saying:
Jeremiah 18:6O house of Israel, cannot I do with you as this potter? saith Jehovah. Behold, as the clay in the potter's hand, so are ye in my hand, O house of Israel. House of Israel, cannot I do with you as this potter? saith Jehovah. Behold, as the clay in the potter's hand, so are ye in my hand, house of Israel.House of Israel, can't I do with you as this potter? says Yahweh. Behold, as the clay in the potter's hand, so are you in my hand, house of Israel.Cannot I do with you as this potter, saith the Lord? behold as clay is in the hand of the potter, so are you in my hand, O house of Israel.
Jeremiah 18:7At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it; At the moment that I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to pluck up, and to break down, and to destroy,At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;I will suddenly speak against a nation, and against a kingdom, to root out, and to pull down, and to destroy it.
Jeremiah 18:8if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them. if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, then I will repent of the evil that I thought to do unto them.if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do to them.If that nation against which I have spoken, shall repent of their evil, I also will repent of the evil that I have thought to do to them.
Jeremiah 18:9And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it; And at the moment that I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to build and to plant,At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;And I will suddenly speak of a nation and of a kingdom, to build up and plant it.
Jeremiah 18:10if they do that which is evil in my sight, that they obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them. if it do evil in my sight, that it hearken not unto my voice, then I will repent of the good wherewith I said I would benefit them.if they do that which is evil in my sight, that they not obey my voice, then I will repent of the good, with which I said I would benefit them.If it shall do evil in my sight, that it obey not my voice: I will repent of the good that I have spoken to do unto it.
Jeremiah 18:11Now therefore, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith Jehovah: Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return ye now every one from his evil way, and amend your ways and your doings. And now, speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith Jehovah: Behold, I prepare evil against you, and devise a device against you: turn ye then every one from his evil way, and amend your ways and your doings.Now therefore, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus says Yahweh: Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return you now everyone from his evil way, and amend your ways and your doings.Now therefore tell the men of Juda, and the inhabitants of Jerusalem, saying: Thus saith the Lord: Behold I frame evil against you, and devise a device against you: let every man of you return from his evil way, and make ye your ways and your doings good.
Jeremiah 18:12But they say, It is in vain; for we will walk after our own devices, and we will do every one after the stubbornness of his evil heart. But they say, There is no hope; for we will walk after our own devices, and we will each one do [according to] the stubbornness of his evil heart.But they say, It is in vain; for we will walk after our own devices, and we will do everyone after the stubbornness of his evil heart.And they said: We have no hopes: for we will go after our own thoughts, and we will do every one according to the perverseness of his evil heart.
Jeremiah 18:13Therefore thus saith Jehovah: Ask ye now among the nations, who hath heard such things; the virgin of Israel hath done a very horrible thing. Therefore thus saith Jehovah: Ask ye now among the nations, Who hath heard such things? The virgin of Israel hath done a very horrible thing.Therefore thus says Yahweh: Ask you now among the nations, who has heard such things; the virgin of Israel has done a very horrible thing.Therefore thus saith the Lord: Ask among the nations: Who hath heard such horrible things, as the virgin of Israel hath done to excess?
Jeremiah 18:14Shall the snow of Lebanon fail from the rock of the field? [or] shall the cold waters that flow down from afar be dried up? Shall the snow of Lebanon cease from the rock of the field? Shall the cool flowing waters coming from afar be dried up?Shall the snow of Lebanon fail from the rock of the field? [or] shall the cold waters that flow down from afar be dried up?Shall now the snow of Libanus fail from the rock of the field? or can the cold waters that gush out and run down, be taken away?
Jeremiah 18:15For my people have forgotten me, they have burned incense to false [gods]; and they have been made to stumble in their ways, in the ancient paths, to walk in bypaths, in a way not cast up; For my people hath forgotten me: they burn incense to vanity; and they have caused them to stumble in their ways, the ancient paths, to walk in by-paths of a way not cast up;For my people have forgotten me, they have burned incense to false [gods]; and they have been made to stumble in their ways, in the ancient paths, to walk in byways, in a way not built up;Because my people have forgotten me, sacrificing in vain, and stumbling in their ways, in ancient paths, to walk by them in a way not trodden:
Jeremiah 18:16to make their land an astonishment, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and shake his head. to make their land an astonishment, a perpetual hissing: every one that passeth by shall be astonished, and shake his head.to make their land an astonishment, and a perpetual hissing; everyone who passes thereby shall be astonished, and shake his head.That their land might be given up to desolation, and to a perpetual hissing: every one that shall pass by it, shall be astonished, and wag his head.
Jeremiah 18:17I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity. As with an east wind will I scatter them before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity.I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity.As a burning will I scatter them before the enemy: I will shew them the back, and not the face, in the day of their destruction.
Jeremiah 18:18Then said they, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words. And they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor word from the prophet. Come and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.Then said they, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.And they said: Come, and let us invent devices against Jeremias: for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet: come, and let us strike him with the tongue, and let us give no heed to all his words.
Jeremiah 18:19Give heed to me, O Jehovah, and hearken to the voice of them that contend with me. Jehovah, give heed to me, and listen to the voice of those that contend with me.Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me.Give heed to me, O Lord, and hear the voice of my adversaries.
Jeremiah 18:20Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember how I stood before thee to speak good for them, to turn away thy wrath from them. Shall evil be recompensed for good? For they have digged a pit for my soul. Remember how I stood before thee to speak good for them, to turn away thy wrath from them.Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them.Shall evil be rendered for good, because they have digged a pit for my soul? Remember that I have stood in thy sight, so speak good for them, and turn away thy indignation from them.
Jeremiah 18:21Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, [and] their young men smitten of the sword in battle. Therefore give up their children to the famine, and deliver them over to the power of the sword; and let their wives be bereaved of children and be widows; and let their men be swept off by death, their young men be smitten by the sword in battle.Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, [and] their young men struck of the sword in battle.Therefore deliver up their children to famine, and bring them into the hands of the sword: let their wives be bereaved of children and widows: and let their husbands be slain by death: let their young men be stabbed with the sword in battle.
Jeremiah 18:22Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them; for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet. Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them; for they have digged a pit to take me, and have hidden snares for my feet.Let a cry be heard from their houses, when you shall bring a troop suddenly on them; for they have dug a pit to take me, and hid snares for my feet.Let a cry be heard out of their houses: for thou shalt bring the robber upon them suddenly: because they have digged a pit to take me, and have hid snares for my feet.
Jeremiah 18:23Yet, Jehovah, thou knowest all their counsel against me to slay me; forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight; but let them be overthrown before thee; deal thou with them in the time of thine anger. And thou, Jehovah, knowest all their counsel against me to slay me. Forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee: deal with them in the time of thine anger.Yet, Yahweh, you know all their counsel against me to kill me; don't forgive their iniquity, neither blot out their sin from your sight; but let them be overthrown before you; deal you with them in the time of your anger.But thou, O Lord, knowest all their counsel against me unto death: forgive not their iniquity, and let not their sin be blotted out from thy sight: let them be overthrown before thy eyes, in the time of thy wrath do thou destroy them.
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The Darby Online Bible (DBY)The World English Online Bible (WLD)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Isaiah 1  in Parallel Bible -  ASV DBY WLD DRV Jeremiah 17 in Parallel Bible -  ASV DBY WLD DRV Jeremiah Index for Parallel Bible -  ASV DBY WLD DRV Jeremiah 19 in Parallel Bible -  ASV DBY WLD DRV Lamentations 1  in Parallel Bible -  ASV DBY WLD DRV
Change this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!