Isaiah:33 Parallel Bible - ASV DBY WLD KJV |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Darby Online Bible (DBY) | The World English Online Bible (WLD) | The King James Version Online Bible (KJV) |
| Isaiah 33:1 | Woe to thee that destroyest, and thou wast not destroyed; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! When thou hast ceased to destroy, thou shalt be destroyed; and when thou hast made an end of dealing treacherously, they shall deal treacherously with thee. | Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and that dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! When thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; when thou shalt make an end of dealing treacherously, they shall deal treacherously with thee. | Woe to you who destroy, and you weren't destroyed; and deal treacherously, and they didn't deal treacherously with you! When you have ceased to destroy, you shall be destroyed; and when you have made an end of dealing treacherously, they shall deal treacherously with you. | Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee. |
| Isaiah 33:2 | O Jehovah, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou our arm every morning, our salvation also in the time of trouble. | Jehovah, be gracious unto us; we have waited for thee: be their arm every morning, yea, our salvation in the time of trouble. | Yahweh, be gracious to us; we have waited for you: be you our arm every morning, our salvation also in the time of trouble. | O LORD, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble. |
| Isaiah 33:3 | At the noise of the tumult the peoples are fled; at the lifting up of thyself the nations are scattered. | At the noise of the tumult the peoples fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered. | At the noise of the tumult the peoples are fled; at the lifting up of yourself the nations are scattered. | At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered. |
| Isaiah 33:4 | And your spoil shall be gathered as the caterpillar gathereth: as locusts leap shall men leap upon it. | And your spoil shall be gathered [like] the gathering of the caterpillar: as the running of locusts shall they run upon it. | Your spoil shall be gathered as the caterpillar gathers: as locusts leap shall men leap on it. | And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them. |
| Isaiah 33:5 | Jehovah is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with justice and righteousness. | Jehovah is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with justice and righteousness; | Yahweh is exalted; for he dwells on high: he has filled Zion with justice and righteousness. | The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness. |
| Isaiah 33:6 | And there shall be stability in thy times, abundance of salvation, wisdom, and knowledge: the fear of Jehovah is thy treasure. | and he shall be the stability of thy times, the riches of salvation, wisdom and knowledge: the fear of Jehovah shall be your treasure. | There shall be stability in your times, abundance of salvation, wisdom, and knowledge: the fear of Yahweh is your treasure. | And wisdom and knowledge shall be the stability of thy times, and strength of salvation: the fear of the LORD is his treasure. |
| Isaiah 33:7 | Behold, their valiant ones cry without; the ambassadors of peace weep bitterly. | Behold, their valiant ones cry without; the messengers of peace weep bitterly. | Behold, their valiant ones cry outside; the ambassadors of peace weep bitterly. | Behold, their valiant ones shall cry without: the ambassadors of peace shall weep bitterly. |
| Isaiah 33:8 | The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: [the enemy] hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth not man. | The highways are desolate, the wayfaring man ceaseth. He hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man. | The highways lie waste, the wayfaring man ceases: [the enemy] has broken the covenant, he has despised the cities, he doesn't regard man. | The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man. |
| Isaiah 33:9 | The land mourneth and languisheth; Lebanon is confounded and withereth away; Sharon is like a desert; and Bashan and Carmel shake off [their leaves]. | The land mourneth, it languisheth; Lebanon is ashamed, is withered; the Sharon is become as a desert, and Bashan and Carmel are stripped. | The land mourns and languishes; Lebanon is confounded and withers away; Sharon is like a desert; and Bashan and Carmel shake off [their leaves]. | The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits. |
| Isaiah 33:10 | Now will I arise, saith Jehovah; now will I lift up myself; now will I be exalted. | Now will I arise, saith Jehovah; now will I be exalted, now will I lift up myself. | Now will I arise, says Yahweh; now will I lift up myself; now will I be exalted. | Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself. |
| Isaiah 33:11 | Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath is a fire that shall devour you. | Ye shall conceive dry grass, ye shall bring forth stubble: your breath shall devour you [as] fire. | You shall conceive chaff, you shall bring forth stubble: your breath is a fire that shall devour you. | Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you. |
| Isaiah 33:12 | And the peoples shall be as the burnings of lime, as thorns cut down, that are burned in the fire. | And the peoples shall be [as] burnings of lime, [as] thorns cut up shall they be burned in the fire. | The peoples shall be as the burning of lime, as thorns cut down, that are burned in the fire. | And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire. |
| Isaiah 33:13 | Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might. | Hear, ye that are far off, what I have done; and ye that are near, acknowledge my might. | Hear, you who are far off, what I have done; and, you who are near, acknowledge my might. | Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might. |
| Isaiah 33:14 | The sinners in Zion are afraid; trembling hath seized the godless ones: Who among us can dwell with the devouring fire? who among us can dwell with everlasting burnings? | The sinners in Zion are afraid; trembling hath surprised the hypocrites: Who among us shall dwell with the consuming fire? who among us shall dwell with everlasting flames? | The sinners in Zion are afraid; trembling has seized the godless ones: Who among us can dwell with the devouring fire? who among us can dwell with everlasting burning? | The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings? |
| Isaiah 33:15 | He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from taking a bribe, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from looking upon evil: | He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from taking hold of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil: | He who walks righteously, and speaks blamelessly; he who despises the gain of oppressions, who shakes his hands from taking a bribe, who stops his ears from hearing of blood, and shuts his eyes from looking on evil: | He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from holding of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil; |
| Isaiah 33:16 | He shall dwell on high; his place of defence shall be the munitions of rocks; his bread shall be given [him]; his waters shall be sure. | he shall dwell on high, the fortresses of the rocks shall be his high retreat; bread shall be given him, his water shall be sure. | He shall dwell on high; his place of defense shall be the munitions of rocks; his bread shall be given [him]; his waters shall be sure. | He shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure. |
| Isaiah 33:17 | Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold a land that reacheth afar. | Thine eyes shall see the King in his beauty; they shall behold the land that is far off. | Your eyes shall see the king in his beauty: they shall see a land that reaches afar. | Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off. |
| Isaiah 33:18 | Thy heart shall muse on the terror: Where is he that counted, where is he that weighed [the tribute]? where is he that counted the towers? | Thy heart shall meditate on terror: Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers? | Your heart shall muse on the terror: Where is he who counted, where is he who weighed [the tribute]? where is he who counted the towers? | Thine heart shall meditate terror. Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers? |
| Isaiah 33:19 | Thou shalt not see the fierce people, a people of a deep speech that thou canst not comprehend, of a strange tongue that thou canst not understand. | Thou shalt no more see the fierce people, a people of a deeper speech than thou canst comprehend, of a stammering tongue that cannot be understood. | You shall not see the fierce people, a people of a deep speech that you can not comprehend, of a strange language that you can not understand. | Thou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand. |
| Isaiah 33:20 | Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tent that shall not be removed, the stakes whereof shall never be plucked up, neither shall any of the cords thereof be broken. | Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tent that shall not be removed, the stakes whereof shall never be pulled up, neither shall any of its cords be broken; | Look on Zion, the city of our solemnities: your eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tent that shall not be removed, the stakes whereof shall never be plucked up, neither shall any of the cords of it be broken. | Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tabernacle that shall not be taken down; not one of the stakes thereof shall ever be removed, neither shall any of the cords thereof be broken. |
| Isaiah 33:21 | But there Jehovah will be with us in majesty, a place of broad rivers and streams, wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby. | but there Jehovah is unto us glorious, a place of rivers, of broad streams: no galley with oars shall go there, neither shall gallant ship pass thereby. | But there Yahweh will be with us in majesty, a place of broad rivers and streams, in which shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby. | But there the glorious LORD will be unto us a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby. |
| Isaiah 33:22 | For Jehovah is our judge, Jehovah is our lawgiver, Jehovah is our king; he will save us. | For Jehovah is our judge, Jehovah, our lawgiver, Jehovah, our king: he will save us. | For Yahweh is our judge, Yahweh is our lawgiver, Yahweh is our king; he will save us. | For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us. |
| Isaiah 33:23 | Thy tacklings are loosed; they could not strengthen the foot of their mast, they could not spread the sail: then was the prey of a great spoil divided; the lame took the prey. | Thy tacklings are loosed; they strengthen not the socket of their mast, they cannot spread the sail: then is the prey of a great spoil divided; the lame take the prey. | Your rigging is loosed; they could not strengthen the foot of their mast, they could not spread the sail: then was the prey of a great spoil divided; the lame took the prey. | Thy tacklings are loosed; they could not well strengthen their mast, they could not spread the sail: then is the prey of a great spoil divided; the lame take the prey. |
| Isaiah 33:24 | And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity. | And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven [their] iniquity. | The inhabitant shall not say, I am sick: the people who dwell therein shall be forgiven their iniquity. | And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity. |
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Darby Online Bible (DBY) | The World English Online Bible (WLD) | The King James Version Online Bible (KJV) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|