Bible Home : Parallel Bible : ASV-DBY-WLD-KJV : Psalms : 33

Psalms:33 Parallel Bible - ASV DBY WLD KJV

Job 1  in Parallel Bible -  ASV DBY WLD KJV Psalms 32 in Parallel Bible -  ASV DBY WLD KJV Psalms Index for Parallel Bible -  ASV DBY WLD KJV Psalms 34 in Parallel Bible -  ASV DBY WLD KJV Proverbs 1  in Parallel Bible -  ASV DBY WLD KJV
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The Darby Online Bible (DBY)The World English Online Bible (WLD)The King James Version Online Bible (KJV)
Psalms 33:1Rejoice in Jehovah, O ye righteous: Praise is comely for the upright. Exult, ye righteous, in Jehovah: praise is comely for the upright.Rejoice in Yahweh, you righteous! Praise is fitting for the upright.Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.
Psalms 33:2Give thanks unto Jehovah with the harp: Sing praises unto him with the psaltery of ten strings. Give thanks unto Jehovah with the harp; sing psalms unto him with the ten-stringed lute.Give thanks to Yahweh with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings.Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.
Psalms 33:3Sing unto him a new song; Play skilfully with a loud noise. Sing unto him a new song; play skilfully with a loud sound.Sing to him a new song. Play skillfully with a shout of joy!Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
Psalms 33:4For the word of Jehovah is right; And all his work is [done] in faithfulness. For the word of Jehovah is right, and all his work is in faithfulness.For the word of Yahweh is right. All his work is done in faithfulness.For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.
Psalms 33:5He loveth righteousness and justice: The earth is full of the lovingkindness of Jehovah. He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the loving-kindness of Jehovah.He loves righteousness and justice. The earth is full of the lovingkindness of Yahweh.He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.
Psalms 33:6By the word of Jehovah were the heavens made, And all the host of them by the breath of his mouth. By the word of Jehovah were the heavens made, and all the host of them by the breath of his mouth.By the word of Yahweh were the heavens made, All the host of them by the breath of his mouth.By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.
Psalms 33:7He gathereth the waters of the sea together as a heap: He layeth up the deeps in store-houses. He gathereth the waters of the sea together as a heap; he layeth up the deeps in storehouses.He gathers the waters of the sea together as a heap. He lays up the deeps in storehouses.He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses.
Psalms 33:8Let all the earth fear Jehovah: Let all the inhabitants of the world stand in awe of him. Let all the earth fear Jehovah; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.Let all the earth fear Yahweh. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
Psalms 33:9For he spake, and it was done; He commanded, and it stood fast. For *he* spoke, and it was [done]; *he* commanded, and it stood fast.For he spoke, and it was done. He commanded, and it stood firm.For he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast.
Psalms 33:10Jehovah bringeth the counsel of the nations to nought; He maketh the thoughts of the peoples to be of no effect. Jehovah frustrateth the counsel of the nations; he maketh the thoughts of the peoples of none effect.Yahweh brings the counsel of the nations to nothing. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.
Psalms 33:11The counsel of Jehovah standeth fast for ever, The thoughts of his heart to all generations. The counsel of Jehovah standeth for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.The counsel of Yahweh stands fast forever, The thoughts of his heart to all generations.The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
Psalms 33:12Blessed is the nation whose God is Jehovah, The people whom he hath chosen for his own inheritance. Blessed is the nation whose God is Jehovah, the people that he hath chosen for his inheritance!Blessed is the nation whose God is Yahweh, The people whom he has chosen for his own inheritance.Blessed is the nation whose God is the LORD: and the people whom he hath chosen for his own inheritance.
Psalms 33:13Jehovah looketh from heaven; He beholdeth all the sons of men; Jehovah looketh from the heavens; he beholdeth all the sons of men:Yahweh looks from heaven. He sees all the sons of men.The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.
Psalms 33:14From the place of his habitation he looketh forth Upon all the inhabitants of the earth, From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth.From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
Psalms 33:15He that fashioneth the hearts of them all, That considereth all their works. He who fashioneth the hearts of them all, who considereth all their works.He who fashions all of their hearts. He considers all of their works.He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.
Psalms 33:16There is no king saved by the multitude of a host: A mighty man is not delivered by great strength. The king is not saved by the multitude of [his] forces; a mighty man is not delivered by much strength.There is no king saved by the multitude of a host. A mighty man is not delivered by great strength.There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.
Psalms 33:17A horse is a vain thing for safety; Neither doth he deliver any by his great power. The horse is a vain thing for safety; neither doth he deliver by his great power.A horse is a vain thing for safety, Neither does he deliver any by his great power.An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.
Psalms 33:18Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, Upon them that hope in his lovingkindness; Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, upon them that hope in his loving-kindness,Behold, the eye of Yahweh is on those who fear him, On those who hope in his lovingkindness;Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
Psalms 33:19To deliver their soul from death, And to keep them alive in famine. To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.To deliver their soul from death, To keep them alive in famine.To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
Psalms 33:20Our soul hath waited for Jehovah: He is our help and our shield. Our soul waiteth for Jehovah: he is our help and our shield.Our soul has waited for Yahweh. He is our help and our shield.Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield.
Psalms 33:21For our heart shall rejoice in him, Because we have trusted in his holy name. For in him shall our heart rejoice, because we have confided in his holy name.For our heart shall rejoice in him, Because we have trusted in his holy name.For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
Psalms 33:22Let thy lovingkindness, O Jehovah, be upon us, According as we have hoped in thee. Psalm 34 A Psalm of David; when he changed his behavior before Abimelech, who drove him away, and he departed. Let thy loving-kindness, O Jehovah, be upon us, according as we have hoped in thee.Let your lovingkindness be on us, Yahweh, Since we have hoped in you. Psalm 34 By David; when he pretended to be insane before Abimelech, who drove him away, and he departed.Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in thee.
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The Darby Online Bible (DBY)The World English Online Bible (WLD)The King James Version Online Bible (KJV)
Job 1  in Parallel Bible -  ASV DBY WLD KJV Psalms 32 in Parallel Bible -  ASV DBY WLD KJV Psalms Index for Parallel Bible -  ASV DBY WLD KJV Psalms 34 in Parallel Bible -  ASV DBY WLD KJV Proverbs 1  in Parallel Bible -  ASV DBY WLD KJV
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!