Bible Home : Parallel Bible : ASV-DBY-WLD-WEB : 2nd-Timothy : 4

2nd-Timothy:4 Parallel Bible - ASV DBY WLD WEB

1st Timothy 1  in Parallel Bible -  ASV DBY WLD WEB 2nd Timothy 3 in Parallel Bible -  ASV DBY WLD WEB 2nd Timothy Index for Parallel Bible -  ASV DBY WLD WEB Titus 1 in Parallel Bible -  ASV DBY WLD WEB Titus 1  in Parallel Bible -  ASV DBY WLD WEB
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The Darby Online Bible (DBY)The World English Online Bible (WLD)The Webster Online Bible (WEB)
2nd-Timothy 4:1I charge [thee] in the sight of God, and of Christ Jesus, who shall judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom: I testify before God and Christ Jesus, who is about to judge living and dead, and by his appearing and his kingdom,I charge you therefore before God and the Lord, Jesus Christ, who will judge the living and the dead at His appearing and His kingdom:I charge thee therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his kingdom;
2nd-Timothy 4:2preach the word; be urgent in season, out of season; reprove, rebuke, exhort, with all longsuffering and teaching. proclaim the word; be urgent in season [and] out of season, convict, rebuke, encourage, with all longsuffering and doctrine.preach the word; be urgent in season and out of season; reprove, rebuke, and exhort, with all patience and teaching.Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all long-suffering and doctrine.
2nd-Timothy 4:3For the time will come when they will not endure the sound doctrine; but, having itching ears, will heap to themselves teachers after their own lusts; For the time shall be when they will not bear sound teaching; but according to their own lusts will heap up to themselves teachers, having an itching ear;For the time will come when they will not listen to the sound doctrine, but, having itching ears, will heap up for themselves teachers after their own lusts;For the time will come, when they will not endure sound doctrine; but after their own lusts will they multiply to themselves teachers, having itching ears;
2nd-Timothy 4:4and will turn away their ears from the truth, and turn aside unto fables. and they will turn away their ear from the truth, and will have turned aside to fables.and will turn away their ears from the truth, and turn aside to fables.And they will turn away their ears from the truth, and will be turned to fables.
2nd-Timothy 4:5But be thou sober in all things, suffer hardship, do the work of an evangelist, fulfil thy ministry. But *thou*, be sober in all things, bear evils, do [the] work of an evangelist, fill up the full measure of thy ministry.But you be sober in all things, suffer hardship, do the work of an evangelist, and fulfill your ministry.But watch thou in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, make full proof of thy ministry.
2nd-Timothy 4:6For I am already being offered, and the time of my departure is come. For *I* am already being poured out, and the time of my release is come.For I am already being offered, and the time of my departure has come.For I am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand.
2nd-Timothy 4:7I have fought the good fight, I have finished the course, I have kept the faith: I have combated the good combat, I have finished the race, I have kept the faith.I have fought the good fight. I have finished the course. I have kept the faith.I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith:
2nd-Timothy 4:8henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give to me at that day; and not to me only, but also to all them that have loved his appearing. Henceforth the crown of righteousness is laid up for me, which the Lord, the righteous Judge, will render to me in that day; but not only to me, but also to all who love his appearing.From now on, there is stored up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will give to me at that day; and not to me only, but also to all those who have loved his appearing.Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will give me at that day: and not to me only, but to all them also that love his appearing.
2nd-Timothy 4:9Give diligence to come shortly unto me: Use diligence to come to me quickly;Be diligent to come to me soon,Do thy diligence to come shortly to me:
2nd-Timothy 4:10for Demas forsook me, having loved this present world, and went to Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus to Dalmatia. for Demas has forsaken me, having loved the present age, and is gone to Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus to Dalmatia.for Demas left me, having loved this present world, and went to Thessalonica; Crescens to Galatia, and Titus to Dalmatia.For Demas hath forsaken me, having loved this present world, and hath departed to Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus to Dalmatia.
2nd-Timothy 4:11Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee; for he is useful to me for ministering. Luke alone is with me. Take Mark, and bring [him] with thyself, for he is serviceable to me for ministry.Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with you, for he is useful to me for ministering.Luke only is with me. Take Mark, and bring him with thee: for he is profitable to me for the ministry.
2nd-Timothy 4:12But Tychicus I sent to Ephesus. But Tychicus I have sent to Ephesus.But I sent Tychicus to Ephesus.And Tychicus have I sent to Ephesus.
2nd-Timothy 4:13The cloak that I left at Troas with Carpus, bring when thou comest, and the books, especially the parchments. The cloak which I left behind [me] in Troas at Carpus's, bring when thou comest, and the books, especially the parchments.Bring the cloak that I left at Troas with Carpus, when you come, and the books, especially the parchments.The cloke that I left at Troas with Carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, but especially the parchments.
2nd-Timothy 4:14Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord will render to him according to his works: Alexander the smith did many evil things against me. The Lord will render to him according to his works.Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works,Alexander the copper-smith did me much evil: the Lord reward him according to his works:
2nd-Timothy 4:15of whom do thou also beware; for he greatly withstood our words. Against whom be *thou* also on thy guard, for he has greatly withstood our words.of whom you also must beware; for he greatly opposed our words.Of whom be thou aware also; for he hath greatly withstood our words.
2nd-Timothy 4:16At my first defence no one took my part, but all forsook me: may it not be laid to their account. At my first defence no man stood with me, but all deserted me. May it not be imputed to them.At my first defense, no one took my part, but all left me. May it not be held against them.At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge.
2nd-Timothy 4:17But the Lord stood by me, and strengthened me; that through me the message might be fully proclaimed, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion. But the Lord stood with [me], and gave me power, that through me the proclamation might be fully made, and all [those of] the nations should hear; and I was delivered out of the lion's mouth.But the Lord stood by me, and strengthened me, that through me the message might be fully proclaimed, and that all the Gentiles might hear; and I was delivered out of the mouth of the lion.Notwithstanding, the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.
2nd-Timothy 4:18The Lord will deliver me from every evil work, and will save me unto his heavenly kingdom: to whom [be] the glory forever and ever. Amen. The Lord shall deliver me from every wicked work, and shall preserve [me] for his heavenly kingdom; to whom [be] glory for the ages of ages. Amen.And the Lord will deliver me from every evil work, and will save me to his heavenly kingdom; to whom be the glory forever and ever. Amen.And the Lord will deliver me from every evil work, and will preserve me to his heavenly kingdom; to whom be glory for ever and ever. Amen.
2nd-Timothy 4:19Salute Prisca and Aquila, and the house of Onesiphorus. Salute Prisca and Aquila, and the house of Onesiphorus.Greet Prisca and Aquila, and the house of Onesiphorus.Salute Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
2nd-Timothy 4:20Erastus remained at Corinth: but Trophimus I left at Miletus sick. Erastus remained in Corinth, but Trophimus I left behind in Miletus sick.Erastus remained at Corinth, but I left Trophimus at Miletus sick.Erastus abode at Corinth: but Trophimus I have left at Miletum sick.
2nd-Timothy 4:21Give diligence to come before winter. Eubulus saluteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren. Use diligence to come before winter. Eubulus salutes thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and the brethren all.Be diligent to come before winter. Eubulus salutes you, as do Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers.Do thy diligence to come before winter. Eubulus greeteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren.
2nd-Timothy 4:22The Lord be with thy spirit. Grace be with you. The Lord Jesus Christ [be] with your spirit. Grace [be] with you.The Lord, Jesus Christ, be with your spirit. Grace be with you. Amen.The Lord Jesus Christ be with thy spirit. Grace be with you. Amen.
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The Darby Online Bible (DBY)The World English Online Bible (WLD)The Webster Online Bible (WEB)
1st Timothy 1  in Parallel Bible -  ASV DBY WLD WEB 2nd Timothy 3 in Parallel Bible -  ASV DBY WLD WEB 2nd Timothy Index for Parallel Bible -  ASV DBY WLD WEB Titus 1 in Parallel Bible -  ASV DBY WLD WEB Titus 1  in Parallel Bible -  ASV DBY WLD WEB
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!