Isaiah:63 Parallel Bible - ASV DBY WLD WEY |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Darby Online Bible (DBY) | The World English Online Bible (WLD) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) |
| Isaiah 63:1 | Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, marching in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save. | Who is this that cometh from Edom, with deep-red garments from Bozrah, this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save. | Who is this who comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? this who is glorious in his clothing, marching in the greatness of his strength? I who speak in righteousness, mighty to save. | |
| Isaiah 63:2 | Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winevat? | Wherefore is redness in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winevat? | Why are you red in your clothing, and your garments like him who treads in the wine vat? | |
| Isaiah 63:3 | I have trodden the winepress alone; and of the peoples there was no man with me: yea, I trod them in mine anger, and trampled them in my wrath; and their lifeblood is sprinkled upon my garments, and I have stained all my raiment. | I have trodden the winepress alone, and of the peoples not a man was with me; and I have trodden them in mine anger, and trampled them in my fury; and their blood is sprinkled upon my garments, and I have stained all mine apparel. | I have trodden the winepress alone; and of the peoples there was no man with me: yes, I trod them in my anger, and trampled them in my wrath; and their lifeblood is sprinkled on my garments, and I have stained all my clothing. | |
| Isaiah 63:4 | For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redeemed is come. | For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redeemed had come. | For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redeemed is come. | |
| Isaiah 63:5 | And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my wrath, it upheld me. | And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: and mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me. | I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore my own arm brought salvation to me; and my wrath, it upheld me. | |
| Isaiah 63:6 | And I trod down the peoples in mine anger, and made them drunk in my wrath, and I poured out their lifeblood on the earth. | And I have trodden down the peoples in mine anger, and made them drunk in my fury; and their blood have I brought down to the earth. | I trod down the peoples in my anger, and made them drunk in my wrath, and I poured out their lifeblood on the earth. | |
| Isaiah 63:7 | I will make mention of the lovingkindnesses of Jehovah, [and] the praises of Jehovah, according to all that Jehovah hath bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses. | I will record the loving-kindnesses of Jehovah, the praises of Jehovah, according to all that Jehovah hath bestowed upon us, and the great goodness toward the house of Israel which he hath bestowed upon them according to his mercies, and according to the multitude of his loving-kindnesses. | I will make mention of the lovingkindnesses of Yahweh, [and] the praises of Yahweh, according to all that Yahweh has bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he has bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses. | |
| Isaiah 63:8 | For he said, Surely, they are my people, children that will not deal falsely: so he was their Saviour. | And he said, They are indeed my people, children that will not lie; and he became their Saviour. | For he said, Surely, they are my people, children who will not deal falsely: so he was their Savior. | |
| Isaiah 63:9 | In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old. | In all their affliction he was afflicted, and the Angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them and carried them all the days of old. | In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old. | |
| Isaiah 63:10 | But they rebelled, and grieved his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, [and] himself fought against them. | But they rebelled and grieved his holy Spirit: and he turned to be their enemy; himself, he fought against them. | But they rebelled, and grieved his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, [and] himself fought against them. | |
| Isaiah 63:11 | Then he remembered the days of old, Moses [and] his people, [saying], Where is he that brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? where is he that put his holy Spirit in the midst of them? | But he remembered the days of old, Moses [and] his people: Where is he that brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? Where is he that put his holy Spirit within him, | Then he remembered the days of old, Moses [and] his people, [saying], Where is he who brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? where is he who put his holy Spirit in the midst of them? | |
| Isaiah 63:12 | that caused his glorious arm to go at the right hand of Moses? that divided the waters before them, to make himself an everlasting name? | his glorious arm leading them by the right hand of Moses, dividing the waters before them, to make himself an everlasting name, | who caused his glorious arm to go at the right hand of Moses? who divided the waters before them, to make himself an everlasting name? | |
| Isaiah 63:13 | that led them through the depths, as a horse in the wilderness, so that they stumbled not? | who led them through the depths, like a horse in the wilderness, [and] they stumbled not? | who led them through the depths, as a horse in the wilderness, so that they didn't stumble? | |
| Isaiah 63:14 | As the cattle that go down into the valley, the Spirit of Jehovah caused them to rest; so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name. | As cattle go down into the valley, the Spirit of Jehovah gave them rest; so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name. | As the cattle that go down into the valley, the Spirit of Yahweh caused them to rest; so did you lead your people, to make yourself a glorious name. | |
| Isaiah 63:15 | Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where are thy zeal and thy mighty acts? the yearning of thy heart and thy compassions are restrained toward me. | Look down from the heavens, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory! Where is thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy tender mercies? Are they restrained toward me? | Look down from heaven, and see from the habitation of your holiness and of your glory: where are your zeal and your mighty acts? the yearning of your heart and your compassion is restrained toward me. | |
| Isaiah 63:16 | For thou art our Father, though Abraham knoweth us not, and Israel doth not acknowledge us: thou, O Jehovah, art our Father; our Redeemer from everlasting is thy name. | For thou art our Father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, Jehovah, art our Father; our Redeemer, from everlasting, is thy name. | For you are our Father, though Abraham doesn't know us, and Israel does not acknowledge us: you, Yahweh, are our Father; our Redeemer from everlasting is your name. | |
| Isaiah 63:17 | O Jehovah, why dost thou make us to err from thy ways, and hardenest our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance. | Why, O Jehovah, hast thou made us to err from thy ways, hast hardened our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance. | O Yahweh, why do you make us to err from your ways, and harden our heart from your fear? Return for your servants' sake, the tribes of your inheritance. | |
| Isaiah 63:18 | Thy holy people possessed [it] but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary. | Thy holy people have possessed [it] but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary. | Your holy people possessed [it] but a little while: our adversaries have trodden down your sanctuary. | |
| Isaiah 63:19 | We are become as they over whom thou never barest rule, as they that were not called by thy name. | We have become [like those] over whom thou never barest rule, those not called by thy name. | We are become as they over whom you never bear rule, as those who were not called by your name. | |
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Darby Online Bible (DBY) | The World English Online Bible (WLD) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|