Bible Home : Parallel Bible : ASV-DBY-YLT-DRV : Psalms : 74

Psalms:74 Parallel Bible - ASV DBY YLT DRV

Job 1  in Parallel Bible -  ASV DBY YLT DRV Psalms 73 in Parallel Bible -  ASV DBY YLT DRV Psalms Index for Parallel Bible -  ASV DBY YLT DRV Psalms 75 in Parallel Bible -  ASV DBY YLT DRV Proverbs 1  in Parallel Bible -  ASV DBY YLT DRV
Change this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The Darby Online Bible (DBY)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Psalms 74:1O God, why hast thou cast [us] off for ever? Why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture? {An instruction: of Asaph.} Why, O God, hast thou cast off for ever? [why] doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?An Instruction of Asaph. Why, O God, hast Thou cast off for ever? Thine anger smoketh against the flock of Thy pasture.Unto the end, corrupt not, a psalm of a canticle for Asaph.
Psalms 74:2Remember thy congregation, which thou hast gotten of old, Which thou hast redeemed to be the tribe of thine inheritance; [And] mount Zion, wherein thou hast dwelt. Remember thine assembly, which thou hast purchased of old, which thou hast redeemed [to be] the portion of thine inheritance, this mount Zion, wherein thou hast dwelt.Remember Thy company. Thou didst purchase of old, Thou didst redeem the rod of Thy inheritance, This mount Zion Thou didst dwell in it.We will praise thee, O God: we will praise, and we will call upon thy name. We will relate thy wondrous works:
Psalms 74:3Lift up thy feet unto the perpetual ruins, All the evil that the enemy hath done in the sanctuary. Lift up thy steps unto the perpetual desolations: everything in the sanctuary hath the enemy destroyed.Lift up Thy steps to the perpetual desolations, Everything the enemy did wickedly in the sanctuary.when I shall take a time, I will judge justices.
Psalms 74:4Thine adversaries have roared in the midst of thine assembly; They have set up their ensigns for signs. Thine adversaries roar in the midst of thy place of assembly; they set up their signs [for] signs.Roared have thine adversaries, In the midst of Thy meeting-places, They have set their ensigns as ensigns.The earth is melted, and all that dwell therein: I have established the pillars thereof.
Psalms 74:5They seemed as men that lifted up Axes upon a thicket of trees. [A man] was known as he could lift up axes in the thicket of trees;He is known as one bringing in on high Against a thicket of wood axes.I said to the wicked: Do not act wickedly: and to the sinners: Lift not up the horn.
Psalms 74:6And now all the carved work thereof They break down with hatchet and hammers. And now they break down its carved work altogether, with hatchets and hammers.And now, its carvings together With axe and hatchet they break down,Lift not up your horn on high: speak not iniquity against God.
Psalms 74:7They have set thy sanctuary on fire; They have profaned the dwelling-place of thy name [by casting it] to the ground. They have set on fire thy sanctuary, they have profaned the habitation of thy name to the ground.They have sent into fire Thy sanctuary, to the earth they polluted the tabernacle of Thy name,For neither from the east, nor from the west, nor from the desert hills:
Psalms 74:8They said in their heart, Let us make havoc of them altogether: They have burned up all the synagogues of God in the land. They said in their heart, Let us destroy them together: they have burned up all ùGod's places of assembly in the land.They said in their hearts, `Let us oppress them together,` They did burn all the meeting-places of God in the land.for God is the judge. One he putteth down, and another he lifteth up:
Psalms 74:9We see not our signs: There is no more any prophet; Neither is there among us any that knoweth how long. We see not our signs; there is no more any prophet, neither is there among us any that knoweth how long.Our ensigns we have not seen, There is no more a prophet, Nor with us is one knowing how long.for in the hand of the Lord there is a cup of strong wine full of mixture. And he hath poured it out from this to that: but the dregs thereof are not emptied: all the sinners of the earth shall drink.
Psalms 74:10How long, O God, shall the adversary reproach? Shall the enemy blaspheme thy name for ever? How long, O God, shall the adversary reproach? Shall the enemy contemn thy name for ever?Till when, O God, doth an adversary reproach? Doth an enemy despise thy name for ever?But I will declare for ever: I will sing to the God of Jacob.
Psalms 74:11Why drawest thou back thy hand, even thy right hand? [Pluck it] out of thy bosom [and] consume [them]. Why withdrawest thou thy hand, and thy right hand? [pluck it] out of thy bosom: consume [them].Why dost Thou turn back Thy hand, Even Thy right hand? From the midst of Thy bosom remove [it].And I will break all the horns of sinners: but the horns of the just shall be exalted.
Psalms 74:12Yet God is my King of old, Working salvation in the midst of the earth. But God is my king of old, accomplishing deliverances in the midst of the earth.And God [is] my king of old, Working salvation in the midst of the earth.
Psalms 74:13Thou didst divide the sea by thy strength: Thou brakest the heads of the sea-monsters in the waters. *Thou* didst divide the sea by thy strength; thou didst break the heads of the monsters on the waters:Thou hast broken by Thy strength a sea-[monster], Thou hast shivered Heads of dragons by the waters,
Psalms 74:14Thou brakest the heads of leviathan in pieces; Thou gavest him to be food to the people inhabiting the wilderness. *Thou* didst break in pieces the heads of leviathan, thou gavest him to be meat to those that people the desert.Thou hast broken the heads of leviathan, Thou makest him food, For the people of the dry places.
Psalms 74:15Thou didst cleave fountain and flood: Thou driedst up mighty rivers. *Thou* didst cleave fountain and torrent, *thou* driedst up ever-flowing rivers.Thou hast cleaved a fountain and a stream, Thou hast dried up perennial flowings.
Psalms 74:16The day is thine, the night also is thine: Thou hast prepared the light and the sun. The day is thine, the night also is thine; *thou* hast prepared the moon and the sun:Thine [is] the day, also Thine [is] the night, Thou hast prepared a light giver the sun.
Psalms 74:17Thou hast set all the borders of the earth: Thou hast made summer and winter. *Thou* hast set all the borders of the earth; summer and winter *thou* didst form them.Thou hast set up all the borders of earth, Summer and winter Thou hast formed them.
Psalms 74:18Remember this, that the enemy hath reproached, O Jehovah, And that a foolish people hath blasphemed thy name. Remember this, that an enemy hath reproached Jehovah, and a foolish people have contemned thy name.Remember this an enemy reproached Jehovah, And a foolish people have despised Thy name.
Psalms 74:19Oh deliver not the soul of thy turtle-dove unto the wild beast: Forget not the life of thy poor for ever. Give not up the soul of thy turtle-dove unto the wild beast; forget not the troop of thine afflicted for ever.Give not up to a company, The soul of Thy turtle-dove, The company of Thy poor ones forget not for ever.
Psalms 74:20Have respect unto the covenant; For the dark places of the earth are full of the habitations of violence. Have respect unto the covenant; for the dark places of the earth are full of the dwellings of violence.Look attentively to the covenant, For the dark places of earth, Have been full of habitations of violence.
Psalms 74:21Oh let not the oppressed return ashamed: Let the poor and needy praise thy name. Oh let not the oppressed one return ashamed; let the afflicted and needy praise thy name.Let not the oppressed turn back ashamed, Let the poor and needy praise Thy name,
Psalms 74:22Arise, O God, plead thine own cause: Remember how the foolish man reproacheth thee all the day. Rise up, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee all the day;Arise, O God, plead Thy plea, Remember Thy reproach from a fool all the day.
Psalms 74:23Forget not the voice of thine adversaries: The tumult of those that rise up against thee ascendeth continually. Psalm 75 For the Chief Musician; [set to] Al-tash-heth. A Psalm of Asaph; a song. Forget not the voice of thine adversaries: the tumult of those that rise up against thee ascendeth continually.Forget not the voice of Thine adversaries, The noise of Thy withstanders is going up continually!
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The Darby Online Bible (DBY)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Job 1  in Parallel Bible -  ASV DBY YLT DRV Psalms 73 in Parallel Bible -  ASV DBY YLT DRV Psalms Index for Parallel Bible -  ASV DBY YLT DRV Psalms 75 in Parallel Bible -  ASV DBY YLT DRV Proverbs 1  in Parallel Bible -  ASV DBY YLT DRV
Change this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!