Bible Home : Parallel Bible : ASV-DBY-YLT-WEB : Ecclesiastes : 7

Ecclesiastes:7 Parallel Bible - ASV DBY YLT WEB

Proverbs 1  in Parallel Bible -  ASV DBY YLT WEB Ecclesiastes 6 in Parallel Bible -  ASV DBY YLT WEB Ecclesiastes Index for Parallel Bible -  ASV DBY YLT WEB Ecclesiastes 8 in Parallel Bible -  ASV DBY YLT WEB Song of Solomon 1  in Parallel Bible -  ASV DBY YLT WEB
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The Darby Online Bible (DBY)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Webster Online Bible (WEB)
Ecclesiastes 7:1A [good] name is better than precious oil; and the day of death, than the day of one's birth. A [good] name is better than precious ointment, and the day of death than the day of one's birth.Better [is] a name than good perfume, And the day of death than the day of birth.A good name is better than precious ointment; and the day of death than the day of one's birth.
Ecclesiastes 7:2It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart. It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting: in that that is the end of all men, and the living taketh it to heart.Better to go unto a house of mourning, Than to go unto a house of banqueting, For that is the end of all men, And the living layeth [it] unto his heart.It is better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart.
Ecclesiastes 7:3Sorrow is better than laughter; for by the sadness of the countenance the heart is made glad. Vexation is better than laughter; for by the sadness of the countenance the heart is made better.Better [is] sorrow than laughter, For by the sadness of the face the heart becometh better.Sorrow is better than laughter: for by the sadness of the countenance the heart is made better.
Ecclesiastes 7:4The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth. The heart of the wise is in the house of mourning, but the heart of fools in the house of mirth.The heart of the wise [is] in a house of mourning, And the heart of fools in a house of mirth.The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.
Ecclesiastes 7:5It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools. It is better for a man to hear the rebuke of the wise, than to hear the song of fools.Better to hear a rebuke of a wise man, Than [for] a man to hear a song of fools,It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.
Ecclesiastes 7:6For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity. For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool. This also is vanity.For as the noise of thorns under the pot, So [is] the laughter of a fool, even this [is] vanity.For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.
Ecclesiastes 7:7Surely extortion maketh the wise man foolish; and a bribe destroyeth the understanding. Surely oppression maketh a wise man mad, and a gift destroyeth the heart.Surely oppression maketh the wise mad, And a gift destroyeth the heart.Surely oppression maketh a wise man mad; and a gift destroyeth the heart.
Ecclesiastes 7:8Better is the end of a thing than the beginning thereof; [and] the patient in spirit is better than the proud in spirit. Better is the end of a thing than its beginning; better is a patient spirit than a proud spirit.Better [is] the latter end of a thing than its beginning, Better [is] the patient of spirit, than the haughty of spirit.Better is the end of a thing than its beginning: and the patient in spirit is better than the proud in spirit.
Ecclesiastes 7:9Be not hasty in thy spirit to be angry; for anger resteth in the bosom of fools. Be not hasty in thy spirit to be vexed; for vexation resteth in the bosom of fools.Be not hasty in thy spirit to be angry, For anger in the bosom of fools resteth.Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.
Ecclesiastes 7:10Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this. Say not, How is it that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.Say not thou, `What was it, That the former days were better than these?` For thou hast not asked wisely of this.Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.
Ecclesiastes 7:11Wisdom is as good as an inheritance; yea, more excellent is it for them that see the sun. Wisdom is as good as an inheritance, and profitable to them that see the sun.Wisdom [is] good with an inheritance, And an advantage [it is] to those beholding the sun.Wisdom is good with an inheritance: and by it there is profit to them that see the sun.
Ecclesiastes 7:12For wisdom is a defence, even as money is a defence; but the excellency of knowledge is, that wisdom preserveth the life of him that hath it. For wisdom is a defence [as] money is a defence; but the excellency of knowledge is, [that] wisdom maketh them that possess it to live.For wisdom [is] a defense, money [is] a defence, And the advantage of the knowledge of wisdom [is], She reviveth her possessors.For wisdom is a defense, and money is a defense: but the excellence of knowledge is, that wisdom giveth life to them that have it.
Ecclesiastes 7:13Consider the work of God: for who can make that straight, which he hath made crooked? Consider the work of God; for who can make straight what he hath made crooked?See the work of God, For who is able to make straight that which He made crooked?Consider the work of God: for who can make that straight, which he hath made crooked?
Ecclesiastes 7:14In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yea, God hath made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything [that shall be] after him. In the day of prosperity enjoy good, and in the day of adversity consider: God hath also set the one beside the other, to the end that man should find out nothing [of what shall be] after him.In a day of prosperity be in gladness, And in a day of evil consider. Also this over-against that hath God made, To the intent that man doth not find anything after him.In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider: God also hath set the one over against the other, to the end that man should find nothing after him.
Ecclesiastes 7:15All this have I seen in my days of vanity: there is a righteous man that perisheth in his righteousness, and there is a wicked man that prolongeth [his life] in his evil-doing. All [this] have I seen in the days of my vanity: there is a righteous [man] that perisheth by his righteousness, and there is a wicked [man] that prolongeth [his days] by his wickedness.The whole I have considered in the days of my vanity. There is a righteous one perishing in his righteousness, and there is a wrong-doer prolonging [himself] in his wrong.All things have I seen in the days of my vanity: there is a just man that perisheth in his righteousness, and there is a wicked man that prolongeth his life in his wickedness.
Ecclesiastes 7:16Be not righteous overmuch; neither make thyself overwise: why shouldest thou destroy thyself? Be not righteous overmuch; neither make thyself overwise: why shouldest thou destroy thyself?Be not over-righteous, nor show thyself too wise, why art thou desolate?Be not righteous over much; neither make thyself over wise: why shouldst thou destroy thyself?
Ecclesiastes 7:17Be not overmuch wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time? Be not overmuch wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?Do not much wrong, neither be thou a fool, why dost thou die within thy time?Be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldst thou die before thy time?
Ecclesiastes 7:18It is good that thou shouldest take hold of this; yea, also from that withdraw not thy hand: for he that feareth God shall come forth from them all. It is good that thou shouldest take hold of this; yea, also from that withdraw not thy hand: for he that feareth God cometh forth from them all.[It is] good that thou dost lay hold on this, and also, from that withdrawest not thy hand, for whoso is fearing God goeth out with them all.It is good that thou shouldst take hold of this; yes, also from this withdraw not thy hand: for he that feareth God shall escape from them all.
Ecclesiastes 7:19Wisdom is a strength to the wise man more than ten rulers that are in a city. Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty [men] that are in a city.The wisdom giveth strength to a wise man, more than wealth the rulers who have been in a city.Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men who are in the city.
Ecclesiastes 7:20Surely there is not a righteous man upon earth, that doeth good, and sinneth not. Surely there is not a righteous man upon earth, that doeth good and sinneth not.Because there is not a righteous man on earth that doth good and sinneth not.For there is not a just man upon earth, that doeth good, and sinneth not.
Ecclesiastes 7:21Also take not heed unto all words that are spoken, lest thou hear thy servant curse thee; Also give not heed unto all words that are spoken, lest thou hear thy servant curse thee.Also to all the words that they speak give not thy heart, that thou hear not thy servant reviling thee.Also take no heed to all words that are spoken; lest thou hear thy servant curse thee:
Ecclesiastes 7:22for oftentimes also thine own heart knoweth that thou thyself likewise hast cursed others. For also thine own heart knoweth that oftentimes thou thyself likewise hast cursed others.For many times also hath thy heart known that thou thyself also hast reviled others.For often also thy own heart knoweth that thou thyself likewise hast cursed others.
Ecclesiastes 7:23All this have I proved in wisdom: I said, I will be wise; but it was far from me. All this have I tried by wisdom: I said, I will be wise; but it was far from me.All this I have tried by wisdom; I have said, `I am wise,` and it [is] far from me.All this have I proved by wisdom: I said, I will be wise; but it was far from me.
Ecclesiastes 7:24That which is, is far off and exceeding deep; who can find it out? Whatever hath been, is far off, and exceeding deep: who will find it out?Far off [is] that which hath been, and deep, deep, who doth find it?That which is far off, and exceedingly deep, who can find it out?
Ecclesiastes 7:25I turned about, and my heart [was set] to know and to search out, and to seek wisdom and the reason [of things], and to know that wickedness is folly, and that foolishness is madness. I turned, I and my heart, to know, and to search, and to seek out wisdom and reason, and to know wickedness to be folly, and foolishness to be madness;I have turned round, also my heart, to know and to search, and to seek out wisdom, and reason, and to know the wrong of folly, and of foolishness the madness.I applied my heart to know, and to search, and to seek out wisdom, and the reason of things, and to know the wickedness of folly, even of foolishness and madness:
Ecclesiastes 7:26And I find more bitter than death the woman whose heart is snares and nets, [and] whose hands are bands: whoso pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be taken by her. and I found more bitter than death the woman whose heart is nets and snares, [and] whose hands are bands: whoso pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be caught by her.And I am finding more bitter than death, the woman whose heart [is] nets and snares, her hands [are] bands; the good before God escapeth from her, but the sinner is captured by her.And I find more bitter than death the woman whose heart is snares and nets, and her hands as bands: whoever pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be taken by her.
Ecclesiastes 7:27Behold, this have I found, saith the Preacher, [laying] one thing to another, to find out the account; See this which I have found, saith the Preacher, [searching] one by one to find out the reason;See, this I have found, said the Preacher, one to one, to find out the reasonBehold, this have I found, saith the preacher, counting one by one, to find out the account:
Ecclesiastes 7:28which my soul still seeketh, but I have not found: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found. which my soul yet seeketh, and I have not found: one man among a thousand have I found, but a woman among all those have I not found.(that still my soul had sought, and I had not found), One man, a teacher, I have found, and a woman among all these I have not found.Which yet my soul seeketh, but I find not: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.
Ecclesiastes 7:29Behold, this only have I found: that God made man upright; but they have sought out many inventions. Only see this which I have found: that God made man upright, but they have sought out many devices.See, this alone I have found, that God made man upright, and they they have sought out many devices.Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions.
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The Darby Online Bible (DBY)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Webster Online Bible (WEB)
Proverbs 1  in Parallel Bible -  ASV DBY YLT WEB Ecclesiastes 6 in Parallel Bible -  ASV DBY YLT WEB Ecclesiastes Index for Parallel Bible -  ASV DBY YLT WEB Ecclesiastes 8 in Parallel Bible -  ASV DBY YLT WEB Song of Solomon 1  in Parallel Bible -  ASV DBY YLT WEB
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!