1st-Corinthians:7 Parallel Bible - ASV DRV WLD DBY |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) |
| 1st-Corinthians 7:1 | Now concerning the things whereof ye wrote: It is good for a man not to touch a woman. | Now concerning the thing whereof you wrote to me: It is good for a man not to touch a woman. | Now concerning the things about which you wrote to me. It is good for a man not to touch a woman. | But concerning the things of which ye have written [to me]: [It is] good for a man not to touch a woman; |
| 1st-Corinthians 7:2 | But, because of fornications, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband. | But for fear of fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband. | But, because of sexual sins, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband. | but on account of fornications, let each have his own wife, and each [woman] have her own husband. |
| 1st-Corinthians 7:3 | Let the husband render unto the wife her due: and likewise also the wife unto the husband. | Let the husband render the debt to his wife, and the wife also in like manner to the husband. | Let the husband render to the wife her due, and likewise also the wife to the husband. | Let the husband render her due to the wife, and in like manner the wife to the husband. |
| 1st-Corinthians 7:4 | The wife hath not power over her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power over his own body, but the wife. | The wife hath not power of her own body, but the husband. And in like manner the husband also hath not power of his own body, but the wife. | The wife doesn't have authority over her own body, but the husband. Likewise also the husband doesn't have power over his own body, but the wife. | The wife has not authority over her own body, but the husband: in like manner also the husband has not authority over his own body, but the wife. |
| 1st-Corinthians 7:5 | Defraud ye not one the other, except it be by consent for a season, that ye may give yourselves unto prayer, and may be together again, that Satan tempt you not because of your incontinency. | Defraud not one another, except, perhaps, by consent, for a time, that you may give yourselves to prayer; and return together again, lest Satan tempt you for your incontinency. | Don't defraud one another, unless it is by consent for a season, that you may give yourselves to fasting and prayer, and may be together again, that Satan doesn't tempt you because of your lack of self-control. | Defraud not one another, unless, it may be, by consent for a time, that ye may devote yourselves to prayer, and again be together, that Satan tempt you not because of your incontinency. |
| 1st-Corinthians 7:6 | But this I say by way of concession, not of commandment. | But I speak this by indulgence, not by commandment. | But this I say by way of concession, not of commandment. | But this I say, as consenting [to], not as commanding [it]. |
| 1st-Corinthians 7:7 | Yet I would that all men were even as I myself. Howbeit each man hath his own gift from God, one after this manner, and another after that. | For I would that all men were even as myself: but every one hath his proper gift from God; one after this manner, and another after that. | Yet I wish that all men were like me. However each man has his own gift from God, one of this kind, and another of that kind. | Now I wish all men to be even as myself: but every one has his own gift of God: one man thus, and another thus. |
| 1st-Corinthians 7:8 | But I say to the unmarried and to widows, It is good for them if they abide even as I. | But I say to the unmarried, and to the widows: It is good for them if they so continue, even as I. | But I say to the unmarried and to widows, it is good for them if they remain even as I am. | But I say to the unmarried and to the widows, It is good for them that they remain even as I. |
| 1st-Corinthians 7:9 | But if they have not continency, let them marry: for it is better to marry than to burn. | But if they do not contain themselves, let them marry. For it is better to marry than to be burnt. | But if they don't have self-control, let them marry. For it's better to marry than to burn. | But if they have not control over themselves, let them marry; for it is better to marry than to burn. |
| 1st-Corinthians 7:10 | But unto the married I give charge, [yea] not I, but the Lord, That the wife depart not from her husband | But to them that are married, not I but the Lord commandeth, that the wife depart not from her husband. | But to the married I command not I, but the Lord that the wife not leave her husband | But to the married I enjoin, not *I*, but the Lord, Let not wife be separated from husband; |
| 1st-Corinthians 7:11 | (but should she depart, let her remain unmarried, or else be reconciled to her husband); and that the husband leave not his wife. | And if she depart, that she remain unmarried, or be reconciled to her husband. And let not the husband put away his wife. | (but if she departs, let her remain unmarried, or else be reconciled to her husband), and that the husband not leave his wife. | (but if also she shall have been separated, let her remain unmarried, or be reconciled to her husband;) and let not husband leave wife. |
| 1st-Corinthians 7:12 | But to the rest say I, not the Lord: If any brother hath an unbelieving wife, and she is content to dwell with him, let him not leave her. | For to the rest I speak, not the Lord. If any brother hath a wife that believeth not, and she consent to dwell with him, let him not put her away. | But to the rest I not the Lord say, if any brother has an unbelieving wife, and she is content to live with him, let him not leave her. | But as to the rest, *I* say, not the Lord, If any brother have an unbelieving wife, and *she* consent to dwell with him, let him not leave her. |
| 1st-Corinthians 7:13 | And the woman that hath an unbelieving husband, and he is content to dwell with her, let her not leave her husband. | And if any woman hath a husband that believeth not, and he consent to dwell with her, let her not put away her husband. | The woman who has an unbelieving husband, and he is content to live with her, let her not leave her husband. | And a woman who has an unbelieving husband, and he consents to dwell with her, let her not leave [her] husband. |
| 1st-Corinthians 7:14 | For the unbelieving husband is sanctified in the wife, and the unbelieving wife is sanctified in the brother: else were your children unclean; but now are they holy. | For the unbelieving husband is sanctified by the believing wife; and the unbelieving wife is sanctified by the believing husband: otherwise your children should be unclean; but now they are holy. | For the unbelieving husband is sanctified in the wife, and the unbelieving wife is sanctified in the husband. Otherwise your children would be unclean, but now are they holy. | For the unbelieving husband is sanctified in the wife, and the unbelieving wife is sanctified in the brother; since [otherwise] indeed your children are unclean, but now they are holy. |
| 1st-Corinthians 7:15 | Yet if the unbelieving departeth, let him depart: the brother or the sister is not under bondage in such [cases]: but God hath called us in peace. | But if the unbeliever depart, let him depart. For a brother or sister is not under servitude in such cases. But God hath called us in peace. | Yet if the unbeliever departs, let there be separation. The brother or the sister is not under bondage in such cases, but God has called us in peace. | But if the unbeliever go away, let them go away; a brother or a sister is not bound in such [cases], but God has called us in peace. |
| 1st-Corinthians 7:16 | For how knowest thou, O wife, whether thou shalt save thy husband? Or how knowest thou, O husband, whether thou shalt save thy wife? | For how knowest thou, O wife, whether thou shalt save thy husband ? Or how knowest thou, O man, whether thou shalt save thy wife ? | For how do you know, wife, whether you will save your husband? Or how do you know, husband, whether you will save your wife? | For what knowest thou, O wife, if thou shalt save thy husband? or what knowest thou, O husband, if thou shalt save thy wife? |
| 1st-Corinthians 7:17 | Only, as the Lord hath distributed to each man, as God hath called each, so let him walk. And so ordain I in all the churches. | But as the Lord hath distributed to every one, as God hath called every one, so let him walk: and so in all churches I teach. | Only, as the Lord has distributed to each man, as God has called each, so let him walk. So I command in all the assemblies. | However, as the Lord has divided to each, as God has called each, so let him walk; and thus I ordain in all the assemblies. |
| 1st-Corinthians 7:18 | Was any man called being circumcised? Let him not become uncircumcised. Hath any been called in uncircumcision? Let him not be circumcised. | Is any man called, being circumcised ? let him not procure uncircumcision. Is any man called in uncircumcision ? let him not be circumcised. | Was anyone called being circumcised? Let him not become uncircumcised. Has any been called in uncircumcision? Let him not be circumcised. | Has any one been called circumcised? let him not become uncircumcised: has any one been called in uncircumcision? let him not be circumcised. |
| 1st-Corinthians 7:19 | Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing; but the keeping of the commandments of God. | Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing: but the observance of the commandments of God. | Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but the keeping of the commandments of God. | Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing; but keeping God's commandments. |
| 1st-Corinthians 7:20 | Let each man abide in that calling wherein he was called. | Let every man abide in the same calling in which he was called. | Let each man stay in that calling in which he was called. | Let each abide in that calling in which he has been called. |
| 1st-Corinthians 7:21 | Wast thou called being a bondservant? Care not for it: nay, even if thou canst become free, use [it] rather. | Wast thou called, being a bondman ? care not for it; but if thou mayest be made free, use it rather. | Were you called being a bondservant? Don't let that bother you, but if you get an opportunity to become free, use it. | Hast thou been called [being] a bondman, let it not concern thee; but and if thou canst become free, use [it] rather. |
| 1st-Corinthians 7:22 | For he that was called in the Lord being a bondservant, is the Lord's freedman: likewise he that was called being free, is Christ's bondservant. | For he that is called in the Lord, being a bondman, is the freeman of the Lord. Likewise he that is called, being free, is the bondman of Christ. | For he who was called in the Lord being a bondservant is the Lord's free man. Likewise he who was called being free is Christ's bondservant. | For the bondman that is called in [the] Lord is the Lord's freedman; in like manner [also] the freeman being called is Christ's bondman. |
| 1st-Corinthians 7:23 | Ye were bought with a price; become not bondservants of men. | You are bought with a price; be not made the bondslaves of men. | You were bought with a price. Don't become bondservants of men. | Ye have been bought with a price; do not be the bondmen of men. |
| 1st-Corinthians 7:24 | Brethren, let each man, wherein he was called, therein abide with God. | Brethren, let every man, wherein he was called, therein abide with God. | Brothers, let each man, in whatever condition he was called, stay in that condition with God. | Let each, wherein he is called, brethren, therein abide with God. |
| 1st-Corinthians 7:25 | Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: but I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to be trustworthy. | Now concerning virgins, I have no commandment of the Lord; but I give counsel, as having obtained mercy of the Lord, to be faithful. | Now concerning virgins, I have no commandment from the Lord, but I give my judgment as one who has obtained mercy from the Lord to be trustworthy. | But concerning virgins, I have no commandment of [the] Lord; but I give my opinion, as having received mercy of [the] Lord to be faithful. |
| 1st-Corinthians 7:26 | I think therefore that this is good by reason of the distress that is upon us, [namely,] that it is good for a man to be as he is. | I think therefore that this is good for the present necessity, that it is good for a man so to be. | I think that it is good therefore, because of the distress that is on us, that it is good for a man to be as he is. | I think then that this is good, on account of the present necessity, that [it is] good for a man to remain so as he is. |
| 1st-Corinthians 7:27 | Art thou bound unto a wife? Seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? Seek not a wife. | Art thou bound to a wife ? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife ? seek not a wife. | Are you bound to a wife? Don't seek to be freed. Are you free from a wife? Don't seek a wife. | Art thou bound to a wife? seek not to be loosed; art thou free from a wife? do not seek a wife. |
| 1st-Corinthians 7:28 | But shouldest thou marry, thou hast not sinned; and if a virgin marry, she hath not sinned. Yet such shall have tribulation in the flesh: and I would spare you. | But if thou take a wife, thou hast not sinned. And if a virgin marry, she hath not sinned: nevertheless, such shall have tribulation of the flesh. But I spare you. | But if you marry, you have not sinned. If a virgin marries, she has not sinned. Yet such will have oppression in the flesh, and I want to spare you. | But if thou shouldest also marry, thou hast not sinned; and if the virgin marry, they have not sinned: but such shall have tribulation in the flesh; but I spare you. |
| 1st-Corinthians 7:29 | But this I say, brethren, the time is shortened, that henceforth both those that have wives may be as though they had none; | This therefore I say, brethren; the time is short; it remaineth, that they also who have wives, be as if they had none; | But I say this, brothers: the time is short, that from now on, both those who have wives may be as though they had none; | But this I say, brethren, the time is straitened. For the rest, that they who have wives, be as not having [any]: |
| 1st-Corinthians 7:30 | and those that weep, as though they wept not; and those that rejoice, as though they rejoiced not; and those that buy, as though they possessed not; | And they that weep, as though they wept not; and they that rejoice, as if they rejoiced not; and they that buy, as though they possessed not; | and those who weep, as though they didn't weep; and those who rejoice, as though they didn't rejoice; and those who buy, as though they didn't possess; | and they that weep, as not weeping; and they that rejoice, as not rejoicing; and they that buy, as not possessing; |
| 1st-Corinthians 7:31 | and those that use the world, as not using it to the full: for the fashion of this world passeth away. | And they that use this world, as if they used it not: for the fashion of this world passeth away. | and those who use the world, as not using it to the fullest. For the mode of this world passes away. | and they that use the world, as not disposing of it as their own; for the fashion of this world passes. |
| 1st-Corinthians 7:32 | But I would have you to be free from cares. He that is unmarried is careful for the things of the Lord, how he may please the Lord: | But I would have you to be without solicitude. He that is without a wife, is solicitous for the things that belong to the Lord, how he may please God. | But I desire to have you to be free from cares. He who is unmarried is concerned for the things of the Lord, how he may please the Lord; | But I wish you to be without care. The unmarried cares for the things of the Lord, how he shall please the Lord; |
| 1st-Corinthians 7:33 | but he that is married is careful for the things of the world, how he may please his wife, | But he that is with a wife, is solicitous for the things of the world, how he may please his wife: and he is divided. | but he who is married is concerned about the things of the world, how he may please his wife. | but he that has married cares for the things of the world, how he shall please his wife. |
| 1st-Corinthians 7:34 | and is divided. [So] also the woman that is unmarried and the virgin is careful for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married is careful for the things of the world, how she may please her husband. | And the unmarried woman and the virgin thinketh on the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit. But she that is married thinketh on the things of the world, how she may please her husband. | There is also a difference between a wife and a virgin. The unmarried woman cares about the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit. But she who is married cares about the things of the world how she may please her husband. | There is a difference between the wife and the virgin. The unmarried cares for the things of the Lord, that she may be holy both in body and spirit; but she that has married cares for the things of the world, how she shall please her husband. |
| 1st-Corinthians 7:35 | And this I say for your own profit; not that I may cast a snare upon you, but for that which is seemly, and that ye may attend upon the Lord without distraction. | And this I speak for your profit: not to cast a snare upon you; but for that which is decent, and which may give you power to attend upon the Lord, without impediment. | This I say for your own profit; not that I may throw a snare on you, but for that which is appropriate, and that you may attend to the Lord without distraction. | But I say this for your own profit; not that I may set a snare before you, but for what [is] seemly, and waiting on the Lord without distraction. |
| 1st-Corinthians 7:36 | But if any man thinketh that he behaveth himself unseemly toward his virgin [daughter], if she be past the flower of her age, and if need so requireth, let him do what he will; he sinneth not; let them marry. | But if any man think that he seemeth dishonoured, with regard to his virgin, for that she is above the age, and it must so be: let him do what he will; he sinneth not, if she marry. | But if any man thinks that he is behaving inappropriately toward his virgin, if she is past the flower of her age, and if need so requires, let him do what he desires. He doesn't sin. Let them marry. | But if any one think that he behaves unseemly to his virginity, if he be beyond the flower of his age, and so it must be, let him do what he will, he does not sin: let them marry. |
| 1st-Corinthians 7:37 | But he that standeth stedfast in his heart, having no necessity, but hath power as touching in his own heart, to keep his own virgin [daughter], shall do well. | For he that hath determined being steadfast in his heart, having no necessity, but having power of his own will; and hath judged this in his heart, to keep his virgin, doth well. | But he who stands steadfast in his heart, having no necessity, but has power over his own heart, to keep his own virgin, will do well. | But he who stands firm in his heart, having no need, but has authority over his own will, and has judged this in his heart to keep his own virginity, he does well. |
| 1st-Corinthians 7:38 | So then both he that giveth his own virgin [daughter] in marriage doeth well; and he that giveth her not in marriage shall do better. | Therefore, both he that giveth his virgin in marriage, doth well; and he that giveth her not, doth better. | So then both he who gives his own virgin in marriage does well, and he who doesn't give her in marriage will do better. | So that he that marries himself does well; and he that does not marry does better. |
| 1st-Corinthians 7:39 | A wife is bound for so long time as her husband liveth; but if the husband be dead, she is free to be married to whom she will; only in the Lord. | A woman is bound by the law as long as her husband liveth; but if her husband die, she is at liberty: let her marry to whom she will; only in the Lord. | A wife is bound by law for so long time as her husband lives; but if the husband is dead, she is free to be married to whoever she desires, only in the Lord. | A wife is bound for whatever time her husband lives; but if the husband be fallen asleep, she is free to be married to whom she will, only in [the] Lord. |
| 1st-Corinthians 7:40 | But she is happier if she abide as she is, after my judgment: and I think that I also have the Spirit of God. | But more blessed shall she be, if she so remain, according to my counsel; and I think that I also have the spirit of God. | But she is happier if she stays as she is, in my judgment, and I think that I also have God's Spirit. | But she is happier if she so remain, according to my judgment; but I think that *I* also have God's Spirit. |
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|