1st-Corinthians:7 Parallel Bible - ASV DRV WLD KJV |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The World English Online Bible (WLD) | The King James Version Online Bible (KJV) |
| 1st-Corinthians 7:1 | Now concerning the things whereof ye wrote: It is good for a man not to touch a woman. | Now concerning the thing whereof you wrote to me: It is good for a man not to touch a woman. | Now concerning the things about which you wrote to me. It is good for a man not to touch a woman. | Now concerning the things whereof ye wrote unto me: It is good for a man not to touch a woman. |
| 1st-Corinthians 7:2 | But, because of fornications, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband. | But for fear of fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband. | But, because of sexual sins, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband. | Nevertheless, to avoid fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband. |
| 1st-Corinthians 7:3 | Let the husband render unto the wife her due: and likewise also the wife unto the husband. | Let the husband render the debt to his wife, and the wife also in like manner to the husband. | Let the husband render to the wife her due, and likewise also the wife to the husband. | Let the husband render unto the wife due benevolence: and likewise also the wife unto the husband. |
| 1st-Corinthians 7:4 | The wife hath not power over her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power over his own body, but the wife. | The wife hath not power of her own body, but the husband. And in like manner the husband also hath not power of his own body, but the wife. | The wife doesn't have authority over her own body, but the husband. Likewise also the husband doesn't have power over his own body, but the wife. | The wife hath not power of her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power of his own body, but the wife. |
| 1st-Corinthians 7:5 | Defraud ye not one the other, except it be by consent for a season, that ye may give yourselves unto prayer, and may be together again, that Satan tempt you not because of your incontinency. | Defraud not one another, except, perhaps, by consent, for a time, that you may give yourselves to prayer; and return together again, lest Satan tempt you for your incontinency. | Don't defraud one another, unless it is by consent for a season, that you may give yourselves to fasting and prayer, and may be together again, that Satan doesn't tempt you because of your lack of self-control. | Defraud ye not one the other, except it be with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan tempt you not for your incontinency. |
| 1st-Corinthians 7:6 | But this I say by way of concession, not of commandment. | But I speak this by indulgence, not by commandment. | But this I say by way of concession, not of commandment. | But I speak this by permission, and not of commandment. |
| 1st-Corinthians 7:7 | Yet I would that all men were even as I myself. Howbeit each man hath his own gift from God, one after this manner, and another after that. | For I would that all men were even as myself: but every one hath his proper gift from God; one after this manner, and another after that. | Yet I wish that all men were like me. However each man has his own gift from God, one of this kind, and another of that kind. | For I would that all men were even as I myself. But every man hath his proper gift of God, one after this manner, and another after that. |
| 1st-Corinthians 7:8 | But I say to the unmarried and to widows, It is good for them if they abide even as I. | But I say to the unmarried, and to the widows: It is good for them if they so continue, even as I. | But I say to the unmarried and to widows, it is good for them if they remain even as I am. | I say therefore to the unmarried and widows, It is good for them if they abide even as I. |
| 1st-Corinthians 7:9 | But if they have not continency, let them marry: for it is better to marry than to burn. | But if they do not contain themselves, let them marry. For it is better to marry than to be burnt. | But if they don't have self-control, let them marry. For it's better to marry than to burn. | But if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn. |
| 1st-Corinthians 7:10 | But unto the married I give charge, [yea] not I, but the Lord, That the wife depart not from her husband | But to them that are married, not I but the Lord commandeth, that the wife depart not from her husband. | But to the married I command not I, but the Lord that the wife not leave her husband | And unto the married I command, yet not I, but the Lord, Let not the wife depart from her husband: |
| 1st-Corinthians 7:11 | (but should she depart, let her remain unmarried, or else be reconciled to her husband); and that the husband leave not his wife. | And if she depart, that she remain unmarried, or be reconciled to her husband. And let not the husband put away his wife. | (but if she departs, let her remain unmarried, or else be reconciled to her husband), and that the husband not leave his wife. | But and if she depart, let her remain unmarried, or be reconciled to her husband: and let not the husband put away his wife. |
| 1st-Corinthians 7:12 | But to the rest say I, not the Lord: If any brother hath an unbelieving wife, and she is content to dwell with him, let him not leave her. | For to the rest I speak, not the Lord. If any brother hath a wife that believeth not, and she consent to dwell with him, let him not put her away. | But to the rest I not the Lord say, if any brother has an unbelieving wife, and she is content to live with him, let him not leave her. | But to the rest speak I, not the Lord: If any brother hath a wife that believeth not, and she be pleased to dwell with him, let him not put her away. |
| 1st-Corinthians 7:13 | And the woman that hath an unbelieving husband, and he is content to dwell with her, let her not leave her husband. | And if any woman hath a husband that believeth not, and he consent to dwell with her, let her not put away her husband. | The woman who has an unbelieving husband, and he is content to live with her, let her not leave her husband. | And the woman which hath an husband that believeth not, and if he be pleased to dwell with her, let her not leave him. |
| 1st-Corinthians 7:14 | For the unbelieving husband is sanctified in the wife, and the unbelieving wife is sanctified in the brother: else were your children unclean; but now are they holy. | For the unbelieving husband is sanctified by the believing wife; and the unbelieving wife is sanctified by the believing husband: otherwise your children should be unclean; but now they are holy. | For the unbelieving husband is sanctified in the wife, and the unbelieving wife is sanctified in the husband. Otherwise your children would be unclean, but now are they holy. | For the unbelieving husband is sanctified by the wife, and the unbelieving wife is sanctified by the husband: else were your children unclean; but now are they holy. |
| 1st-Corinthians 7:15 | Yet if the unbelieving departeth, let him depart: the brother or the sister is not under bondage in such [cases]: but God hath called us in peace. | But if the unbeliever depart, let him depart. For a brother or sister is not under servitude in such cases. But God hath called us in peace. | Yet if the unbeliever departs, let there be separation. The brother or the sister is not under bondage in such cases, but God has called us in peace. | But if the unbelieving depart, let him depart. A brother or a sister is not under bondage in such cases: but God hath called us to peace. |
| 1st-Corinthians 7:16 | For how knowest thou, O wife, whether thou shalt save thy husband? Or how knowest thou, O husband, whether thou shalt save thy wife? | For how knowest thou, O wife, whether thou shalt save thy husband ? Or how knowest thou, O man, whether thou shalt save thy wife ? | For how do you know, wife, whether you will save your husband? Or how do you know, husband, whether you will save your wife? | For what knowest thou, O wife, whether thou shalt save thy husband? or how knowest thou, O man, whether thou shalt save thy wife? |
| 1st-Corinthians 7:17 | Only, as the Lord hath distributed to each man, as God hath called each, so let him walk. And so ordain I in all the churches. | But as the Lord hath distributed to every one, as God hath called every one, so let him walk: and so in all churches I teach. | Only, as the Lord has distributed to each man, as God has called each, so let him walk. So I command in all the assemblies. | But as God hath distributed to every man, as the Lord hath called every one, so let him walk. And so ordain I in all churches. |
| 1st-Corinthians 7:18 | Was any man called being circumcised? Let him not become uncircumcised. Hath any been called in uncircumcision? Let him not be circumcised. | Is any man called, being circumcised ? let him not procure uncircumcision. Is any man called in uncircumcision ? let him not be circumcised. | Was anyone called being circumcised? Let him not become uncircumcised. Has any been called in uncircumcision? Let him not be circumcised. | Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised. |
| 1st-Corinthians 7:19 | Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing; but the keeping of the commandments of God. | Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing: but the observance of the commandments of God. | Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but the keeping of the commandments of God. | Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but the keeping of the commandments of God. |
| 1st-Corinthians 7:20 | Let each man abide in that calling wherein he was called. | Let every man abide in the same calling in which he was called. | Let each man stay in that calling in which he was called. | Let every man abide in the same calling wherein he was called. |
| 1st-Corinthians 7:21 | Wast thou called being a bondservant? Care not for it: nay, even if thou canst become free, use [it] rather. | Wast thou called, being a bondman ? care not for it; but if thou mayest be made free, use it rather. | Were you called being a bondservant? Don't let that bother you, but if you get an opportunity to become free, use it. | Art thou called being a servant? care not for it: but if thou mayest be made free, use it rather. |
| 1st-Corinthians 7:22 | For he that was called in the Lord being a bondservant, is the Lord's freedman: likewise he that was called being free, is Christ's bondservant. | For he that is called in the Lord, being a bondman, is the freeman of the Lord. Likewise he that is called, being free, is the bondman of Christ. | For he who was called in the Lord being a bondservant is the Lord's free man. Likewise he who was called being free is Christ's bondservant. | For he that is called in the Lord, being a servant, is the Lord's freeman: likewise also he that is called, being free, is Christ's servant. |
| 1st-Corinthians 7:23 | Ye were bought with a price; become not bondservants of men. | You are bought with a price; be not made the bondslaves of men. | You were bought with a price. Don't become bondservants of men. | Ye are bought with a price; be not ye the servants of men. |
| 1st-Corinthians 7:24 | Brethren, let each man, wherein he was called, therein abide with God. | Brethren, let every man, wherein he was called, therein abide with God. | Brothers, let each man, in whatever condition he was called, stay in that condition with God. | Brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with God. |
| 1st-Corinthians 7:25 | Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: but I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to be trustworthy. | Now concerning virgins, I have no commandment of the Lord; but I give counsel, as having obtained mercy of the Lord, to be faithful. | Now concerning virgins, I have no commandment from the Lord, but I give my judgment as one who has obtained mercy from the Lord to be trustworthy. | Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: yet I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful. |
| 1st-Corinthians 7:26 | I think therefore that this is good by reason of the distress that is upon us, [namely,] that it is good for a man to be as he is. | I think therefore that this is good for the present necessity, that it is good for a man so to be. | I think that it is good therefore, because of the distress that is on us, that it is good for a man to be as he is. | I suppose therefore that this is good for the present distress, I say, that it is good for a man so to be. |
| 1st-Corinthians 7:27 | Art thou bound unto a wife? Seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? Seek not a wife. | Art thou bound to a wife ? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife ? seek not a wife. | Are you bound to a wife? Don't seek to be freed. Are you free from a wife? Don't seek a wife. | Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife. |
| 1st-Corinthians 7:28 | But shouldest thou marry, thou hast not sinned; and if a virgin marry, she hath not sinned. Yet such shall have tribulation in the flesh: and I would spare you. | But if thou take a wife, thou hast not sinned. And if a virgin marry, she hath not sinned: nevertheless, such shall have tribulation of the flesh. But I spare you. | But if you marry, you have not sinned. If a virgin marries, she has not sinned. Yet such will have oppression in the flesh, and I want to spare you. | But and if thou marry, thou hast not sinned; and if a virgin marry, she hath not sinned. Nevertheless such shall have trouble in the flesh: but I spare you. |
| 1st-Corinthians 7:29 | But this I say, brethren, the time is shortened, that henceforth both those that have wives may be as though they had none; | This therefore I say, brethren; the time is short; it remaineth, that they also who have wives, be as if they had none; | But I say this, brothers: the time is short, that from now on, both those who have wives may be as though they had none; | But this I say, brethren, the time is short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none; |
| 1st-Corinthians 7:30 | and those that weep, as though they wept not; and those that rejoice, as though they rejoiced not; and those that buy, as though they possessed not; | And they that weep, as though they wept not; and they that rejoice, as if they rejoiced not; and they that buy, as though they possessed not; | and those who weep, as though they didn't weep; and those who rejoice, as though they didn't rejoice; and those who buy, as though they didn't possess; | And they that weep, as though they wept not; and they that rejoice, as though they rejoiced not; and they that buy, as though they possessed not; |
| 1st-Corinthians 7:31 | and those that use the world, as not using it to the full: for the fashion of this world passeth away. | And they that use this world, as if they used it not: for the fashion of this world passeth away. | and those who use the world, as not using it to the fullest. For the mode of this world passes away. | And they that use this world, as not abusing it: for the fashion of this world passeth away. |
| 1st-Corinthians 7:32 | But I would have you to be free from cares. He that is unmarried is careful for the things of the Lord, how he may please the Lord: | But I would have you to be without solicitude. He that is without a wife, is solicitous for the things that belong to the Lord, how he may please God. | But I desire to have you to be free from cares. He who is unmarried is concerned for the things of the Lord, how he may please the Lord; | But I would have you without carefulness. He that is unmarried careth for the things that belong to the Lord, how he may please the Lord: |
| 1st-Corinthians 7:33 | but he that is married is careful for the things of the world, how he may please his wife, | But he that is with a wife, is solicitous for the things of the world, how he may please his wife: and he is divided. | but he who is married is concerned about the things of the world, how he may please his wife. | But he that is married careth for the things that are of the world, how he may please his wife. |
| 1st-Corinthians 7:34 | and is divided. [So] also the woman that is unmarried and the virgin is careful for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married is careful for the things of the world, how she may please her husband. | And the unmarried woman and the virgin thinketh on the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit. But she that is married thinketh on the things of the world, how she may please her husband. | There is also a difference between a wife and a virgin. The unmarried woman cares about the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit. But she who is married cares about the things of the world how she may please her husband. | There is difference also between a wife and a virgin. The unmarried woman careth for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married careth for the things of the world, how she may please her husband. |
| 1st-Corinthians 7:35 | And this I say for your own profit; not that I may cast a snare upon you, but for that which is seemly, and that ye may attend upon the Lord without distraction. | And this I speak for your profit: not to cast a snare upon you; but for that which is decent, and which may give you power to attend upon the Lord, without impediment. | This I say for your own profit; not that I may throw a snare on you, but for that which is appropriate, and that you may attend to the Lord without distraction. | And this I speak for your own profit; not that I may cast a snare upon you, but for that which is comely, and that ye may attend upon the Lord without distraction. |
| 1st-Corinthians 7:36 | But if any man thinketh that he behaveth himself unseemly toward his virgin [daughter], if she be past the flower of her age, and if need so requireth, let him do what he will; he sinneth not; let them marry. | But if any man think that he seemeth dishonoured, with regard to his virgin, for that she is above the age, and it must so be: let him do what he will; he sinneth not, if she marry. | But if any man thinks that he is behaving inappropriately toward his virgin, if she is past the flower of her age, and if need so requires, let him do what he desires. He doesn't sin. Let them marry. | But if any man think that he behaveth himself uncomely toward his virgin, if she pass the flower of her age, and need so require, let him do what he will, he sinneth not: let them marry. |
| 1st-Corinthians 7:37 | But he that standeth stedfast in his heart, having no necessity, but hath power as touching in his own heart, to keep his own virgin [daughter], shall do well. | For he that hath determined being steadfast in his heart, having no necessity, but having power of his own will; and hath judged this in his heart, to keep his virgin, doth well. | But he who stands steadfast in his heart, having no necessity, but has power over his own heart, to keep his own virgin, will do well. | Nevertheless he that standeth stedfast in his heart, having no necessity, but hath power over his own will, and hath so decreed in his heart that he will keep his virgin, doeth well. |
| 1st-Corinthians 7:38 | So then both he that giveth his own virgin [daughter] in marriage doeth well; and he that giveth her not in marriage shall do better. | Therefore, both he that giveth his virgin in marriage, doth well; and he that giveth her not, doth better. | So then both he who gives his own virgin in marriage does well, and he who doesn't give her in marriage will do better. | So then he that giveth her in marriage doeth well; but he that giveth her not in marriage doeth better. |
| 1st-Corinthians 7:39 | A wife is bound for so long time as her husband liveth; but if the husband be dead, she is free to be married to whom she will; only in the Lord. | A woman is bound by the law as long as her husband liveth; but if her husband die, she is at liberty: let her marry to whom she will; only in the Lord. | A wife is bound by law for so long time as her husband lives; but if the husband is dead, she is free to be married to whoever she desires, only in the Lord. | The wife is bound by the law as long as her husband liveth; but if her husband be dead, she is at liberty to be married to whom she will; only in the Lord. |
| 1st-Corinthians 7:40 | But she is happier if she abide as she is, after my judgment: and I think that I also have the Spirit of God. | But more blessed shall she be, if she so remain, according to my counsel; and I think that I also have the spirit of God. | But she is happier if she stays as she is, in my judgment, and I think that I also have God's Spirit. | But she is happier if she so abide, after my judgment: and I think also that I have the Spirit of God. |
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The World English Online Bible (WLD) | The King James Version Online Bible (KJV) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|