Bible Home : Parallel Bible : ASV-KJV-DBY-WLD : Isaiah : 33

Isaiah:33 Parallel Bible - ASV KJV DBY WLD

Song of Solomon 1  in Parallel Bible -  ASV KJV DBY WLD Isaiah 32 in Parallel Bible -  ASV KJV DBY WLD Isaiah Index for Parallel Bible -  ASV KJV DBY WLD Isaiah 34 in Parallel Bible -  ASV KJV DBY WLD Jeremiah 1  in Parallel Bible -  ASV KJV DBY WLD
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The King James Version Online Bible (KJV)The Darby Online Bible (DBY)The World English Online Bible (WLD)
Isaiah 33:1Woe to thee that destroyest, and thou wast not destroyed; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! When thou hast ceased to destroy, thou shalt be destroyed; and when thou hast made an end of dealing treacherously, they shall deal treacherously with thee. Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee. Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and that dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! When thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; when thou shalt make an end of dealing treacherously, they shall deal treacherously with thee.Woe to you who destroy, and you weren't destroyed; and deal treacherously, and they didn't deal treacherously with you! When you have ceased to destroy, you shall be destroyed; and when you have made an end of dealing treacherously, they shall deal treacherously with you.
Isaiah 33:2O Jehovah, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou our arm every morning, our salvation also in the time of trouble. O LORD, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.Jehovah, be gracious unto us; we have waited for thee: be their arm every morning, yea, our salvation in the time of trouble.Yahweh, be gracious to us; we have waited for you: be you our arm every morning, our salvation also in the time of trouble.
Isaiah 33:3At the noise of the tumult the peoples are fled; at the lifting up of thyself the nations are scattered. At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered. At the noise of the tumult the peoples fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.At the noise of the tumult the peoples are fled; at the lifting up of yourself the nations are scattered.
Isaiah 33:4And your spoil shall be gathered as the caterpillar gathereth: as locusts leap shall men leap upon it. And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them. And your spoil shall be gathered [like] the gathering of the caterpillar: as the running of locusts shall they run upon it.Your spoil shall be gathered as the caterpillar gathers: as locusts leap shall men leap on it.
Isaiah 33:5Jehovah is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with justice and righteousness. The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness.Jehovah is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with justice and righteousness;Yahweh is exalted; for he dwells on high: he has filled Zion with justice and righteousness.
Isaiah 33:6And there shall be stability in thy times, abundance of salvation, wisdom, and knowledge: the fear of Jehovah is thy treasure. And wisdom and knowledge shall be the stability of thy times, and strength of salvation: the fear of the LORD is his treasure.and he shall be the stability of thy times, the riches of salvation, wisdom and knowledge: the fear of Jehovah shall be your treasure.There shall be stability in your times, abundance of salvation, wisdom, and knowledge: the fear of Yahweh is your treasure.
Isaiah 33:7Behold, their valiant ones cry without; the ambassadors of peace weep bitterly. Behold, their valiant ones shall cry without: the ambassadors of peace shall weep bitterly.Behold, their valiant ones cry without; the messengers of peace weep bitterly.Behold, their valiant ones cry outside; the ambassadors of peace weep bitterly.
Isaiah 33:8The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: [the enemy] hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth not man. The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.The highways are desolate, the wayfaring man ceaseth. He hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.The highways lie waste, the wayfaring man ceases: [the enemy] has broken the covenant, he has despised the cities, he doesn't regard man.
Isaiah 33:9The land mourneth and languisheth; Lebanon is confounded and withereth away; Sharon is like a desert; and Bashan and Carmel shake off [their leaves]. The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.The land mourneth, it languisheth; Lebanon is ashamed, is withered; the Sharon is become as a desert, and Bashan and Carmel are stripped.The land mourns and languishes; Lebanon is confounded and withers away; Sharon is like a desert; and Bashan and Carmel shake off [their leaves].
Isaiah 33:10Now will I arise, saith Jehovah; now will I lift up myself; now will I be exalted. Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.Now will I arise, saith Jehovah; now will I be exalted, now will I lift up myself.Now will I arise, says Yahweh; now will I lift up myself; now will I be exalted.
Isaiah 33:11Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath is a fire that shall devour you. Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you.Ye shall conceive dry grass, ye shall bring forth stubble: your breath shall devour you [as] fire.You shall conceive chaff, you shall bring forth stubble: your breath is a fire that shall devour you.
Isaiah 33:12And the peoples shall be as the burnings of lime, as thorns cut down, that are burned in the fire. And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.And the peoples shall be [as] burnings of lime, [as] thorns cut up shall they be burned in the fire.The peoples shall be as the burning of lime, as thorns cut down, that are burned in the fire.
Isaiah 33:13Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might. Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.Hear, ye that are far off, what I have done; and ye that are near, acknowledge my might.Hear, you who are far off, what I have done; and, you who are near, acknowledge my might.
Isaiah 33:14The sinners in Zion are afraid; trembling hath seized the godless ones: Who among us can dwell with the devouring fire? who among us can dwell with everlasting burnings? The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings?The sinners in Zion are afraid; trembling hath surprised the hypocrites: Who among us shall dwell with the consuming fire? who among us shall dwell with everlasting flames?The sinners in Zion are afraid; trembling has seized the godless ones: Who among us can dwell with the devouring fire? who among us can dwell with everlasting burning?
Isaiah 33:15He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from taking a bribe, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from looking upon evil: He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from holding of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil;He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from taking hold of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil:He who walks righteously, and speaks blamelessly; he who despises the gain of oppressions, who shakes his hands from taking a bribe, who stops his ears from hearing of blood, and shuts his eyes from looking on evil:
Isaiah 33:16He shall dwell on high; his place of defence shall be the munitions of rocks; his bread shall be given [him]; his waters shall be sure. He shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure.he shall dwell on high, the fortresses of the rocks shall be his high retreat; bread shall be given him, his water shall be sure.He shall dwell on high; his place of defense shall be the munitions of rocks; his bread shall be given [him]; his waters shall be sure.
Isaiah 33:17Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold a land that reacheth afar. Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off.Thine eyes shall see the King in his beauty; they shall behold the land that is far off.Your eyes shall see the king in his beauty: they shall see a land that reaches afar.
Isaiah 33:18Thy heart shall muse on the terror: Where is he that counted, where is he that weighed [the tribute]? where is he that counted the towers? Thine heart shall meditate terror. Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers?Thy heart shall meditate on terror: Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers?Your heart shall muse on the terror: Where is he who counted, where is he who weighed [the tribute]? where is he who counted the towers?
Isaiah 33:19Thou shalt not see the fierce people, a people of a deep speech that thou canst not comprehend, of a strange tongue that thou canst not understand. Thou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand.Thou shalt no more see the fierce people, a people of a deeper speech than thou canst comprehend, of a stammering tongue that cannot be understood.You shall not see the fierce people, a people of a deep speech that you can not comprehend, of a strange language that you can not understand.
Isaiah 33:20Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tent that shall not be removed, the stakes whereof shall never be plucked up, neither shall any of the cords thereof be broken. Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tabernacle that shall not be taken down; not one of the stakes thereof shall ever be removed, neither shall any of the cords thereof be broken.Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tent that shall not be removed, the stakes whereof shall never be pulled up, neither shall any of its cords be broken;Look on Zion, the city of our solemnities: your eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tent that shall not be removed, the stakes whereof shall never be plucked up, neither shall any of the cords of it be broken.
Isaiah 33:21But there Jehovah will be with us in majesty, a place of broad rivers and streams, wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby. But there the glorious LORD will be unto us a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.but there Jehovah is unto us glorious, a place of rivers, of broad streams: no galley with oars shall go there, neither shall gallant ship pass thereby.But there Yahweh will be with us in majesty, a place of broad rivers and streams, in which shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.
Isaiah 33:22For Jehovah is our judge, Jehovah is our lawgiver, Jehovah is our king; he will save us. For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us.For Jehovah is our judge, Jehovah, our lawgiver, Jehovah, our king: he will save us.For Yahweh is our judge, Yahweh is our lawgiver, Yahweh is our king; he will save us.
Isaiah 33:23Thy tacklings are loosed; they could not strengthen the foot of their mast, they could not spread the sail: then was the prey of a great spoil divided; the lame took the prey. Thy tacklings are loosed; they could not well strengthen their mast, they could not spread the sail: then is the prey of a great spoil divided; the lame take the prey.Thy tacklings are loosed; they strengthen not the socket of their mast, they cannot spread the sail: then is the prey of a great spoil divided; the lame take the prey.Your rigging is loosed; they could not strengthen the foot of their mast, they could not spread the sail: then was the prey of a great spoil divided; the lame took the prey.
Isaiah 33:24And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity. And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity. And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven [their] iniquity.The inhabitant shall not say, I am sick: the people who dwell therein shall be forgiven their iniquity.
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The King James Version Online Bible (KJV)The Darby Online Bible (DBY)The World English Online Bible (WLD)
Song of Solomon 1  in Parallel Bible -  ASV KJV DBY WLD Isaiah 32 in Parallel Bible -  ASV KJV DBY WLD Isaiah Index for Parallel Bible -  ASV KJV DBY WLD Isaiah 34 in Parallel Bible -  ASV KJV DBY WLD Jeremiah 1  in Parallel Bible -  ASV KJV DBY WLD
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!