Jeremiah:5 Parallel Bible - ASV KJV DBY YLT |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The King James Version Online Bible (KJV) | The Darby Online Bible (DBY) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
| Jeremiah 5:1 | Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man, if there be any that doeth justly, that seeketh truth; and I will pardon her. | Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man, if there be any that executeth judgment, that seeketh the truth; and I will pardon it. | Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broadways thereof, if ye can find a man, if there be [any] that doeth justice, that seeketh fidelity; and I will pardon it. | Go to and fro in streets of Jerusalem, And see, I pray you, and know, And seek in her broad places, if ye find a man, If there be one doing judgment, seeking stedfastness Then am I propitious to her. |
| Jeremiah 5:2 | And though they say, As Jehovah liveth; surely they swear falsely. | And though they say, The LORD liveth; surely they swear falsely. | And if they say, [As] Jehovah liveth! surely they swear falsely. | And if they say, `Jehovah liveth,` Surely to a falsehood they swear. |
| Jeremiah 5:3 | O Jehovah, do not thine eyes look upon truth? thou hast stricken them, but they were not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return. | O LORD, are not thine eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return. | Jehovah, are not thine eyes upon fidelity? Thou hast smitten them, but they are not sore; thou hast consumed them, they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return. | Jehovah, Thine eyes, are they not on stedfastness? Thou hast smitten them, and they have not grieved, Thou hast consumed them, They have refused to receive instruction, They made their faces harder than a rock, They have refused to turn back. |
| Jeremiah 5:4 | Then I said, Surely these are poor; they are foolish; for they know not the way of Jehovah, nor the law of their God: | Therefore I said, Surely these are poor; they are foolish: for they know not the way of the LORD, nor the judgment of their God. | And I said, Surely these are the wretched ones, they are foolish; for they know not the way of Jehovah, the judgment of their God. | And I I said, `Surely these [are] poor, They have been foolish, For they have not known the way of Jehovah, The judgment of their God. |
| Jeremiah 5:5 | I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they know the way of Jehovah, and the law of their God. But these with one accord have broken the yoke, and burst the bonds. | I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they have known the way of the LORD, and the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds. | I will go unto the great men, and will speak unto them; for they know the way of Jehovah, the judgment of their God; but these have altogether broken the yoke, have burst the bonds. | I get me to the great, and I speak with them, For they have known the way of Jehovah, The judgment of their God.` Surely they together have broken the yoke, They have drawn away the bands. |
| Jeremiah 5:6 | Wherefore a lion out of the forest shall slay them, a wolf of the evenings shall destroy them, a leopard shall watch against their cities; every one that goeth out thence shall be torn in pieces; because their transgressions are many, [and] their backslidings are increased. | Wherefore a lion out of the forest shall slay them, and a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: every one that goeth out thence shall be torn in pieces: because their transgressions are many, and their backslidings are increased. | Therefore a lion out of the forest shall slay them, a wolf of the evenings shall waste them; the leopard lurketh against their cities, every one that goeth out thence is torn in pieces: for their transgressions are multiplied, their backslidings are increased. | Therefore smitten them hath a lion out of the forest, A wolf of the deserts doth spoil them, A leopard is watching over their cities, Every one who is going out of them is torn, For many have been their transgressions, Mighty have been their backslidings. |
| Jeremiah 5:7 | How can I pardon thee? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they committed adultery, and assembled themselves in troops at the harlots' houses. | How shall I pardon thee for this? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses. | Wherefore should I pardon thee? Thy children have forsaken me, and swear by them that are not God. I have satiated them, and they have committed adultery, and they troop to the harlots' house. | For this I am not propitious to thee, Thy sons have forsaken Me, And are satisfied by that which is not god, I satisfy them, and they commit adultery, And at the house of a harlot They gather themselves together. |
| Jeremiah 5:8 | They were as fed horses roaming at large; every one neighed after his neighbor's wife. | They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour's wife. | [As] well fed horses, they roam about, every one neigheth after his neighbour's wife. | Fed horses they have been early risers, Each to the wife of his neighbour they neigh. |
| Jeremiah 5:9 | Shall I not visit for these things? saith Jehovah; and shall not my soul be avenged on such a nation as this? | Shall I not visit for these things? saith the LORD: and shall not my soul be avenged on such a nation as this? | Shall I not visit for these things? saith Jehovah, and shall not my soul be avenged on such a nation as this? | For these do I not lay a charge? An affirmation of Jehovah, And on a nation such as this, Doth not My soul avenge itself? |
| Jeremiah 5:10 | Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her branches; for they are not Jehovah's. | Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they are not the LORD's. | Go up upon her walls, and destroy; but make not a full end; take away her battlements, for they are not Jehovah's. | Go ye up on her walls, and destroy, And a completion make not, Turn aside her branches, for they [are] not Jehovah`s, |
| Jeremiah 5:11 | For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith Jehovah. | For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD. | For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith Jehovah. | For dealt treacherously against Me have the house of Israel, And the house of Judah, an affirmation of Jehovah. |
| Jeremiah 5:12 | They have denied Jehovah, and said, It is not he; neither shall evil come upon us; neither shall we see sword nor famine: | They have belied the LORD, and said, It is not he; neither shall evil come upon us; neither shall we see sword nor famine: | They have denied Jehovah, and say, He is not; and evil shall not come upon us, nor shall we see sword nor famine; | They have lied against Jehovah, And they say, `[It is] not He, Nor come in against us doth evil, Yea, sword and famine we do not see. |
| Jeremiah 5:13 | and the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them. | And the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them. | and the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them. | And the prophets become wind, And the word is not in them,` thus it is done by them. |
| Jeremiah 5:14 | Wherefore thus saith Jehovah, the God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them. | Wherefore thus saith the LORD God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them. | Therefore thus saith Jehovah, the God of hosts: Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them. | Therefore, thus said Jehovah, God of Hosts, Because of your speaking this word, Lo, I am making My words in thy mouth become fire, And this people wood, and it hath devoured them. |
| Jeremiah 5:15 | Lo, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, saith Jehovah: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what they say. | Lo, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, saith the LORD: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what they say. | Behold, I bring a nation upon you from afar, house of Israel, saith Jehovah: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest thou what they say. | Lo, I am bringing against you a nation from afar, O house of Israel, an affirmation of Jehovah, A nation strong it [is], a nation from of old it [is], A nation thou knowest not its tongue, Nor understandest what it speaketh. |
| Jeremiah 5:16 | Their quiver is an open sepulchre, they are all mighty men. | Their quiver is as an open sepulchre, they are all mighty men. | Their quiver is as an open sepulchre; they are all mighty men. | Its quiver [is] as an open sepulchre, All of them mighty ones. |
| Jeremiah 5:17 | And they shall eat up thy harvest, and thy bread, [which] thy sons and thy daughters should eat; they shall eat up thy flocks and thy herds; they shall eat up thy vines and thy fig-trees; they shall beat down thy fortified cities, wherein thou trustest, with the sword. | And they shall eat up thine harvest, and thy bread, which thy sons and thy daughters should eat: they shall eat up thy flocks and thine herds: they shall eat up thy vines and thy fig trees: they shall impoverish thy fenced cities, wherein thou trustedst, with the sword. | And they shall eat up thy harvest and thy bread, they shall eat up thy sons and thy daughters, they shall eat up thy flocks and thy herds, they shall eat up thy vines and thy fig-trees; they shall destroy with the sword thy strong cities, wherein thou trustedst. | And it hath consumed thy harvest and thy bread, They consume thy sons, and thy daughters, It consumeth thy flock, and thy herd, It consumeth thy vine, and thy fig-tree, It maketh poor thy fenced cities, In which thou art trusting by the sword. |
| Jeremiah 5:18 | But even in those days, saith Jehovah, I will not make a full end with you. | Nevertheless in those days, saith the LORD, I will not make a full end with you. | Nevertheless in those days, saith Jehovah, I will not make a full end with you. | And even in those days, an affirmation of Jehovah, I do not make you a completion. |
| Jeremiah 5:19 | And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore hath Jehovah our God done all these things unto us? then shalt thou say unto them, Like as ye have forsaken me, and served foreign gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours. | And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore doeth the LORD our God all these things unto us? then shalt thou answer them, Like as ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours. | And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore hath Jehovah our God done all these things unto us? then shalt thou say to them, As ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours. | And it hath come to pass, when ye say, `For what hath Jehovah our God done to us all these?` That thou hast said unto them, `As ye have forsaken Me, And serve the gods of a foreigner in your land, So do ye serve strangers in a land not yours. |
| Jeremiah 5:20 | Declare ye this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying, | Declare this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying, | Declare this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying, | Declare ye this in the house of Jacob, And sound ye it in Judah, saying, |
| Jeremiah 5:21 | Hear now this, O foolish people, and without understanding; that have eyes, and see not; that have ears, and hear not: | Hear now this, O foolish people, and without understanding; which have eyes, and see not; which have ears, and hear not: | Hear now this, O foolish and heartless people, who have eyes and see not; who have ears, and hear not. | Hear ye, I pray you, this, O people, foolish and without heart, Eyes they have, and they see not, Ears they have, and they hear not. |
| Jeremiah 5:22 | Fear ye not me? saith Jehovah: will ye not tremble at my presence, who have placed the sand for the bound of the sea, by a perpetual decree, that it cannot pass it? and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it. | Fear ye not me? saith the LORD: will ye not tremble at my presence, which have placed the sand for the bound of the sea by a perpetual decree, that it cannot pass it: and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it? | Will ye not fear me? saith Jehovah. Will ye not tremble at my presence, who have set the sand a bound for the sea by a perpetual decree, and it shall not pass it? and its waves toss themselves, but they do not prevail; and they roar, yet can they not pass over it? | Me do ye not fear, an affirmation of Jehovah? From My presence are ye not pained? Who hath made sand the border of the sea, A limit age-during, and it passeth not over it, They shake themselves, and they are not able, Yea, sounded have its billows, and they pass not over. |
| Jeremiah 5:23 | But this people hath a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone. | But this people hath a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone. | But this people hath a stubborn and a rebellious heart; they have turned aside and are gone. | And this people hath an apostate and rebellious heart, They have turned aside, and they go on. |
| Jeremiah 5:24 | Neither say they in their heart, Let us now fear Jehovah our God, that giveth rain, both the former and the latter, in its season; that preserveth unto us the appointed weeks of the harvest. | Neither say they in their heart, Let us now fear the LORD our God, that giveth rain, both the former and the latter, in his season: he reserveth unto us the appointed weeks of the harvest. | And they say not in their heart, Let us now fear Jehovah our God, that giveth rain, both the early and the latter, in its season; who preserveth unto us the appointed weeks of harvest. | And they have not said in their heart, `Let us fear, we pray you, Jehovah our God, who is giving rain, The sprinkling and the gathered, in its season, The appointed weeks of harvest He keepeth for us.` |
| Jeremiah 5:25 | Your iniquities have turned away these things, and your sins have withholden good from you. | Your iniquities have turned away these things, and your sins have withholden good things from you. | Your iniquities have turned away these things, and your sins have withholden from you what is good. | Your iniquities have turned these away, And your sins have kept the good from you. |
| Jeremiah 5:26 | For among my people are found wicked men: they watch, as fowlers lie in wait; they set a trap, they catch men. | For among my people are found wicked men: they lay wait, as he that setteth snares; they set a trap, they catch men. | For among my people are found wicked [men]: they lay wait, as fowlers stoop down; they set a trap, they catch men. | For the wicked have been found among My people. It looketh about the covering of snares, They have set up a trap men they capture. |
| Jeremiah 5:27 | As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and waxed rich. | As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and waxen rich. | As a cage full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and have enriched themselves. | As a cage full of fowls, So their houses are full of deceit, Therefore they have been great, and are rich. |
| Jeremiah 5:28 | They are waxed fat, they shine: yea, they overpass in deeds of wickedness; they plead not the cause, the cause of the fatherless, that they may prosper; and the right of the needy do they not judge. | They are waxen fat, they shine: yea, they overpass the deeds of the wicked: they judge not the cause, the cause of the fatherless, yet they prosper; and the right of the needy do they not judge. | They are become fat, they shine, yea, they surpass in deeds of wickedness; they judge not the cause, the cause of the fatherless, and they prosper; and the right of the needy do they not adjudge. | They have been fat, they have shone, Yea, they have overpassed the acts of the evil, Judgment they have not judged, The judgment of the fatherless and they prosper, And the judgment of the needy they have not judged. |
| Jeremiah 5:29 | Shall I not visit for these things? saith Jehovah; shall not my soul be avenged on such a nation as this? | Shall I not visit for these things? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this? | Shall I not visit for these things? saith Jehovah; shall not my soul be avenged on such a nation as this? | For these do not I inspect, an affirmation of Jehovah, On a nation such as this, Doth not My soul avenge itself? |
| Jeremiah 5:30 | A wonderful and horrible thing is come to pass in the land: | A wonderful and horrible thing is committed in the land; | An appalling and horrible thing is committed in the land: | An astonishing and horrible thing hath been in the land. |
| Jeremiah 5:31 | the prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof? | The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof? | the prophets prophesy falsehood, and the priests rule by their means; and my people love [to have it] so. But what will ye do in the end thereof? | The prophets have prophesied falsely, And the priests bear rule by their means, And My people have loved [it] so, And what do they at its latter end? |
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The King James Version Online Bible (KJV) | The Darby Online Bible (DBY) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|