Psalms:78 Parallel Bible - ASV KJV DBY YLT |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The King James Version Online Bible (KJV) | The Darby Online Bible (DBY) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
| Psalms 78:1 | Give ear, O my people, to my law: Incline your ears to the words of my mouth. | Give ear, O my people, to my law: incline your ears to the words of my mouth. | {An instruction. Of Asaph.} Give ear, O my people, to my law; incline your ears to the words of my mouth. | An Instruction of Asaph. Give ear, O my people, to my law, Incline your ear to sayings of my mouth. |
| Psalms 78:2 | I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings of old, | I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old: | I will open my mouth in a parable; I will utter riddles from of old, | I open with a simile my mouth, I bring forth hidden things of old, |
| Psalms 78:3 | Which we have heard and known, And our fathers have told us. | Which we have heard and known, and our fathers have told us. | Which we have heard and known, and our fathers have told us: | That we have heard and do know, And our fathers have recounted to us. |
| Psalms 78:4 | We will not hide them from their children, Telling to the generation to come the praises of Jehovah, And his strength, and his wondrous works that he hath done. | We will not hide them from their children, shewing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done. | We will not hide [them] from their sons, shewing forth to the generation to come the praises of Jehovah, and his strength, and his marvellous works which he hath done. | We do not hide from their sons, To a later generation recounting praises of Jehovah, And His strength, and His wonders that He hath done. |
| Psalms 78:5 | For he established a testimony in Jacob, And appointed a law in Israel, Which he commanded our fathers, That they should make them known to their children; | For he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers, that they should make them known to their children: | For he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers, that they should make them known to their children; | And He raiseth up a testimony in Jacob, And a law hath placed in Israel, That He commanded our fathers, To make them known to their sons. |
| Psalms 78:6 | That the generation to come might know [them], even the children that should be born; Who should arise and tell [them] to their children, | That the generation to come might know them, even the children which should be born; who should arise and declare them to their children: | That the generation to come might know [them], the children that should be born; that they might rise up and tell [them] to their children, | So that a later generation doth know, Sons who are born, do rise and recount to their sons, |
| Psalms 78:7 | That they might set their hope in God, And not forget the works of God, But keep his commandments, | That they might set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his commandments: | And that they might set their hope in God, and not forget the works of ùGod, but observe his commandments; | And place in God their confidence, And forget not the doings of God, But keep His commands. |
| Psalms 78:8 | And might not be as their fathers, A stubborn and rebellious generation, A generation that set not their heart aright, And whose spirit was not stedfast with God. | And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not stedfast with God. | And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation that prepared not their heart, and whose spirit was not stedfast with ùGod. | And they are not like their fathers, A generation apostate and rebellious, A generation! it hath not prepared its heart, Nor stedfast with God [is] its spirit. |
| Psalms 78:9 | The children of Ephraim, being armed and carrying bows, Turned back in the day of battle. | The children of Ephraim, being armed, and carrying bows, turned back in the day of battle. | The sons of Ephraim, armed bowmen, turned back in the day of battle. | Sons of Ephraim armed bearers of bow, Have turned in a day of conflict. |
| Psalms 78:10 | They kept not the covenant of God, And refused to walk in his law; | They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law; | They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law; | They have not kept the covenant of God, And in His law they have refused to walk, |
| Psalms 78:11 | And they forgat his doings, And his wondrous works that he had showed them. | And forgat his works, and his wonders that he had shewed them. | And forgot his doings, and his marvellous works which he had shewn them. | And they forget His doings, And His wonders that He shewed them. |
| Psalms 78:12 | Marvellous things did he in the sight of their fathers, In the land of Egypt, in the field of Zoan. | Marvellous things did he in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan. | In the sight of their fathers had he done wonders, in the land of Egypt, the field of Zoan. | Before their fathers He hath done wonders, In the land of Egypt the field of Zoan. |
| Psalms 78:13 | He clave the sea, and caused them to pass through; And he made the waters to stand as a heap. | He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap. | He clave the sea, and caused them to pass through; and made the waters to stand as a heap; | He cleft a sea, and causeth them to pass over, Yea, He causeth waters to stand as a heap. |
| Psalms 78:14 | In the day-time also he led them with a cloud, And all the night with a light of fire. | In the daytime also he led them with a cloud, and all the night with a light of fire. | And he led them with a cloud in the daytime, and all the night with the light of fire. | And leadeth them with a cloud by day, And all the night with a light of fire. |
| Psalms 78:15 | He clave rocks in the wilderness, And gave them drink abundantly as out of the depths. | He clave the rocks in the wilderness, and gave them drink as out of the great depths. | He clave rocks in the wilderness, and gave [them] drink as out of the depths, abundantly; | He cleaveth rocks in a wilderness, And giveth drink as the great deep. |
| Psalms 78:16 | He brought streams also out of the rock, And caused waters to run down like rivers. | He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. | And he brought streams out of the rock, and caused waters to run down like rivers. | And bringeth out streams from a rock, And causeth waters to come down as rivers. |
| Psalms 78:17 | Yet went they on still to sin against him, To rebel against the Most High in the desert. | And they sinned yet more against him by provoking the most High in the wilderness. | Yet they still went on sinning against him, provoking the Most High in the desert; | And they add still to sin against Him, To provoke the Most High in the dry place. |
| Psalms 78:18 | And they tempted God in their heart By asking food according to their desire. | And they tempted God in their heart by asking meat for their lust. | And they tempted ùGod in their heart, by asking meat for their lust; | And they try God in their heart, To ask food for their lust. |
| Psalms 78:19 | Yea, they spake against God; They said, Can God prepare a table in the wilderness? | Yea, they spake against God; they said, Can God furnish a table in the wilderness? | And they spoke against God: they said, Is ùGod able to prepare a table in the wilderness? | And they speak against God they said: `Is God able to array a table in a wilderness?` |
| Psalms 78:20 | Behold, he smote the rock, so that waters gushed out, And streams overflowed; Can he give bread also? Will he provide flesh for his people? | Behold, he smote the rock, that the waters gushed out, and the streams overflowed; can he give bread also? can he provide flesh for his people? | Behold, he smote the rock, and waters gushed out, and streams overflowed; is he able to give bread also, or provide flesh for his people? | Lo, He hath smitten a rock, And waters flow, yea, streams overflow. `Also bread [is] He able to give? Doth He prepare flesh for His people?` |
| Psalms 78:21 | Therefore Jehovah heard, and was wroth; And a fire was kindled against Jacob, And anger also went up against Israel; | Therefore the LORD heard this, and was wroth: so a fire was kindled against Jacob, and anger also came up against Israel; | Therefore Jehovah heard, and was wroth; and fire was kindled against Jacob, and anger also went up against Israel: | Therefore hath Jehovah heard, And He sheweth Himself wroth, And fire hath been kindled against Jacob, And anger also hath gone up against Israel, |
| Psalms 78:22 | Because they believed not in God, And trusted not in his salvation. | Because they believed not in God, and trusted not in his salvation: | Because they believed not in God, and confided not in his salvation; | For they have not believed in God, Nor have they trusted in His salvation. |
| Psalms 78:23 | Yet he commanded the skies above, And opened the doors of heaven; | Though he had commanded the clouds from above, and opened the doors of heaven, | Though he had commanded the clouds from above, and had opened the doors of the heavens, | And He commandeth clouds from above, Yea, doors of the heavens He hath opened. |
| Psalms 78:24 | And he rained down manna upon them to eat, And gave them food from heaven. | And had rained down manna upon them to eat, and had given them of the corn of heaven. | And had rained down manna upon them to eat, and had given them the corn of the heavens. | And He raineth on them manna to eat, Yea, corn of heaven He hath given to them. |
| Psalms 78:25 | Man did eat the bread of the mighty: He sent them food to the full. | Man did eat angels' food: he sent them meat to the full. | Man did eat the bread of the mighty; he sent them provision to the full. | Food of the mighty hath each eaten, Venison He sent to them to satiety. |
| Psalms 78:26 | He caused the east wind to blow in the heavens; And by his power he guided the south wind. | He caused an east wind to blow in the heaven: and by his power he brought in the south wind. | He caused the east wind to rise in the heavens, and by his strength he brought the south wind; | He causeth an east wind to journey in the heavens, And leadeth by His strength a south wind, |
| Psalms 78:27 | He rained flesh also upon them as the dust, And winged birds as the sand of the seas: | He rained flesh also upon them as dust, and feathered fowls like as the sand of the sea: | And he rained flesh upon them as dust, and feathered fowl as the sand of the seas, | And He raineth on them flesh as dust, And as sand of the seas winged fowl, |
| Psalms 78:28 | And he let it fall in the midst of their camp, Round about their habitations. | And he let it fall in the midst of their camp, round about their habitations. | And he let it fall in the midst of their camp, round about their habitations: | And causeth [it] to fall in the midst of His camp, Round about His tabernacles. |
| Psalms 78:29 | So they did eat, and were well filled; And he gave them their own desire. | So they did eat, and were well filled: for he gave them their own desire; | And they did eat, and were well filled; for that they lusted after, he brought to them. | And they eat, and are greatly satisfied, And their desire He bringeth to them. |
| Psalms 78:30 | They were not estranged from that which they desired, Their food was yet in their mouths, | They were not estranged from their lust. But while their meat was yet in their mouths, | They were not alienated from their lust, their meat was yet in their mouths, | They have not been estranged from their desire, Yet [is] their food in their mouth, |
| Psalms 78:31 | When the anger of God went up against them, And slew of the fattest of them, And smote down the young men of Israel. | The wrath of God came upon them, and slew the fattest of them, and smote down the chosen men of Israel. | When the anger of God went up against them; and he slew the fattest of them, and smote down the chosen men of Israel. | And the anger of God hath gone up against them, And He slayeth among their fat ones, And youths of Israel He caused to bend. |
| Psalms 78:32 | For all this they sinned still, And believed not in his wondrous works. | For all this they sinned still, and believed not for his wondrous works. | For all this, they sinned still, and believed not in his marvellous works; | With all this they have sinned again, And have not believed in His wonders. |
| Psalms 78:33 | Therefore their days did he consume in vanity, And their years in terror. | Therefore their days did he consume in vanity, and their years in trouble. | And he consumed their days in vanity, and their years in terror. | And He consumeth in vanity their days, And their years in trouble. |
| Psalms 78:34 | When he slew them, then they inquired after him; And they returned and sought God earnestly. | When he slew them, then they sought him: and they returned and enquired early after God. | When he slew them, then they sought him, and returned and sought early after ùGod; | If He slew them, then they sought Him, And turned back, and sought God earnestly, |
| Psalms 78:35 | And they remembered that God was their rock, And the Most High God their redeemer. | And they remembered that God was their rock, and the high God their redeemer. | And they remembered that God was their rock, and ùGod, the Most High, their redeemer. | And they remember that God [is] their rock, And God Most High their redeemer. |
| Psalms 78:36 | But they flattered him with their mouth, And lied unto him with their tongue. | Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues. | But they flattered him with their mouth, and lied unto him with their tongue; | And they deceive Him with their mouth, And with their tongue do lie to Him, |
| Psalms 78:37 | For their heart was not right with him, Neither were they faithful in his covenant. | For their heart was not right with him, neither were they stedfast in his covenant. | For their heart was not firm toward him, neither were they stedfast in his covenant. | And their heart hath not been right with Him, And they have not been stedfast in His covenant. |
| Psalms 78:38 | But he, being merciful, forgave [their] iniquity, and destroyed [them] not: Yea, many a time turned he his anger away, And did not stir up all his wrath. | But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath. | But he was merciful: he forgave the iniquity, and destroyed [them] not; but many a time turned he his anger away, and did not stir up all his fury: | And He the Merciful One, Pardoneth iniquity, and destroyeth not, And hath often turned back His anger, And waketh not up all His fury. |
| Psalms 78:39 | And he remembered that they were but flesh, A wind that passeth away, and cometh not again. | For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again. | And he remembered that they were flesh, a breath that passeth away and cometh not again. | And He remembereth that they [are] flesh, A wind going on and it returneth not. |
| Psalms 78:40 | How oft did they rebel against him in the wilderness, And grieve him in the desert! | How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert! | How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert! | How often do they provoke Him in the wilderness, Grieve Him in the desolate place? |
| Psalms 78:41 | And they turned again and tempted God, And provoked the Holy One of Israel. | Yea, they turned back and tempted God, and limited the Holy One of Israel. | And they turned again and tempted ùGod, and grieved the Holy One of Israel. | Yea, they turn back, and try God, And the Holy One of Israel have limited. |
| Psalms 78:42 | They remember not his hand, Nor the day when he redeemed them from the adversary; | They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy. | They remembered not his hand, the day when he delivered them from the oppressor, | They have not remembered His hand The day He ransomed them from the adversary. |
| Psalms 78:43 | How he set his signs in Egypt, And his wonders in the field of Zoan, | How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan: | How he set his signs in Egypt, and his miracles in the field of Zoan; | When He set His signs in Egypt, And His wonders in the field of Zoan, |
| Psalms 78:44 | And turned their rivers into blood, And their streams, so that they could not drink. | And had turned their rivers into blood; and their floods, that they could not drink. | And turned their rivers into blood, and their streams, that they could not drink; | And He turneth to blood their streams, And their floods they drink not. |
| Psalms 78:45 | He sent among them swarms of flies, which devoured them; And frogs, which destroyed them. | He sent divers sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them. | He sent dog-flies among them, which devoured them, and frogs, which destroyed them; | He sendeth among them the beetle, and it consumeth them, And the frog, and it destroyeth them, |
| Psalms 78:46 | He gave also their increase unto the caterpillar, And their labor unto the locust. | He gave also their increase unto the caterpiller, and their labour unto the locust. | And he gave their increase unto the caterpillar, and their labour unto the locust; | And giveth to the caterpillar their increase, And their labour to the locust. |
| Psalms 78:47 | He destroyed their vines with hail, And their sycomore-trees with frost. | He destroyed their vines with hail, and their sycomore trees with frost. | He killed their vines with hail, and their sycamore trees with hail-stones; | He destroyeth with hail their vine, And their sycamores with frost, |
| Psalms 78:48 | He gave over their cattle also to the hail, And their flocks to hot thunderbolts. | He gave up their cattle also to the hail, and their flocks to hot thunderbolts. | And he delivered up their cattle to the hail, and their flocks to thunderbolts. | And delivereth up to the hail their beasts, And their cattle to the burning flames. |
| Psalms 78:49 | He cast upon them the fierceness of his anger, Wrath, and indignation, and trouble, A band of angels of evil. | He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, by sending evil angels among them. | He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and distress, a mission of angels of woes. | He sendeth on them the fury of His anger, Wrath, and indignation, and distress A discharge of evil messengers. |
| Psalms 78:50 | He made a path for his anger; He spared not their soul from death, But gave their life over to the pestilence, | He made a way to his anger; he spared not their soul from death, but gave their life over to the pestilence; | He made a way for his anger; he spared not their soul from death, but gave their life over to the pestilence; | He pondereth a path for His anger, He kept not back their soul from death, Yea, their life to the pestilence He delivered up. |
| Psalms 78:51 | And smote all the first-born in Egypt, The chief of their strength in the tents of Ham. | And smote all the firstborn in Egypt; the chief of their strength in the tabernacles of Ham: | And he smote all the firstborn in Egypt, the first-fruits of their vigour in the tents of Ham. | And He smiteth every first-born in Egypt, The first-fruit of the strong in tents of Ham. |
| Psalms 78:52 | But he led forth his own people like sheep, And guided them in the wilderness like a flock. | But made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock. | And he made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock; | And causeth His people to journey as a flock, And guideth them as a drove in a wilderness, |
| Psalms 78:53 | And he led them safely, so that they feared not; But the sea overwhelmed their enemies. | And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies. | And he led them safely, so that they were without fear; and the sea covered their enemies. | And He leadeth them confidently, And they have not been afraid, And their enemies hath the sea covered. |
| Psalms 78:54 | And he brought them to the border of his sanctuary, To this mountain, which his right hand had gotten. | And he brought them to the border of his sanctuary, even to this mountain, which his right hand had purchased. | And he brought them to his holy border, this mountain, which his right hand purchased; | And He bringeth them in unto the border of His sanctuary, This mountain His right hand had got, |
| Psalms 78:55 | He drove out the nations also before them, And allotted them for an inheritance by line, And made the tribes of Israel to dwell in their tents. | He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents. | And he drove out the nations before them, and allotted them for an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents. | And casteth out nations from before them, And causeth them to fall in the line of inheritance, And causeth the tribes of Israel to dwell in their tents, |
| Psalms 78:56 | Yet they tempted and rebelled against the Most High God, And kept not his testimonies; | Yet they tempted and provoked the most high God, and kept not his testimonies: | But they tempted and provoked God, the Most High, and kept not his testimonies, | And they tempt and provoke God Most High, And His testimonies have not kept. |
| Psalms 78:57 | But turned back, and dealt treacherously like their fathers: They were turned aside like a deceitful bow. | But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow. | And they drew back and dealt treacherously like their fathers: they turned like a deceitful bow. | And they turn back, And deal treacherously like their fathers, They have been turned like a deceitful bow, |
| Psalms 78:58 | For they provoked him to anger with their high places, And moved him to jealousy with their graven images. | For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their graven images. | And they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their graven images. | And make Him angry with their high places, And with their graven images make Him zealous, |
| Psalms 78:59 | When God heard [this], he was wroth, And greatly abhorred Israel; | When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel: | God heard, and was wroth, and greatly abhorred Israel: | God hath heard, and sheweth Himself wroth. And kicketh exceedingly against Israel. |
| Psalms 78:60 | So that he forsook the tabernacle of Shiloh, The tent which he placed among men; | So that he forsook the tabernacle of Shiloh, the tent which he placed among men; | And he forsook the tabernacle at Shiloh, the tent where he had dwelt among men, | And He leaveth the tabernacle of Shiloh, The tent He had placed among men, |
| Psalms 78:61 | And delivered his strength into captivity, And his glory into the adversary's hand. | And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand. | And gave his strength into captivity, and his glory into the hand of the oppressor; | And He giveth His strength to captivity, And His beauty into the hand of an adversary, |
| Psalms 78:62 | He gave his people over also unto the sword, And was wroth with his inheritance. | He gave his people over also unto the sword; and was wroth with his inheritance. | And delivered up his people unto the sword, and was very wroth with his inheritance: | And delivereth up to the sword His people, And with His inheritance shewed Himself angry. |
| Psalms 78:63 | Fire devoured their young men; And their virgins had no marriage-song. | The fire consumed their young men; and their maidens were not given to marriage. | The fire consumed their young men, and their maidens were not praised in [nuptial] song; | His young men hath fire consumed, And His virgins have not been praised. |
| Psalms 78:64 | Their priests fell by the sword; And their widows made no lamentation. | Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation. | Their priests fell by the sword, and their widows made no lamentation. | His priests by the sword have fallen, And their widows weep not. |
| Psalms 78:65 | Then the Lord awaked as one out of sleep, Like a mighty man that shouteth by reason of wine. | Then the Lord awaked as one out of sleep, and like a mighty man that shouteth by reason of wine. | Then the Lord awoke as one out of sleep, like a mighty man that shouteth aloud by reason of wine; | And the Lord waketh as a sleeper, As a mighty one crying aloud from wine. |
| Psalms 78:66 | And he smote his adversaries backward: He put them to a perpetual reproach. | And he smote his enemies in the hinder parts: he put them to a perpetual reproach. | And he smote his adversaries in the hinder part, and put them to everlasting reproach. | And He smiteth His adversaries backward, A reproach age-during He hath put on them, |
| Psalms 78:67 | Moreover he refused the tent of Joseph, And chose not the tribe of Ephraim, | Moreover he refused the tabernacle of Joseph, and chose not the tribe of Ephraim: | And he rejected the tent of Joseph, and chose not the tribe of Ephraim, | And He kicketh against the tent of Joseph, And on the tribe of Ephraim hath not fixed. |
| Psalms 78:68 | But chose the tribe of Judah, The mount Zion which he loved. | But chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved. | But chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved; | And He chooseth the tribe of Judah, With mount Zion that He loved, |
| Psalms 78:69 | And he built his sanctuary like the heights, Like the earth which he hath established for ever. | And he built his sanctuary like high palaces, like the earth which he hath established for ever. | And he built his sanctuary like the heights, like the earth which he hath founded for ever. | And buildeth His sanctuary as a high place, Like the earth, He founded it to the age. |
| Psalms 78:70 | He chose David also his servant, And took him from the sheepfolds: | He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds: | And he chose David his servant, and took him from the sheepfolds: | And He fixeth on David His servant, And taketh him from the folds of a flock, |
| Psalms 78:71 | From following the ewes that have their young he brought him, To be the shepherd of Jacob his people, and Israel his inheritance. | From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance. | From following the suckling-ewes, he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance. | From behind suckling ones He hath brought him in, To rule over Jacob His people, And over Israel His inheritance. |
| Psalms 78:72 | So he was their shepherd according to the integrity of his heart, And guided them by the skilfulness of his hands. Psalm 79 A Psalm of Asaph. | So he fed them according to the integrity of his heart; and guided them by the skilfulness of his hands. | And he fed them according to the integrity of his heart, and led them by the skilfulness of his hands. | And he ruleth them according to the integrity of his heart, And by the skilfulness of his hands leadeth them! |
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The King James Version Online Bible (KJV) | The Darby Online Bible (DBY) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|