Isaiah:10 Parallel Bible - ASV KJV DRV DBY |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The King James Version Online Bible (KJV) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Darby Online Bible (DBY) |
| Isaiah 10:1 | Woe unto them that decree unrighteous decrees, and to the writers that write perverseness; | Woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed; | Woe to them that make wicked laws: and when they write, write injustice: | Woe unto them that decree iniquitous decrees, and to the writers that prescribe oppression, |
| Isaiah 10:2 | to turn aside the needy from justice, and to rob the poor of my people of their right, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey! | To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless! | To oppress the poor in judgment, and do violence to the cause of the humble of my people: that widows might be their prey, and that they might rob the fatherless. | to turn away the poor from judgment, and to take away the right from the afflicted of my people; that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless! |
| Isaiah 10:3 | And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory? | And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory? | What will you do in the day of visitation, and of the calamity which cometh from afar? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory? | And what will ye do in the day of visitation, and in the sudden destruction [which] shall come from far? To whom will ye flee for help, and where will ye leave your glory? |
| Isaiah 10:4 | They shall only bow down under the prisoners, and shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. | Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. | That you be not bowed down under the bond, and fall with the slain? In all these things his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. | They can but crouch under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, and his hand is stretched out still. |
| Isaiah 10:5 | Ho Assyrian, the rod of mine anger, the staff in whose hand is mine indignation! | O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation. | Woe to the Assyrian, he is the rod and the staff of my anger, and my indignation is in their hands. | Ah! the Assyrian! the rod of mine anger! and the staff in their hand is mine indignation. |
| Isaiah 10:6 | I will send him against a profane nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets. | I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets. | I will send him to a deceitful nation, and I will give him a charge against the people of my wrath, to take away the spoils, and to lay hold on the prey, and to tread them down like the mire of the streets. | I will send him against a hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge; to take the spoil, and to seize the prey, and to tread them down like the mire of the streets. |
| Isaiah 10:7 | Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy, and to cut off nations not a few. | Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy and cut off nations not a few. | But he shall not take it so, and his heart shall not think so: but his heart shall be set to destroy, and to cut off nations not a few. | But he meaneth not so, neither doth his heart think so; for it is in his heart to extirpate and cut off nations not a few. |
| Isaiah 10:8 | For he saith, Are not my princes all of them kings? | For he saith, Are not my princes altogether kings? | For he shall say: | For he saith, Are not my princes all kings? |
| Isaiah 10:9 | Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus? | Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus? | Are not my princes as so many kings ? is not Calano as Charcamis: and Emath as Arphad? is not Samaria as Damascus? | Is not Calno as Karkemish? Is not Hamath as Arpad? Is not Samaria as Damascus? |
| Isaiah 10:10 | As my hand hath found the kingdoms of the idols, whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria; | As my hand hath found the kingdoms of the idols, and whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria; | As my hand hath found the king- dome of the idol, so also their idols of Jerusalem, and of Samaria. | As my hand hath found the kingdoms of the idols, and their graven images exceeded those of Jerusalem and Samaria, |
| Isaiah 10:11 | shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols? | Shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols? | Shall I not, as I have done to Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols? | shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her images? |
| Isaiah 10:12 | Wherefore it shall come to pass, that, when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks. | Wherefore it shall come to pass, that when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks. | And it shall come to pass, that when the Lord shall have performed all his works in mount Sion, and in Jerusalem, I will visit the fruit of the proud heart of the king of Assyria, and the glory of the haughtiness of his eyes. | And it shall come to pass, when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and upon Jerusalem, I will punish the fruit of the stoutness of heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks. |
| Isaiah 10:13 | For he hath said, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I have understanding: and I have removed the bounds of the peoples, and have robbed their treasures, and like a valiant man I have brought down them that sit [on thrones]: | For he saith, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the inhabitants like a valiant man: | For he hath said: By the strength of my own hand I have done it, and by my own wisdom I have understood: and I have removed the bounds of the people, and have taken the spoils of the princes, and as a mighty man hath pulled down them that sat on high. | For he saith, By the strength of my hand I have done [it], and by my wisdom, for I am intelligent; and I have removed the bounds of the peoples, and have robbed their treasures, and, like a valiant man, I have brought down them that sit [on thrones]; |
| Isaiah 10:14 | and my hand hath found as a nest the riches of the peoples; and as one gathereth eggs that are forsaken, have I gathered all the earth: and there was none that moved the wing, or that opened the mouth, or chirped. | And my hand hath found as a nest the riches of the people: and as one gathereth eggs that are left, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or peeped. | And my hand hath found the strength of the people as a nest; and as eggs are gathered, that are left, so have I gathered all the earth: and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or made the least noise. | and my hand hath found as a nest the riches of the peoples, and as one gathereth forsaken eggs, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or chirped. |
| Isaiah 10:15 | Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? shall the saw magnify itself against him that wieldeth it? as if a rod should wield them that lift it up, [or] as if a staff should lift up [him that is] not wood. | Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? or shall the saw magnify itself against him that shaketh it? as if the rod should shake itself against them that lift it up, or as if the staff should lift up itself, as if it were no wood. | Shall the axe boast itself against him that cutteth with it? or shall the saw exalt itself against him by whom it is drawn? as if a rod should lift itself up against him that lifteth it up, and a staff exalt itself, which is but wood. | Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? shall the saw magnify itself against him that wieldeth it? As if the rod should wield them that lift it up; as if the staff should lift up [him who is] not wood! |
| Isaiah 10:16 | Therefore will the Lord, Jehovah of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory there shall be kindled a burning like the burning of fire. | Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire. | Therefore the sovereign Lord, the Lord of hosts, shall send leanness among his fat ones: and under his glory shall be kindled a burning, as it were the burning of a fire. | Therefore shall the Lord, Jehovah of hosts, send among his fat ones leanness, and under his glory he shall kindle a burning, like the burning of a fire: |
| Isaiah 10:17 | And the light of Israel will be for a fire, and his Holy One for a flame; and it will burn and devour his thorns and his briers in one day. | And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day; | And the light of Israel shall be as a fire, and the Holy One thereof as a flame: and his thorns and his briers shall be set on fire, and shall be devoured in one day. | and the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame; and it shall burn and devour his thorns and his briars in one day, |
| Isaiah 10:18 | And he will consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and it shall be as when a standard-bearer fainteth. | And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standardbearer fainteth. | And the glory of his forest, and of his beautiful hill, shall be consumed from the soul even to the flesh, and he shall run away through fear. | and it shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body; and they shall be as when a sick man fainteth. |
| Isaiah 10:19 | And the remnant of the trees of his forest shall be few, so that a child may write them. | And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them. | And they that remain of the trees of his forest shall be so few, that they shall easily be numbered, and a child shall write them down. | And the remainder of the trees of his forest shall be few: yea, a child might write them. |
| Isaiah 10:20 | And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and they that are escaped of the house of Jacob, shall no more again lean upon him that smote them, but shall lean upon Jehovah, the Holy One of Israel, in truth. | And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and such as are escaped of the house of Jacob, shall no more again stay upon him that smote them; but shall stay upon the LORD, the Holy One of Israel, in truth. | And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and they that shall escape of the house of Jacob, shall lean no more upon him that striketh them: but they shall lean upon the Lord the Holy One of Israel, in truth. | And it shall come to pass in that day, [that] the remnant of Israel and such as are escaped of the house of Jacob shall no more again rely upon him that smote them; but they shall rely upon Jehovah, the Holy One of Israel, in truth. |
| Isaiah 10:21 | A remnant shall return, [even] the remnant of Jacob, unto the mighty God. | The remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God. | The remnant shall be converted, the remnant, I say, of Jacob, to the mighty God. | The remnant shall return, the remnant of Jacob, unto the mighty ùGod. |
| Isaiah 10:22 | For though thy people, Israel, be as the sand of the sea, [only] a remnant of them shall return: a destruction [is] determined, overflowing with righteousness. | For though thy people Israel be as the sand of the sea, yet a remnant of them shall return: the consumption decreed shall overflow with righteousness. | For if thy people, O Israel, shall be as the sand of the sea, a remnant of them shall be converted, the consumption abridged shall overflow with justice. | For though thy people Israel be as the sand of the sea, [only] a remnant of them shall return: the consumption determined shall overflow in righteousness. |
| Isaiah 10:23 | For a full end, and that determined, will the Lord, Jehovah of hosts, make in the midst of all the earth. | For the Lord GOD of hosts shall make a consumption, even determined, in the midst of all the land. | For the Lord God of hosts shall make a consumption, and an abridgment in the midst of all the land. | For a consumption, and [one] determined, will the Lord, Jehovah of hosts, accomplish in the midst of all the land. |
| Isaiah 10:24 | Therefore thus saith the Lord, Jehovah of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian, though he smite thee with the rod, and lift up his staff against thee, after the manner of Egypt. | Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt. | Therefore, thus saith the Lord the God of hosts: O my people that dwellest in Sion, be not afraid of the Assyrian: he shall strike thee with his rod, and he shall lift up his staff over thee in the way of Egypt. | Therefore thus saith the Lord, Jehovah of hosts: O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian; he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt: |
| Isaiah 10:25 | For yet a very little while, and the indignation [against thee] shall be accomplished, and mine anger [shall be directed] to his destruction. | For yet a very little while, and the indignation shall cease, and mine anger in their destruction. | For yet a little and a very little while, and my indignation shall cease, and my wrath shall be upon their wickedness. | for yet a very little while, and the indignation shall be accomplished, and mine anger, in their destruction. |
| Isaiah 10:26 | And Jehovah of hosts will stir up against him a scourge, as in the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and his rod will be over the sea, and he will lift it up after the manner of Egypt. | And the LORD of hosts shall stir up a scourge for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and as his rod was upon the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt. | And the Lord of hosts shall raise up a scourge against him, according to the slaughter of Madian in the rock of Oreb, and his rod over the sea, and he shall lift it up in the way of Egypt. | And Jehovah of hosts will stir up a scourge against him, according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb; and his rod [shall be] upon the sea, and he will lift it up after the manner of Egypt. |
| Isaiah 10:27 | And it shall come to pass in that day, that his burden shall depart from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed by reason of fatness. | And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing. | And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall putrify at the presence of the oil. | And it shall come to pass in that day, [that] his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck; and the yoke shall be destroyed because of the anointing. ... |
| Isaiah 10:28 | He is come to Aiath, he is passed through Migron; at Michmash he layeth up his baggage; | He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his carriages: | He shall come into Aiath, he shall pass into Magron: at Machmas he shall lay up his carriages. | He is come to Aiath, he hath passed through Migron; at Michmash he layeth up his baggage. |
| Isaiah 10:29 | they are gone over the pass; they have taken up their lodging at Geba; Ramah trembleth; Gibeah of Saul is fled. | They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled. | They have passed in haste, Gaba is our lodging: Rama was astonished, Gabaath of Saul fled away. | They are gone through the pass; they make their lodging at Geba: Ramah trembleth, Gibeah of Saul is fled. |
| Isaiah 10:30 | Cry aloud with thy voice, O daughter of Gallim! hearken, O Laishah! O thou poor Anathoth! | Lift up thy voice, O daughter of Gallim: cause it to be heard unto Laish, O poor Anathoth. | Lift up thy voice, O daughter of Gallim, attend, O Laisa, poor Anathoth. | Lift up thy voice, daughter of Gallim! Hearken, O Laish! Poor Anathoth! |
| Isaiah 10:31 | Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gebim flee for safety. | Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee. | Medemena is removed: ye inhabitants of Gabim, take courage. | Madmenah is fugitive; the inhabitants of Gebim take to flight. |
| Isaiah 10:32 | This very day shall he halt at Nob: he shaketh his hand at the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem. | As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem. | It is yet day enough, to remain in Nobe: he shall shake his hand against the mountain of the daughter of Sion, the hill of Jerusalem. | Still a day of halting at Nob; he shaketh his hand [against] the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem. ... |
| Isaiah 10:33 | Behold, the Lord, Jehovah of hosts, will lop the boughs with terror: and the high of stature shall be hewn down, and the lofty shall be brought low. | Behold, the Lord, the LORD of hosts, shall lop the bough with terror: and the high ones of stature shall be hewn down, and the haughty shall be humbled. | Behold the sovereign Lord of hosts shall break the earthen vessel with terror, and the tall of stature shall be cut down, and the lofty shall be humbled. | Behold the Lord, Jehovah of hosts, shall lop the boughs with violence; and the high ones of stature shall be hewn down, and the haughty shall be brought low; |
| Isaiah 10:34 | And he will cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one. | And he shall cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one. | And the thickets of the forest shall be cut down with iron, and Libanus with its high ones shall fall. | and he shall make clearings in the thickets of the forest with iron; and Lebanon shall fall by a mighty one. |
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The King James Version Online Bible (KJV) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Darby Online Bible (DBY) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|