Bible Home : Parallel Bible : ASV-KJV-WLD-WEB : Psalms : 58

Psalms:58 Parallel Bible - ASV KJV WLD WEB

Job 1  in Parallel Bible -  ASV KJV WLD WEB Psalms 57 in Parallel Bible -  ASV KJV WLD WEB Psalms Index for Parallel Bible -  ASV KJV WLD WEB Psalms 59 in Parallel Bible -  ASV KJV WLD WEB Proverbs 1  in Parallel Bible -  ASV KJV WLD WEB
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The King James Version Online Bible (KJV)The World English Online Bible (WLD)The Webster Online Bible (WEB)
Psalms 58:1Do ye indeed in silence speak righteousness? Do ye judge uprightly, O ye sons of men? Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?Do you indeed speak righteousness, silent ones? Do you judge blamelessly, you sons of men?To the chief Musician, Al-taschith, Michtam of David. Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?
Psalms 58:2Nay, in heart ye work wickedness; Ye weigh out the violence of your hands in the earth. Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.No, in your heart you plot injustice. You measure out the violence of your hands in the earth.Yes, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.
Psalms 58:3The wicked are estranged from the womb: They go astray as soon as they are born, speaking lies. The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.The wicked go astray from the womb. They are wayward as soon as they are born, speaking lies.The wicked are estranged from their birth: they go astray as soon as they are born, speaking lies.
Psalms 58:4Their poison is like the poison of a serpent: [They are] like the deaf adder that stoppeth her ear, Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;Their poison is like the poison of a snake; Like a deaf cobra that stops its ear,Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;
Psalms 58:5Which hearkeneth not to the voice of charmers, Charming never so wisely. Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.Which doesn't listen to the voice of charmers, No matter how skillful the charmer may be.Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
Psalms 58:6Break their teeth, O God, in their mouth: Break out the great teeth of the young lions, O Jehovah. Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.Break their teeth, God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, Yahweh.Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.
Psalms 58:7Let them melt away as water that runneth apace: When he aimeth his arrows, let them be as though they were cut off. Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.Let them vanish as water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt.Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
Psalms 58:8[Let them be] as a snail which melteth and passeth away, [Like] the untimely birth of a woman, that hath not seen the sun. As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.Let them be as a snail which melts and passes away, Like the stillborn child, who has not seen the sun.As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
Psalms 58:9Before your pots can feel the thorns, He will take them away with a whirlwind, the green and the burning alike. Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.Before your pots can feel the thorns, He will sweep away, the green and the burning alike.Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.
Psalms 58:10The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: He shall wash his feet in the blood of the wicked; The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.The righteous shall rejoice when he sees the vengeance. He shall wash his feet in the blood of the wicked;The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.
Psalms 58:11So that men shall say, Verily there is a reward for the righteous: Verily there is a God that judgeth in the earth. Psalm 59 For the Chief Musician; [set to] Al-tashheth. [A Psalm] of David. Michtam; when Saul sent, and they watched the house to kill him. So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.So that men shall say, "Most assuredly there is a reward for the righteous. Most assuredly there is a God who judges the earth." Psalm 59 For the Chief Musician. To the tune of "Do Not Destroy." A poem by David, when Saul sent, and they watched the house to kill him.So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The King James Version Online Bible (KJV)The World English Online Bible (WLD)The Webster Online Bible (WEB)
Job 1  in Parallel Bible -  ASV KJV WLD WEB Psalms 57 in Parallel Bible -  ASV KJV WLD WEB Psalms Index for Parallel Bible -  ASV KJV WLD WEB Psalms 59 in Parallel Bible -  ASV KJV WLD WEB Proverbs 1  in Parallel Bible -  ASV KJV WLD WEB
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!