2nd-Samuel:11 Parallel Bible - ASV WEB WLD DRV |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Webster Online Bible (WEB) | The World English Online Bible (WLD) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) |
| 2nd-Samuel 11:1 | And it came to pass, at the return of the year, at the time when kings go out [to battle], that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried at Jerusalem. | And it came to pass, after the year had expired, at the time when kings go forth to battle, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and destroyed Rabbah. But David tarried still at Jerusalem. | It happened, at the return of the year, at the time when kings go out [to battle], that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David stayed at Jerusalem. | And it came to pass at the return of the year, at the time when kings go forth to war, that David sent Joab and his servants with him, and all Israel, and they spoiled the children of Ammon, and besieged Rabba: but David remained in Jerusalem. |
| 2nd-Samuel 11:2 | And it came to pass at eventide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful to look upon. | And it came to pass in an evening, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman washing herself; and the woman was very beautiful to look upon. | It happened at evening, that David arose from off his bed, and walked on the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful to look on. | In the mean time it happened that David arose from his bed after noon, and walked upon the roof of the king's house: and he saw from the roof of his house a woman washing herself, over against him: and the woman was very beautiful. |
| 2nd-Samuel 11:3 | And David send and inquired after the woman. And one said, Is not this Bath-sheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite? | And David sent and inquired after the woman. And one said, Is not this Bath-sheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite? | David send and inquired after the woman. One said, Is not this Bath-sheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite? | And the king sent, and inquired who the woman was. And it was told him, that she was Bethsabee the daughter of Eliam, the wife of Urias the Hethite. |
| 2nd-Samuel 11:4 | And David sent messengers, and took her; and she came in unto him, and he lay with her (for she was purified from her uncleanness); and she returned unto her house. | And David sent messengers, and took her; and she came in to him, and he lay with her; for she was purified from her uncleanness: and she returned to her house. | David sent messengers, and took her; and she came in to him, and he lay with her (for she was purified from her uncleanness); and she returned to her house. | And David sent messengers, and took her, and she came in to him, and he slept with her: and presently she was purified from her uncleanness: |
| 2nd-Samuel 11:5 | And the woman conceived; and she sent and told David, and said, I am with child. | And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child. | The woman conceived; and she sent and told David, and said, I am with child. | And she returned to her house having conceived. And she sent and told David, and said: I have conceived. |
| 2nd-Samuel 11:6 | And David sent to Joab, [saying], Send me Uriah the Hittite. And Joab sent Uriah to David. | And David sent to Joab, saying, Send me Uriah the Hittite. And Joab sent Uriah to David. | David sent to Joab, [saying], Send me Uriah the Hittite. Joab sent Uriah to David. | And David sent to Joab, saying: Send me Urias the Hethite. And Joab sent Urias to David. |
| 2nd-Samuel 11:7 | And when Uriah was come unto him, David asked of him how Joab did, and how the people fared, and how the war prospered. | And when Uriah had come to him, David inquired of him how Joab did, and how the people did, and how the war prospered. | When Uriah was come to him, David asked of him how Joab did, and how the people fared, and how the war prospered. | And Urias came to David. And David asked how Joab did, and the people, and how the war was carried on. |
| 2nd-Samuel 11:8 | And David said to Uriah, Go down to thy house, and wash thy feet. And Uriah departed out of the king's house, and there followed him a mess [of food] from the king. | And David said to Uriah, Go down to thy house, and wash thy feet. And Uriah departed out of the king's house, and there followed him a mess of meat from the king. | David said to Uriah, Go down to your house, and wash your feet. Uriah departed out of the king's house, and there followed him a mess [of food] from the king. | And David said to Urias: Go into thy house, and wash thy feet. And Urias went out from the king's house, and there went out after him a mess of meat from the king. |
| 2nd-Samuel 11:9 | But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house. | But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house. | But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and didn't go down to his house. | But Urias slept before the gate of the king's house, with the other servants of his lord, and went not down to his own house. |
| 2nd-Samuel 11:10 | And when they had told David, saying, Uriah went not down unto his house, David said unto Uriah, Art thou not come from a journey? wherefore didst thou not go down unto thy house? | And when they had told David, saying, Uriah went not down to his house, David said to Uriah, Camest thou not from thy journey? why then didst thou not go down to thy house? | When they had told David, saying, Uriah didn't go down to his house, David said to Uriah, Haven't you come from a journey? why did you not go down to your house? | And it was told David by some that said: Urias went not to his house. And David said to Urias: Didst thou not come from thy journey? why didst thou not go down to thy house? |
| 2nd-Samuel 11:11 | And Uriah said unto David, The ark, and Israel, and Judah, abide in booths; and my lord Joab, and the servants of my lord, are encamped in the open field; shall I then go into my house, to eat and to drink, and to lie with my wife? as thou livest, and as thy soul liveth, I will not do this thing. | And Uriah said to David, The ark, and Israel, and Judah, abide in tents; and my lord Joab, and the servants of my lord are encamped in the open fields; shall I then go into my house, to eat and to drink, and to lie with my wife? as thou livest, and as thy soul liveth, I will not do this thing. | Uriah said to David, The ark, and Israel, and Judah, abide in booths; and my lord Joab, and the servants of my lord, are encamped in the open field; shall I then go into my house, to eat and to drink, and to lie with my wife? as you live, and as your soul lives, I will not do this thing. | And Urias said to David: The ark of God and Israel and Juda dwell in tents, and my lord Joab and the servants of my lord abide upon the face of the earth: and shall I go into my house, to eat and to drink, and to sleep with my wife? By thy welfare and by the welfare of thy soul I will not do this thing. |
| 2nd-Samuel 11:12 | And David said to Uriah, Tarry here to-day also, and to-morrow I will let thee depart. So Uriah abode in Jerusalem that day, and the morrow. | And David said to Uriah, Tarry here to-day also, and to-morrow I will let thee depart. So Uriah abode in Jerusalem that day and the morrow. | David said to Uriah, Stay here today also, and tomorrow I will let you depart. So Uriah abode in Jerusalem that day, and the next day. | Then David said to Urias: Tarry here to day, and to morrow I will send thee away. Urias tarried in Jerusalem that day and the next. |
| 2nd-Samuel 11:13 | And when David had called him, he did eat and drink before him; and he made him drunk: and at even he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but went not down to his house. | And when David had called him, he ate and drank before him; and he made him drunk: and at evening he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but went not down to his house. | When David had called him, he ate and drink before him; and he made him drunk: and at even he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but didn't go down to his house. | And David called him to eat and to drink before him, and he made him drunk: and he went out in the evening, and slept on his couch with the servants of his lord, and went not down into his house. |
| 2nd-Samuel 11:14 | And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah. | And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah. | It happened in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah. | And when the morning was come, David wrote a letter to Joab: and sent it by the hand of Urias, |
| 2nd-Samuel 11:15 | And he wrote in the letter, saying, Set ye Uriah in the forefront of the hottest battle, and retire ye from him, that he may be smitten, and die. | And he wrote in the letter, saying, Set ye Uriah in the front of the hottest battle, and retire ye from him, that he may be smitten, and die. | He wrote in the letter, saying, Set you Uriah in the forefront of the hottest battle, and retire you from him, that he may be struck, and die. | Writing in the letter: Set ye Urias in the front of the battle, where the fight is strongest: and leave ye him, that he may be wounded and die. |
| 2nd-Samuel 11:16 | And it came to pass, when Joab kept watch upon the city, that he assigned Uriah unto the place where he knew that valiant men were. | And it came to pass, when Joab observed the city, that he assigned Uriah to a place where he knew that valiant men were. | It happened, when Joab kept watch on the city, that he assigned Uriah to the place where he knew that valiant men were. | Wherefore as Joab was besieging the city, he put Urias in the place where he knew the bravest men were. |
| 2nd-Samuel 11:17 | And the men of the city went out, and fought with Joab: and there fell some of the people, even of the servants of David; and Uriah the Hittite died also. | And the men of the city went out, and fought with Joab: and there fell some of the people of the servants of David; and Uriah the Hittite died also. | The men of the city went out, and fought with Joab: and there fell some of the people, even of the servants of David; and Uriah the Hittite died also. | And the men coming out of the city, fought against Joab, and there fell some of the people of the servants of David, and Urias the Hethite was killed also. |
| 2nd-Samuel 11:18 | Then Joab sent and told David all the things concerning the war; | Then Joab sent and told David all the things concerning the war; | Then Joab sent and told David all the things concerning the war; | Then Joab sent, and told David all things concerning the battle. |
| 2nd-Samuel 11:19 | and he charged the messenger, saying, When thou hast made an end of telling all the things concerning the war unto the king, | And charged the messenger, saying, When thou hast made an end of telling the matters of the war to the king, | and he charged the messenger, saying, "When you have made an end of telling all the things concerning the war to the king, | And he charged the messenger, saying: When thou hast told all the words of the battle to the king, |
| 2nd-Samuel 11:20 | it shall be that, if the king's wrath arise, and he say unto thee, Wherefore went ye so nigh unto the city to fight? knew ye not that they would shoot from the wall? | And if the king's wrath shall rise, and he shall say to thee, Why approached ye so nigh to the city for the fight? knew ye not that they would shoot from the wall? | it shall be that, if the king's wrath arise, and he tells you, 'Why did you go so near to the city to fight? Didn't you know that they would shoot from the wall? | If thou see him to be angry, and he shall say: Why did you approach so near to the wall to fight? knew you not that many darts are thrown from above off the wall? |
| 2nd-Samuel 11:21 | who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast an upper millstone upon him from the wall, so that he died at Thebez? why went ye so nigh the wall? then shalt thou say, Thy servant Uriah the Hittite is dead also. | Who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast a piece of a millstone upon him from the wall, that he died in Thebez? why went ye nigh the wall? then say thou, Thy servant Uriah the Hittite is dead also. | who struck Abimelech the son of Jerubbesheth? Didn't a woman cast an upper millstone on him from the wall, so that he died at Thebez? Why did you go so near the wall?' then shall you say, 'Your servant Uriah the Hittite is dead also.'" | Who killed Abimelech the son of Jerobaal? did not a woman cast a piece of a millstone upon him from the wall, and slew him in Thebes? Why did you go near the wall? Thou shalt say: Thy servant Urias the Hethite is also slain. |
| 2nd-Samuel 11:22 | So the messenger went, and came and showed David all that Joab had sent him for. | So the messenger went, and came and showed David all that Joab had sent him for. | So the messenger went, and came and showed David all that Joab had sent him for. | So the messenger departed, and came and told David all that Joab had commanded him. |
| 2nd-Samuel 11:23 | And the messenger said unto David, The men prevailed against us, and came out unto us into the field, and we were upon them even unto the entrance of the gate. | And the messenger said to David, Surely the men prevailed against us, and came out to us into the field, and we were upon them even to the entrance of the gate. | The messenger said to David, The men prevailed against us, and came out to us into the field, and we were on them even to the entrance of the gate. | And the messenger said to David: The men prevailed against us, and they came out to us into the field: and we vigorously charged and pursued them even to the gate of the city. |
| 2nd-Samuel 11:24 | And the shooters shot at thy servants from off the wall; and some of the king's servants are dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also. | And the shooters shot from off the wall upon thy servants: and some of the king's servants are dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also. | The shooters shot at your servants from off the wall; and some of the king's servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is dead also. | And the archers shot their arrows at thy servants from off the wall above: and some of the king's servants are slain, and thy servant Urias the Hethite is also dead. |
| 2nd-Samuel 11:25 | Then David said unto the messenger, Thus shalt thou say unto Joab, Let not this thing displease thee, for the sword devoureth one as well as another; make thy battle more strong against the city, and overthrow it: and encourage thou him. | Then David said to the messenger, Thus shalt thou say to Joab, Let not this thing displease thee, for the sword devoureth one as well as another: make thy battle more strong against the city, and overthrow it: and encourage thou him. | Then David said to the messenger, Thus shall you tell Joab, Don't let this thing displease you, for the sword devours one as well as another; make your battle more strong against the city, and overthrow it: and encourage you him. | And David said to the messenger: Thus shalt thou say to Joab: Let not this thing discourage thee: for various is the event of war: and sometimes one, sometimes another is consumed by the sword: encourage thy warriors against The city, and exhort them that thou mayest overthrow it. |
| 2nd-Samuel 11:26 | And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she made lamentation for her husband. | And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband. | When the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she made lamentation for her husband. | And the wife of Urias heard that Urias her husband was dead, and she mourned for him. |
| 2nd-Samuel 11:27 | And when the mourning was past, David sent and took her home to his house, and she became his wife, and bare him a son. But the thing that David had done displeased Jehovah. | And when the mourning was past, David sent and brought her to his house, and she became his wife, and bore him a son. But the thing that David had done displeased the LORD. | When the mourning was past, David sent and took her home to his house, and she became his wife, and bore him a son. But the thing that David had done displeased Yahweh. | And the mourning being over, David sent and brought her into his house, and she became his wife, and she bore him a son: and this thing which David had done, was displeasing to the Lord. |
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Webster Online Bible (WEB) | The World English Online Bible (WLD) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|