Jeremiah:10 Parallel Bible - ASV WEB YLT KJV |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Webster Online Bible (WEB) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The King James Version Online Bible (KJV) |
| Jeremiah 10:1 | Hear ye the word which Jehovah speaketh unto you, O house of Israel: | Hear ye the word which the LORD speaketh to you, O house of Israel: | Hear ye the word, O house of Israel, That Jehovah hath spoken for you. | Hear ye the word which the LORD speaketh unto you, O house of Israel: |
| Jeremiah 10:2 | thus saith Jehovah, Learn not the way of the nations, and be not dismayed at the signs of heaven; for the nations are dismayed at them. | Thus saith the LORD, Learn not the way of the heathen, and be not dismayed at the signs of heaven; for the heathen are dismayed at them. | Thus said Jehovah: Unto the way of the nations accustom not yourselves, And by the signs of the heavens be not affrighted, For the nations are affrighted by them. | Thus saith the LORD, Learn not the way of the heathen, and be not dismayed at the signs of heaven; for the heathen are dismayed at them. |
| Jeremiah 10:3 | For the customs of the peoples are vanity; for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the axe. | For the customs of the people are vain: for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the ax. | For the statutes of the peoples are vanity, For a tree from a forest hath one cut, Work of the hands of an artificer, with an axe, | For the customs of the people are vain: for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe. |
| Jeremiah 10:4 | They deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it move not. | They deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it may not move. | With silver and with gold they beautify it, With nails and with hammers they fix it, And it doth not stumble. | They deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it move not. |
| Jeremiah 10:5 | They are like a palm-tree, of turned work, and speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither is it in them to do good. | They are upright as the palm tree, but speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also is it in them to do good. | As a palm they [are] stiff, and they speak not, They are surely borne, for they step not, Be not afraid of them, for they do no evil, Yea, also to do good is not in them. | They are upright as the palm tree, but speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also is it in them to do good. |
| Jeremiah 10:6 | There is none like unto thee, O Jehovah; thou art great, and thy name is great in might. | Forasmuch as there is none like to thee, O LORD; thou art great, and thy name is great in might. | Because there is none like Thee, O Jehovah, Great [art] Thou, and great Thy name in might. | Forasmuch as there is none like unto thee, O LORD; thou art great, and thy name is great in might. |
| Jeremiah 10:7 | Who should not fear thee, O King of the nations? for to thee doth it appertain; forasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their royal estate, there is none like unto thee. | Who would not fear thee, O King of nations? for to thee doth it appertain: forasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like to thee. | Who doth not fear Thee, king of the nations? For to Thee it is becoming, For among all the wise of the nations, And in all their kingdom there is none like Thee. | Who would not fear thee, O King of nations? for to thee doth it appertain: forasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like unto thee. |
| Jeremiah 10:8 | But they are together brutish and foolish: the instruction of idols! it is but a stock. | But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities. | And in one they are brutish and foolish, An instruction of vanities [is] the tree itself. | But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities. |
| Jeremiah 10:9 | There is silver beaten into plates, which is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the artificer and of the hands of the goldsmith; blue and purple for their clothing; they are all the work of skilful men. | Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the workman, and of the hands of the founder: blue and purple is their clothing: they are all the work of skillful men. | Spread-out silver from Tarshish is brought, And gold from Uphaz, Work of an artizan, and of the hands of a refiner, Blue and purple [is] their clothing, Work of the skilful all of them. | Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the workman, and of the hands of the founder: blue and purple is their clothing: they are all the work of cunning men. |
| Jeremiah 10:10 | But Jehovah is the true God; he is the living God, and an everlasting King: at his wrath the earth trembleth, and the nations are not able to abide his indignation. | But the LORD is the true God, he is the living God, and an everlasting king: at his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to abide his indignation. | And Jehovah [is] a God of truth, He [is] a living God, and a king age-during, From His wrath shake doth the earth, And nations endure not His indignation. | But the LORD is the true God, he is the living God, and an everlasting king: at his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to abide his indignation. |
| Jeremiah 10:11 | Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, these shall perish from the earth, and from under the heavens. | Thus shall ye say to them, The gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth, and from under these heavens. | Thus do ye say to them, The gods Who the heavens and earth have not made, They do perish from the earth, And from under these heavens. | Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth, and from under these heavens. |
| Jeremiah 10:12 | He hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and by his understanding hath he stretched out the heavens: | He hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and hath stretched out the heavens by his discretion. | The maker of the earth by His power, The establisher of the world by His wisdom, Who, by His understanding, stretched forth the heavens, | He hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and hath stretched out the heavens by his discretion. |
| Jeremiah 10:13 | when he uttereth his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he causeth the vapors to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain, and bringeth forth the wind out of his treasuries. | When he uttereth his voice, there is a multitude of waters in the heavens, and he causeth the vapors to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings with rain, and bringeth forth the wind out of his treasures. | At the voice He giveth forth, A multitude of waters [is] in the heavens, And He causeth vapours to come up from the end of the earth, Lightnings for rain He hath made, And bringeth out wind from His treasures. | When he uttereth his voice, there is a multitude of waters in the heavens, and he causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings with rain, and bringeth forth the wind out of his treasures. |
| Jeremiah 10:14 | Every man is become brutish [and is] without knowledge; every goldsmith is put to shame by his graven image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them. | Every man is brutish in his knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them. | Brutish is every man by knowledge, Put to shame is every refiner by a graven image, For false [is] his molten image. And there is no breath in them. | Every man is brutish in his knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them. |
| Jeremiah 10:15 | They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish. | They are vanity, and the work of errors: in the time of their visitation they shall perish. | Vanity [are] they, work of erring ones, In the time of their inspection they perish. | They are vanity, and the work of errors: in the time of their visitation they shall perish. |
| Jeremiah 10:16 | The portion of Jacob is not like these; for he is the former of all things; and Israel is the tribe of his inheritance: Jehovah of hosts is his name. | The portion of Jacob is not like them: for he is the former of all things; and Israel is the rod of his inheritance: The LORD of hosts is his name. | Not like these [is] the Portion of Jacob, For framer of all things [is] He, And Israel [is] the rod of His inheritance, Jehovah of Hosts [is] His name. | The portion of Jacob is not like them: for he is the former of all things; and Israel is the rod of his inheritance: The LORD of hosts is his name. |
| Jeremiah 10:17 | Gather up thy wares out of the land, O thou that abidest in the siege. | Gather up thy wares out of the land, O inhabitant of the fortress. | Gather from the land thy merchandise, O dweller in the bulwark, | Gather up thy wares out of the land, O inhabitant of the fortress. |
| Jeremiah 10:18 | For thus saith Jehovah, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this time, and will distress them, that they may feel [it]. | For thus saith the LORD; Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once, and will distress them that they may find it so. | For thus said Jehovah: Lo, I am slinging out the inhabitants of the land at this time, And have been an adversary to them, So that they are found out. | For thus saith the LORD, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once, and will distress them, that they may find it so. |
| Jeremiah 10:19 | Woe is me because of my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this is [my] grief, and I must bear it. | Woe is me for my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this is a grief, and I must bear it. | Wo to me for my breaking, Grievious hath been my smiting, And I said, Only, this [is] my sickness, and I bear it. | Woe is me for my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this is a grief, and I must bear it. |
| Jeremiah 10:20 | My tent is destroyed, and all my cords are broken: my children are gone forth from me, and they are not: there is none to spread my tent any more, and to set up my curtains. | My tabernacle is laid waste, and all my cords are broken: my children are gone from me, and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains. | My tent hath been spoiled, And all my cords have been broken, My sons have gone out from me, and they are not, There is none stretching out any more my tent, And raising up my curtains. | My tabernacle is spoiled, and all my cords are broken: my children are gone forth of me, and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains. |
| Jeremiah 10:21 | For the shepherds are become brutish, and have not inquired of Jehovah: therefore they have not prospered, and all their flocks are scattered. | For the pastors have become brutish, and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered. | For the shepherds have become brutish, And Jehovah they have not sought, Therefore they have not acted wisely, And all their flock is scattered. | For the pastors are become brutish, and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered. |
| Jeremiah 10:22 | The voice of tidings, behold, it cometh, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling-place of jackals. | Behold, the sound of the noise is come, and a great commotion from the north country, to make the cities of Judah desolate, and a den of dragons. | A voice of a report, lo, it hath come, Even a great shaking from the north country, To make the cities of Judah a desolation, A habitation of dragons. | Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, and a den of dragons. |
| Jeremiah 10:23 | O Jehovah, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps. | O LORD, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps. | I have known, O Jehovah, that not of man [is] his way, Not of man the going and establishing of his step. | O LORD, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps. |
| Jeremiah 10:24 | O Jehovah, correct me, but in measure: not in thine anger, lest thou bring me to nothing. | O LORD, correct me, but with judgment; not in thy anger, lest thou bring me to nothing. | Chastise me, O Jehovah, only in judgment, Not in Thine anger, lest Thou make me small. | O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing. |
| Jeremiah 10:25 | Pour out thy wrath upon the nations that know thee not, and upon the families that call not on thy name: for they have devoured Jacob, yea, they have devoured him and consumed him, and have laid waste his habitation. | Pour out thy fury upon the heathen that know thee not, and upon the families that call not on thy name: for they have eaten up Jacob, and devoured him, and consumed him, and have made his habitation desolate. | Pour out Thy fury on the nations that have not known Thee, And on the families that have not called in Thy name, For they have eaten up Jacob, Yea, they have eaten him up, yea, they consume him, And his habitation they have made desolate! | Pour out thy fury upon the heathen that know thee not, and upon the families that call not on thy name: for they have eaten up Jacob, and devoured him, and consumed him, and have made his habitation desolate. |
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Webster Online Bible (WEB) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The King James Version Online Bible (KJV) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|