Bible Home : Parallel Bible : ASV-WEY-DBY-DRV : Isaiah : 8

Isaiah:8 Parallel Bible - ASV WEY DBY DRV

Song of Solomon 1  in Parallel Bible -  ASV WEY DBY DRV Isaiah 7 in Parallel Bible -  ASV WEY DBY DRV Isaiah Index for Parallel Bible -  ASV WEY DBY DRV Isaiah 9 in Parallel Bible -  ASV WEY DBY DRV Jeremiah 1  in Parallel Bible -  ASV WEY DBY DRV
Change this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The Darby Online Bible (DBY)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Isaiah 8:1And Jehovah said unto me, Take thee a great tablet, and write upon it with the pen of a man, For Maher-shalal-hash-baz; And Jehovah said to me, Take thee a great tablet, and write thereon with a man's style, concerning Maher-shalal-hash-baz.And the Lord said to me: Take thee a great book, and write in it with a man's pen. Take sway the spoils with speed, quickly take the prey.
Isaiah 8:2and I will take unto me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah. And I took unto me to witness, sure witnesses, Urijah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.And I took unto me faithful witnesses, Urias the priest, and Zacharias the son of Barachias.
Isaiah 8:3And I went unto the prophetess; and she conceived, and bare a son. Then said Jehovah unto me, Call his name Maher-shalal-hash-baz. And I came near to the prophetess, and she conceived and bore a son; and Jehovah said unto me, Call his name, Maher-shalal-hash-baz.And I went to the prophetess, and she conceived, and bore a son. And the Lord said to me: Call his name, Hasten to take away the spoils: Make haste to take away the prey.
Isaiah 8:4For before the child shall have knowledge to cry, My father, and, My mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be carried away before the king of Assyria. For before the lad knoweth to cry, My father! and, My mother! the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria.For before the child know to call his father and his mother, the strength of Damascus, and the spoils of Samaria shall be taken away before the king of the Assyrians.
Isaiah 8:5And Jehovah spake unto me yet again, saying, And Jehovah spoke again to me, saying,And the Lord spoke to me again, saying:
Isaiah 8:6Forasmuch as this people have refused the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah's son; Forasmuch as this people refuseth the waters of Shiloah which flow softly, and rejoiceth in Rezin and in the son of Remaliah,Forasmuch as this people hath cast away the waters of Siloe, that go with silence, and hath rather taken Basin, and the son of Romelia:
Isaiah 8:7now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the River, strong and many, [even] the king of Assyria and all his glory: and it shall come up over all its channels, and go over all its banks; therefore behold, the Lord will bring up upon them the waters of the river, strong and many, the king of Assyria and all his glory; and he shall mount up over all his channels, and go over all his banks:Therefore behold the Lord will bring upon them the waters of the river strong and many, the king of the Assyrians, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and shall overflow all his banks,
Isaiah 8:8and it shall sweep onward into Judah; it shall overflow and pass through; it shall reach even to the neck; and the stretching out of its wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel. and he shall pass through Judah; he shall overflow it and go further, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel!And shall pass through Juda, overflowing, and going over shall reach even to the neck. And the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Emmanuel.
Isaiah 8:9Make an uproar, O ye peoples, and be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and be broken in pieces; gird yourselves, and be broken in pieces. Rage, ye peoples, and be broken in pieces! And give ear, all ye distant parts of the earth: Gird yourselves, and be broken in pieces; gird yourselves, and be broken in pieces!Gather yourselves together, O ye people, and be overcome, and give ear, all ye lands afar off: strengthen yourselves, end be overcome, gird yourselves, and be overcome.
Isaiah 8:10Take counsel together, and it shall be brought to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us. Settle a plan, and it shall come to nought; speak a word, and it shall not stand: for ùGod is with us.Take counsel together, and it shall be defeated: speak a word, and it shall not be done: because God is with us.
Isaiah 8:11For Jehovah spake thus to me with a strong hand, and instructed me not to walk in the way of this people, saying, For Jehovah spoke thus to me with a strong hand, and he instructed me not to walk in the way of this people, saying,For thus saith the Lord to me: As he hath taught me, with a strong arm, that I should not walk in the way of this people, saying:
Isaiah 8:12Say ye not, A conspiracy, concerning all whereof this people shall say, A conspiracy; neither fear ye their fear, nor be in dread [thereof]. Ye shall not say, Conspiracy, of everything of which this people saith, Conspiracy; and fear ye not their fear, and be not in dread.Say ye not: A conspiracy: for all that this people speaketh, is a conspiracy: neither fear ye their fear, nor be afraid.
Isaiah 8:13Jehovah of hosts, him shall ye sanctify; and let him be your fear, and let him be your dread. Jehovah of hosts, him shall ye sanctify; and let him be your fear, and let him be your dread.Sanctify the Lord of hosts himself: and let him be your fear, and let him be your dread.
Isaiah 8:14And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem. And he will be for a sanctuary; and for a stone of stumbling, and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.And he shall be a sanctification to you. But for a stone or stumbling, and for a rock of offence to the two houses of Israel, for a snare and a ruin to the inhabitants of Jerusalem.
Isaiah 8:15And many shall stumble thereon, and fall, and be broken, and be snared, and be taken. And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and snared, and taken.And very many of them shall stumble and fall, and shall be broken in pieces, and shall be snared, and taken.
Isaiah 8:16Bind thou up the testimony, seal the law among my disciples. Bind up the testimony, seal the law among my disciples.Bind up the testimony, seal the law among my disciples.
Isaiah 8:17And I will wait for Jehovah, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him. And I will wait for Jehovah, who hideth his face from the house of Jacob; and I will look for him.And I will wait for the Lord, who hath hid his face from the house of Jacob, and I will look for him.
Isaiah 8:18Behold, I and the children whom Jehovah hath given me are for signs and for wonders in Israel from Jehovah of hosts, who dwelleth in mount Zion. Behold, I and the children that Jehovah hath given me are for signs and for wonders in Israel, from Jehovah of hosts, who dwelleth in mount Zion.Behold I and my children, whom the Lord hath given me for a sign, and for a wonder in Israel from the Lord of hosts, who dwelleth in mount Sion.
Isaiah 8:19And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits and unto the wizards, that chirp and that mutter: should not a people seek unto their God? on behalf of the living [should they seek] unto the dead? And when they shall say unto you, Seek unto the necromancers and unto the soothsayers, who chirp and who mutter, [say,] Shall not a people seek unto their God? [Will they go] for the living unto the dead?And when they shall say to you: Seek of pythons, and of diviners, who mutter in their enchantments: should not the people seek of their God, for the living of the dead?
Isaiah 8:20To the law and to the testimony! if they speak not according to this word, surely there is no morning for them. To the law and the testimony! If they speak not according to this word, for them there is no daybreak.To the law rather, and to the testimony. And if they speak not according to this word, they shall not have the morning light.
Isaiah 8:21And they shall pass through it, sore distressed and hungry; and it shall come to pass that, when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse by their king and by their God, and turn their faces upward: And they shall pass through it, hard pressed and hungry; and it shall come to pass when they are hungry, they will fret themselves, and curse their king and their God, and will gaze upward:And they shall pass by it, they shall fall, and be hungry: and when they shall be hungry, they will be angry, and curse their king, and their God, and look upwards.
Isaiah 8:22and they shall look unto the earth, and behold, distress and darkness, the gloom of anguish; and into thick darkness [they shall be] driven away. and they will look to the earth; and behold, trouble and darkness, gloom of anguish; and they shall be driven into thick darkness.And they shall look to the earth, and behold trouble and darkness, weakness and distress, and a mist following them, and they cannot fly away from their distress.
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The Darby Online Bible (DBY)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Song of Solomon 1  in Parallel Bible -  ASV WEY DBY DRV Isaiah 7 in Parallel Bible -  ASV WEY DBY DRV Isaiah Index for Parallel Bible -  ASV WEY DBY DRV Isaiah 9 in Parallel Bible -  ASV WEY DBY DRV Jeremiah 1  in Parallel Bible -  ASV WEY DBY DRV
Change this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!