Bible Home : Parallel Bible : ASV-WEY-WLD-DBY : Isaiah : 5

Isaiah:5 Parallel Bible - ASV WEY WLD DBY

Song of Solomon 1  in Parallel Bible -  ASV WEY WLD DBY Isaiah 4 in Parallel Bible -  ASV WEY WLD DBY Isaiah Index for Parallel Bible -  ASV WEY WLD DBY Isaiah 6 in Parallel Bible -  ASV WEY WLD DBY Jeremiah 1  in Parallel Bible -  ASV WEY WLD DBY
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The World English Online Bible (WLD)The Darby Online Bible (DBY)
Isaiah 5:1Let me sing for my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved had a vineyard in a very fruitful hill: Let me sing for my well beloved a song of my beloved touching his vineyard. My well beloved had a vineyard in a very fruitful hill:I will sing to my well-beloved a song of my beloved touching his vineyard: My well-beloved had a vineyard upon a fruitful hill.
Isaiah 5:2and he digged it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also hewed out a winepress therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes. and he dug it, and gathered out the stones of it, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also hewed out a winepress therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.And he dug it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine; and he built a tower in the midst of it, and also hewed out a winepress therein; and he looked that it should bring forth grapes, but it brought forth wild grapes.
Isaiah 5:3And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard. Now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah, please judge between me and my vineyard.And now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, between me and my vineyard.
Isaiah 5:4What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes? What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? why, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes?What was there yet to do to my vineyard that I have not done in it? Wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes?
Isaiah 5:5And now I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; I will break down the wall thereof, and it shall be trodden down: Now I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge of it, and it shall be eaten up; I will break down the wall of it, and it shall be trodden down:And now, let me tell you what I am about to do to my vineyard: I will take away its hedge, and it shall be eaten up; I will break down its wall, and it shall be trodden under foot;
Isaiah 5:6and I will lay it waste; it shall not be pruned nor hoed; but there shall come up briers and thorns: I will also command the clouds that they rain no rain upon it. and I will lay it waste; it shall not be pruned nor hoed; but there shall come up briers and thorns: I will also command the clouds that they rain no rain on it.and I will make it a waste it shall not be pruned nor cultivated, but there shall come up briars and thorns; and I will command the clouds that they rain no rain upon it.
Isaiah 5:7For the vineyard of Jehovah of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for justice, but, behold, oppression; for righteousness, but, behold, a cry. For the vineyard of Yahweh of Hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for justice, but, behold, oppression; for righteousness, but, behold, a cry.For the vineyard of Jehovah of hosts is the house of Israel, and the men of Judah the plant of his delight: and he looked for justice, and behold, blood-shedding; for righteousness, and behold, a cry.
Isaiah 5:8Woe unto them that join house to house, that lay field to field, till there be no room, and ye be made to dwell alone in the midst of the land! Woe to those who join house to house, who lay field to field, until there be no room, and you be made to dwell alone in the midst of the land!Woe unto them that add house to house, that join field to field, until there is no more room, and that ye dwell yourselves alone in the midst of the land!
Isaiah 5:9In mine ears [saith] Jehovah of hosts, Of a truth many houses shall be desolate, even great and fair, without inhabitant. In my ears [says] Yahweh of Hosts, Of a truth many houses shall be desolate, even great and beautiful, without inhabitant.In mine ears Jehovah of hosts [hath said], Many houses shall assuredly become a desolation, great and excellent ones, without inhabitant.
Isaiah 5:10For ten acres of vineyard shall yield one bath, and a homer of seed shall yield [but] an ephah. For ten acres of vineyard shall yield one bath, and a homer of seed shall yield [but] an ephah.Yea, ten acres of vineyard shall yield one bath, and a homer of seed shall yield an ephah.
Isaiah 5:11Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that tarry late into the night, till wine inflame them! Woe to those who rise up early in the morning, that they may follow strong drink; who stay late into the night, until wine inflame them!Woe unto them that, rising early in the morning, run after strong drink; that linger till twilight, [till] wine inflameth them!
Isaiah 5:12And the harp and the lute, the tabret and the pipe, and wine, are [in] their feasts; but they regard not the work of Jehovah, neither have they considered the operation of his hands. The harp and the lute, the tambourine and the pipe, and wine, are [in] their feasts; but they don't regard the work of Yahweh, neither have they considered the operation of his hands.And harp and lyre, tambour and flute, and wine are in their banquets; but they regard not the work of Jehovah, nor do they see the operation of his hands.
Isaiah 5:13Therefore my people are gone into captivity for lack of knowledge; and their honorable men are famished, and their multitude are parched with thirst. Therefore my people are gone into captivity for lack of knowledge; and their honorable men are famished, and their multitude are parched with thirst.Therefore my people are led away captive from lack of knowledge, and their nobility die of famine, and their multitude are parched with thirst.
Isaiah 5:14Therefore Sheol hath enlarged its desire, and opened its mouth without measure; and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoiceth among them, descend [into it]. Therefore Sheol has enlarged its desire, and opened its mouth without measure; and their glory, and their multitude, and their pomp, and he who rejoices among them, descend [into it].Therefore doth Sheol enlarge its desire, and open its mouth without measure; and her splendour shall descend [into it], and her multitude, and her tumult, and [all] that is joyful within her.
Isaiah 5:15And the mean man is bowed down, and the great man is humbled, and the eyes of the lofty are humbled: The mean man is bowed down, and the great man is humbled, and the eyes of the lofty are humbled:And the mean man shall be bowed down, and the great man brought low, and the eyes of the lofty shall be brought low;
Isaiah 5:16but Jehovah of hosts is exalted in justice, and God the Holy One is sanctified in righteousness. but Yahweh of Hosts is exalted in justice, and God the Holy One is sanctified in righteousness.and Jehovah of hosts shall be exalted in judgment, and the holy ùGod hallowed in righteousness.
Isaiah 5:17Then shall the lambs feed as in their pasture, and the waste places of the fat ones shall wanderers eat. Then shall the lambs feed as in their pasture, and the waste places of the fat ones shall wanderers eat.And the lambs shall feed as on their pasture, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.
Isaiah 5:18Woe unto them that draw iniquity with cords of falsehood, and sin as it were with a cart rope; Woe to those who draw iniquity with cords of falsehood, and sin as it were with a cart rope;Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as with cart-ropes!
Isaiah 5:19that say, Let him make speed, let him hasten his work, that we may see it; and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it! who say, Let him make speed, let him hasten his work, that we may see it; and let the counsel of the Holy One of Israel draw near and come, that we may know it!who say, Let him hasten, let him speed his work, that we may see [it]; and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it!
Isaiah 5:20Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter! Woe to those who call evil good, and good evil; who put darkness for light, and light for darkness; who put bitter for sweet, and sweet for bitter!Woe unto them who call evil good, and good evil; who put darkness for light, and light for darkness; who put bitter for sweet, and sweet for bitter!
Isaiah 5:21Woe unto them that are wise in their own eyes, and prudent in their own sight! Woe to those who are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!Woe unto them that are wise in their own eyes, and intelligent in their own esteem!
Isaiah 5:22Woe unto them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink; Woe to those who are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink;Woe unto them that are mighty for drinking wine, and men valiant to mix strong drink;
Isaiah 5:23that justify the wicked for a bribe, and take away the righteousness of the righteous from him! who justify the wicked for a bribe, and take away the righteousness of the righteous from him!who justify the wicked for a bribe, and turn away the righteousness of the righteous from them!
Isaiah 5:24Therefore as the tongue of fire devoureth the stubble, and as the dry grass sinketh down in the flame, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust; because they have rejected the law of Jehovah of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel. Therefore as the tongue of fire devours the stubble, and as the dry grass sinks down in the flame, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust; because they have rejected the law of Yahweh of Hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.Therefore as a tongue of fire devoureth the stubble, and dry grass sinketh down in the flame, their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust; for they have rejected the law of Jehovah of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.
Isaiah 5:25Therefore is the anger of Jehovah kindled against his people, and he hath stretched forth his hand against them, and hath smitten them; and the mountains tremble, and their dead bodies are as refuse in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. Therefore is the anger of Yahweh kindled against his people, and he has stretched forth his hand against them, and has struck them; and the mountains tremble, and their dead bodies are as refuse in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.Therefore is the anger of Jehovah kindled against his people, and he hath stretched out his hand against them and hath smitten them; and the mountains trembled, and their carcases are become as dung in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, and his hand is stretched out still.
Isaiah 5:26And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss for them from the end of the earth; and, behold, they shall come with speed swiftly. He will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss for them from the end of the earth; and, behold, they shall come with speed swiftly.And he will lift up a banner to the nations afar off, and will hiss for one from the end of the earth; and behold, it will come rapidly [and] lightly.
Isaiah 5:27None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken: None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the belt of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:None among them is weary, none stumbleth; they slumber not, nor sleep; none hath the girdle of his loins loosed, nor the thong of his sandals broken;
Isaiah 5:28whose arrows are sharp, and all their bows bent; their horses' hoofs shall be accounted as flint, and their wheels as a whirlwind: whose arrows are sharp, and all their bows bent; their horses' hoofs shall be accounted as flint, and their wheels as a whirlwind:their arrows are sharp, and all their bows bent; their horses' hoofs are reckoned as the flint, and their wheels as a whirlwind.
Isaiah 5:29their roaring shall be like a lioness, they shall roar like young lions; yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and carry it away safe, and there shall be none to deliver. their roaring shall be like a lioness, they shall roar like young lions; yes, they shall roar, and lay hold of the prey, and carry it away safe, and there shall be none to deliver.Their roaring is like a lioness, they roar as the young lions; yea, they growl, and snatch the prey, and carry it away safe, and there is none to deliver;
Isaiah 5:30And they shall roar against them in that day like the roaring of the sea: and if one look unto the land, behold, darkness [and] distress; and the light is darkened in the clouds thereof. They shall roar against them in that day like the roaring of the sea: and if one look to the land, behold, darkness [and] distress; and the light is darkened in the clouds of it.and they shall roar against them in that day like the roaring of the sea. And if one look upon the earth, behold darkness [and] distress, and the light is darkened in the heavens thereof.
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The World English Online Bible (WLD)The Darby Online Bible (DBY)
Song of Solomon 1  in Parallel Bible -  ASV WEY WLD DBY Isaiah 4 in Parallel Bible -  ASV WEY WLD DBY Isaiah Index for Parallel Bible -  ASV WEY WLD DBY Isaiah 6 in Parallel Bible -  ASV WEY WLD DBY Jeremiah 1  in Parallel Bible -  ASV WEY WLD DBY
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!