Psalms:10 Parallel Bible - ASV WEY WLD KJV |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The World English Online Bible (WLD) | The King James Version Online Bible (KJV) |
| Psalms 10:1 | Why standest thou afar off, O Jehovah? Why hidest thou thyself in times of trouble? | | Why do you stand far off, Yahweh? Why do you hide yourself in times of trouble? | Why standest thou afar off, O LORD? why hidest thou thyself in times of trouble? |
| Psalms 10:2 | In the pride of the wicked the poor is hotly pursued; Let them be taken in the devices that they have conceived. | | In arrogance, the wicked hunt down the weak; They are caught in the schemes that they devise. | The wicked in his pride doth persecute the poor: let them be taken in the devices that they have imagined. |
| Psalms 10:3 | For the wicked boasteth of his heart's desire, And the covetous renounceth, [yea], contemneth Jehovah. | | For the wicked boasts of his heart's cravings, He blesses the greedy, and condemns Yahweh. | For the wicked boasteth of his heart's desire, and blesseth the covetous, whom the LORD abhorreth. |
| Psalms 10:4 | The wicked, in the pride of his countenance, [saith], He will not require [it]. All his thoughts are, There is no God. | | The wicked, in the pride of his face, Has no room in his thoughts for God. | The wicked, through the pride of his countenance, will not seek after God: God is not in all his thoughts. |
| Psalms 10:5 | His ways are firm at all times; Thy judgments are far above out of his sight: As for all his adversaries, he puffeth at them. | | His ways are prosperous at all times; He is haughty, and your laws are far from his sight: As for all his adversaries, he sneers at them. | His ways are always grievous; thy judgments are far above out of his sight: as for all his enemies, he puffeth at them. |
| Psalms 10:6 | He saith in his heart, I shall not be moved; To all generations I shall not be in adversity. | | He says in his heart, "I shall not be shaken; For generations I shall have no trouble." | He hath said in his heart, I shall not be moved: for I shall never be in adversity. |
| Psalms 10:7 | His mouth is full of cursing and deceit and oppression: Under his tongue is mischief and iniquity. | | His mouth is full of cursing, deceit, and oppression. Under his tongue is mischief and iniquity. | His mouth is full of cursing and deceit and fraud: under his tongue is mischief and vanity. |
| Psalms 10:8 | He sitteth in the lurking-places of the villages; In the secret places doth he murder the innocent; His eyes are privily set against the helpless. | | He lies in wait near the villages. From ambushes, he murders the innocent. His eyes are secretly set against the helpless. | He sitteth in the lurking places of the villages: in the secret places doth he murder the innocent: his eyes are privily set against the poor. |
| Psalms 10:9 | He lurketh in secret as a lion in his covert; He lieth in wait to catch the poor: He doth catch the poor, when he draweth him in his net. | | He lurks in secret as a lion in his ambush. He lies in wait to catch the helpless. He catches the helpless, when he draws him in his net. | He lieth in wait secretly as a lion in his den: he lieth in wait to catch the poor: he doth catch the poor, when he draweth him into his net. |
| Psalms 10:10 | He croucheth, he boweth down, And the helpless fall by his strong ones. | | The helpless are crushed, they collapse, They fall under his strength. | He croucheth, and humbleth himself, that the poor may fall by his strong ones. |
| Psalms 10:11 | He saith in his heart, God hath forgotten; He hideth his face; he will never see it. | | He says in his heart, "God has forgotten. He hides his face. He will never see it." | He hath said in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see it. |
| Psalms 10:12 | Arise, O Jehovah; O God, lift up thy hand: Forget not the poor. | | Arise, Yahweh! God, lift up your hand! Don't forget the helpless. | Arise, O LORD; O God, lift up thine hand: forget not the humble. |
| Psalms 10:13 | Wherefore doth the wicked contemn God, And say in his heart, Thou wilt not require [it]? | | Why does the wicked condemn God, And say in his heart, "God won't call me into account?" | Wherefore doth the wicked contemn God? he hath said in his heart, Thou wilt not require it. |
| Psalms 10:14 | Thou hast seen [it]; for thou beholdest mischief and spite, to requite it with thy hand: The helpless committeth [himself] unto thee; Thou hast been the helper of the fatherless. | | But you do see trouble and grief; You consider it to take it into your hand. You help the victim and the fatherless. | Thou hast seen it; for thou beholdest mischief and spite, to requite it with thy hand: the poor committeth himself unto thee; thou art the helper of the fatherless. |
| Psalms 10:15 | Break thou the arm of the wicked; And as for the evil man, seek out his wickedness till thou find none. | | Break the arm of the wicked. As for the evil man, seek out his wickedness until you find none. | Break thou the arm of the wicked and the evil man: seek out his wickedness till thou find none. |
| Psalms 10:16 | Jehovah is King for ever and ever: The nations are perished out of his land. | | Yahweh is King forever and ever! The nations will perish out of his land. | The LORD is King for ever and ever: the heathen are perished out of his land. |
| Psalms 10:17 | Jehovah, thou hast heard the desire of the meek: Thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear; | | Yahweh, you have heard the desire of the humble. You will prepare their heart. You will cause your ear to hear, | LORD, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear: |
| Psalms 10:18 | To judge the fatherless and the oppressed, That man who is of the earth may be terrible no more. Psalm 11 For the Chief Musician. [A Psalm] of David. | | To judge the fatherless and the oppressed, That man who is of the earth may terrify no more. Psalm 11 For the Chief Musician. By David. | To judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress. |
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The World English Online Bible (WLD) | The King James Version Online Bible (KJV) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|