Isaiah:27 Parallel Bible - ASV WEY WLD YLT |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The World English Online Bible (WLD) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
| Isaiah 27:1 | In that day Jehovah with his hard and great and strong sword will punish leviathan the swift serpent, and leviathan the crooked serpent; and he will slay the monster that is in the sea. | | In that day Yahweh with his hard and great and strong sword will punish leviathan the swift serpent, and leviathan the crooked serpent; and he will kill the monster that is in the sea. | In that day lay a charge doth Jehovah, With his sword the sharp, and the great, and the strong, On leviathan a fleeing serpent, And on leviathan a crooked serpent, And He hath slain the dragon that [is] in the sea. |
| Isaiah 27:2 | In that day: A vineyard of wine, sing ye unto it. | | In that day: A vineyard of wine, sing you to it. | In that day, `A desirable vineyard,` respond ye to her, |
| Isaiah 27:3 | I Jehovah am its keeper; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day. | | I Yahweh am its keeper; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day. | I, Jehovah, am its keeper, every moment I water it, Lest any lay a charge against it, Night and day I keep it! |
| Isaiah 27:4 | Wrath is not in me: would that the briers and thorns were against me in battle! I would march upon them, I would burn them together. | | Wrath is not in me: would that the briers and thorns were against me in battle! I would march on them, I would burn them together. | Fury is not in Me; Who giveth Me a brier a thorn in battle? I step into it, I burn it at once. |
| Isaiah 27:5 | Or else let him take hold of my strength, that he may make peace with me; [yea], let him make peace with me. | | Or else let him take hold of my strength, that he may make peace with me; [yes], let him make peace with me. | Or he doth take hold on My strength, He doth make peace with Me, Peace he doth make with Me. |
| Isaiah 27:6 | In days to come shall Jacob take root; Israel shall blossom and bud; and they shall fill the face of the world with fruit. | | In days to come shall Jacob take root; Israel shall blossom and bud; and they shall fill the surface of the world with fruit. | Those coming in He causeth to take root, Jacob doth blossom, and flourished hath Israel, And they have filled the face of the world [with] increase. |
| Isaiah 27:7 | Hath he smitten them as he smote those that smote them? or are they slain according to the slaughter of them that were slain by them? | | Has he struck them as he struck those who struck them? or are they slain according to the slaughter of those who were slain by them? | As the smiting of his smiter hath He smitten him? As the slaying of his slain doth He slay? |
| Isaiah 27:8 | In measure, when thou sendest them away, thou dost contend with them; he hath removed [them] with his rough blast in the day of the east wind. | | In measure, when you send them away, you do content with them; he has removed [them] with his rough blast in the day of the east wind. | In measure, in sending it forth, thou strivest with it, He hath taken away by His sharp wind, In the day of an east wind, |
| Isaiah 27:9 | Therefore by this shall the iniquity of Jacob be forgiven, and this is all the fruit of taking away his sin: that he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, [so that] the Asherim and the sun-images shall rise no more. | | Therefore by this shall the iniquity of Jacob be forgiven, and this is all the fruit of taking away his sin: that he makes all the stones of the altar as chalk stones that are beaten in sunder, [so that] the Asherim and the sun-images shall rise no more. | Therefore by this is the iniquity of Jacob covered, And this [is] all the fruit To take away his sin, in His setting all the stones of an altar, As chalkstones beaten in pieces, They rise not shrines and images. |
| Isaiah 27:10 | For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof. | | For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches of it. | For the fenced city [is] alone, A habitation cast out and forsaken as a wilderness, There doth the calf delight, And there it lieth down, And hath consumed its branches. |
| Isaiah 27:11 | When the boughs thereof are withered, they shall be broken off; the women shall come, and set them on fire; for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have compassion upon them, and he that formed them will show them no favor. | | When the boughs of it are withered, they shall be broken off; the women shall come, and set them on fire; for it is a people of no understanding: therefore he who made them will not have compassion on them, and he who formed them will show them no favor. | In the withering of its branch it is broken off, Women are coming in setting it on fire, For it [is] not a people of understanding, Therefore pity it not doth its Maker, And its Former doth not favour it. |
| Isaiah 27:12 | And it shall come to pass in that day, that Jehovah will beat off [his fruit] from the flood of the River unto the brook of Egypt; and ye shall be gathered one by one, O ye children of Israel. | | It shall happen in that day, that Yahweh will beat off [his fruit] from the flood of the River to the brook of Egypt; and you shall be gathered one by one, you children of Israel. | And it hath come to pass, in that day, Beat out doth Jehovah from the branch of the river, Unto the stream of Egypt, And ye are gathered one by one, O sons of Israel. |
| Isaiah 27:13 | And it shall come to pass in that day, that a great trumpet shall be blown; and they shall come that were ready to perish in the land of Assyria, and they that were outcasts in the land of Egypt; and they shall worship Jehovah in the holy mountain at Jerusalem. | | It shall happen in that day, that a great trumpet shall be blown; and they shall come who were ready to perish in the land of Assyria, and those who were outcasts in the land of Egypt; and they shall worship Yahweh in the holy mountain at Jerusalem. | And it hath come to pass, in that day, It is blown with a great trumpet, And come in have those perishing in the land of Asshur, And those cast out in the land of Egypt, And have bowed themselves to Jehovah, In the holy mount in Jerusalem! |
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The World English Online Bible (WLD) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|