Bible Home : Parallel Bible : ASV-WEY-WLD-YLT : Isaiah : 29

Isaiah:29 Parallel Bible - ASV WEY WLD YLT

Song of Solomon 1  in Parallel Bible -  ASV WEY WLD YLT Isaiah 28 in Parallel Bible -  ASV WEY WLD YLT Isaiah Index for Parallel Bible -  ASV WEY WLD YLT Isaiah 30 in Parallel Bible -  ASV WEY WLD YLT Jeremiah 1  in Parallel Bible -  ASV WEY WLD YLT
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online Bible
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The World English Online Bible (WLD)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Isaiah 29:1Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped! add ye year to year; let the feasts come round: Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped! add you year to year; let the feasts come round:Wo [to] Ariel, Ariel, The city of the encampment of David! Add year to year, let festivals go round.
Isaiah 29:2then will I distress Ariel, and there shall be mourning and lamentation; and she shall be unto me as Ariel. then will I distress Ariel, and there shall be mourning and lamentation; and she shall be to me as Ariel.And I have sent distress to Ariel, And it hath been lamentation and mourning, And it hath been to me as Ariel.
Isaiah 29:3And I will encamp against thee round about, and will lay siege against thee with posted troops, and I will raise siege works against thee. I will encamp against you round about, and will lay siege against you with posted troops, and I will raise siege works against you.And I encamped, O babbler, against thee, And I laid siege against thee a camp. And I raised up against thee bulwarks.
Isaiah 29:4And thou shalt be brought down, and shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust; and thy voice shall be as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust. You shall be brought down, and shall speak out of the ground, and your speech shall be low out of the dust; and your voice shall be as of one who has a familiar spirit, out of the ground, and your speech shall whisper out of the dust.And thou hast been low, From the earth thou speakest, And from the dust makest thy saying low, And thy voice hath been from the earth, As one having a familiar spirit, And from the dust thy saying whisperest,
Isaiah 29:5But the multitude of thy foes shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones as chaff that passeth away: yea, it shall be in an instant suddenly. But the multitude of your foes shall be like small dust, and the multitude of the awesome ones as chaff that passes away: yes, it shall be in an instant suddenly.And as small dust hath been The multitude of those scattering thee, And as chaff passing on the multitude of the terrible, And it hath been at an instant suddenly.
Isaiah 29:6She shall be visited of Jehovah of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with whirlwind and tempest, and the flame of a devouring fire. She shall be visited of Yahweh of Hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with whirlwind and tempest, and the flame of a devouring fire.By Jehovah of Hosts thou art inspected, With thunder, and with an earthquake, And great noise, hurricane, and whirlwind, And flame of devouring fire.
Isaiah 29:7And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her stronghold, and that distress her, shall be as a dream, a vision of the night. The multitude of all the nations that fight against Ariel, even all who fight against her and her stronghold, and who distress her, shall be as a dream, a vision of the night.And as a dream, a vision of night, hath been The multitude of all the nations Who are warring against Ariel, And all its warriors, and its bulwark, Even of those distressing her.
Isaiah 29:8And it shall be as when a hungry man dreameth, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh; but he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion. It shall be as when a hungry man dreams, and, behold, he eats; but he awakes, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreams, and, behold, he drinks; but he awakes, and, behold, he is faint, and his soul has appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against Mount Zion.And it hath been, as when the hungry dreameth, And lo, he is eating, And he hath waked, and empty [is] his soul, And as when the thirsty dreameth, And lo, he is drinking, and he hath waked, And lo, he is weary, and his soul is longing, So is the multitude of all the nations Who are warring against mount Zion.
Isaiah 29:9Tarry ye and wonder; take your pleasure and be blind: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink. Stay you and wonder; take your pleasure and be blind: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.Tarry and wonder, look ye, yea, look, Be drunk, and not with wine, Stagger, and not with strong drink.
Isaiah 29:10For Jehovah hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes, the prophets; and your heads, the seers, hath he covered. For Yahweh has poured out on you the spirit of deep sleep, and has closed your eyes, the prophets; and your heads, the seers, has he covered.For poured out on you hath Jehovah a spirit of deep sleep, And He closeth your eyes the prophets, And your heads the seers He covered.
Isaiah 29:11And all vision is become unto you as the words of a book that is sealed, which men deliver to one that is learned, saying, Read this, I pray thee; and he saith, I cannot, for it is sealed: All vision is become to you as the words of a book that is sealed, which men deliver to one who is learned, saying, Read this, I pray you; and he says, I can't, for it is sealed:And the vision of the whole is to you, As words of the sealed book, That they give unto one knowing books, Saying, `Read this, we pray thee,` And he hath said, `I am not able, for it [is] sealed;`
Isaiah 29:12and the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee; and he saith, I am not learned. and the book is delivered to him who is not learned, saying, Read this, I pray you; and he says, I am not learned.And the book is given to him who hath not known books, Saying, `Read this, we pray thee,` And he hath said, `I have not known books.`
Isaiah 29:13And the Lord said, Forasmuch as this people draw nigh [unto me], and with their mouth and with their lips to honor me, but have removed their heart far from me, and their fear of me is a commandment of men which hath been taught [them]; The Lord said, Because this people draw near [to me], and with their mouth and with their lips to honor me, but have removed their heart far from me, and their fear of me is a commandment of men which has been taught [them];And the Lord saith: Because drawn near hath this people, with its mouth, And with its lips they have honoured Me, And its heart it hath put far off from Me, And their fear of Me is A precept of men is taught!
Isaiah 29:14therefore, behold, I will proceed to do a marvellous work among this people, even a marvellous work and a wonder; and the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their prudent men shall be hid. therefore, behold, I will proceed to do a marvelous work among this people, even a marvelous work and a wonder; and the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their prudent men shall be hid.Therefore, lo, I am adding to do wonderfully with this people, A wonder, and a marvel, And perished hath the wisdom of its wise ones, And the understanding of its intelligent ones hideth itself.`
Isaiah 29:15Woe unto them that hide deep their counsel from Jehovah, and whose works are in the dark, and that say, Who seeth us? and who knoweth us? Woe to those who hide deep their counsel from Yahweh, and whose works are in the dark, and who say, Who sees us? and who knows us?Wo [to] those going deep from Jehovah to hide counsel, And whose works have been in darkness. And they say, `Who is seeing us? And who is knowing us?`
Isaiah 29:16Ye turn things upside down! Shall the potter be esteemed as clay; that the thing made should say of him that made it, He made me not; or the thing formed say of him that formed it, He hath no understanding? You turn things upside down! Shall the potter be esteemed as clay; that the thing made should say of him who made it, He didn't make me; or the thing formed say of him who formed it, He has no understanding?Your perversion! as clay is the potter esteemed? That the work saith of its maker, `He hath not made me?` And the framed thing said of its framer, `He did not understand?`
Isaiah 29:17Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest? Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest?Is it not yet a very little, And turned hath Lebanon to a fruitful field, And the fruitful field for a forest is reckoned?
Isaiah 29:18And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity and out of darkness. In that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity and out of darkness.And heard in that day have the deaf the words of a book, And out of thick darkness, and out of darkness, The eyes of the blind do see.
Isaiah 29:19The meek also shall increase their joy in Jehovah, and the poor among men shall rejoice in the Holy One of Israel. The humble also shall increase their joy in Yahweh, and the poor among men shall rejoice in the Holy One of Israel.And the humble have added joy in Jehovah, And the poor among men In the Holy One of Israel rejoice.
Isaiah 29:20For the terrible one is brought to nought, and the scoffer ceaseth, and all they that watch for iniquity are cut off; For the terrible one is brought to nothing, and the scoffer ceases, and all those who watch for iniquity are cut off;For ceased hath the terrible one, And consumed hath been the scorner, And cut off have been all watching for iniquity,
Isaiah 29:21that make a man an offender in [his] cause, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just with a thing of nought. that make a man an offender in [his] cause, and lay a snare for him who reproves in the gate, and turn aside the just with a thing of nothing.Causing men to sin in word, And for a reprover in the gate lay a snare, And turn aside into emptiness the righteous.
Isaiah 29:22Therefore thus saith Jehovah, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob: Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now wax pale. Therefore thus says Yahweh, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob: Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now wax pale.Therefore, thus said Jehovah, Who ransomed Abraham, Concerning the house of Jacob: `Not now ashamed is Jacob, Nor now doth his face become pale,
Isaiah 29:23But when he seeth his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall sanctify my name; yea, they shall sanctify the Holy One of Jacob, and shall stand in awe of the God of Israel. But when he sees his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall sanctify my name; yes, they shall sanctify the Holy One of Jacob, and shall stand in awe of the God of Israel.For in his seeing his children, The work of My hand, in his midst, They sanctify My name, And have sanctified the Holy One of Jacob, And the God of Israel they declare fearful.
Isaiah 29:24They also that err in spirit shall come to understanding, and they that murmur shall receive instruction. They also who err in spirit shall come to understanding, and those who murmur shall receive instruction.And the erring in spirit have known understanding, And murmurers learn doctrine!`
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The World English Online Bible (WLD)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Song of Solomon 1  in Parallel Bible -  ASV WEY WLD YLT Isaiah 28 in Parallel Bible -  ASV WEY WLD YLT Isaiah Index for Parallel Bible -  ASV WEY WLD YLT Isaiah 30 in Parallel Bible -  ASV WEY WLD YLT Jeremiah 1  in Parallel Bible -  ASV WEY WLD YLT
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!