Psalms:10 Parallel Bible - ASV WLD BAS YLT |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The World English Online Bible (WLD) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
| Psalms 10:1 | Why standest thou afar off, O Jehovah? Why hidest thou thyself in times of trouble? | Why do you stand far off, Yahweh? Why do you hide yourself in times of trouble? | Why do you keep far away, O Lord? why are you not to be seen in times of trouble? | Why, Jehovah, dost Thou stand at a distance? Thou dost hide in times of adversity, |
| Psalms 10:2 | In the pride of the wicked the poor is hotly pursued; Let them be taken in the devices that they have conceived. | In arrogance, the wicked hunt down the weak; They are caught in the schemes that they devise. | The evil-doer in his pride is cruel to the poor; let him be taken by the tricks of his invention. | Through the pride of the wicked, Is the poor inflamed, They are caught in devices that they devised. |
| Psalms 10:3 | For the wicked boasteth of his heart's desire, And the covetous renounceth, [yea], contemneth Jehovah. | For the wicked boasts of his heart's cravings, He blesses the greedy, and condemns Yahweh. | For the evil-doer is lifted up because of the purpose of his heart, and he whose mind is fixed on wealth is turned away from the Lord, saying evil against him. | Because the wicked hath boasted Of the desire of his soul, And a dishonest gainer he hath blessed, He hath despised Jehovah. |
| Psalms 10:4 | The wicked, in the pride of his countenance, [saith], He will not require [it]. All his thoughts are, There is no God. | The wicked, in the pride of his face, Has no room in his thoughts for God. | The evil-doer in his pride says, God will not make a search. All his thoughts are, There is no God. | The wicked according to the height of his face, inquireth not. `God is not!` [are] all his devices. |
| Psalms 10:5 | His ways are firm at all times; Thy judgments are far above out of his sight: As for all his adversaries, he puffeth at them. | His ways are prosperous at all times; He is haughty, and your laws are far from his sight: As for all his adversaries, he sneers at them. | His ways are ever fixed; your decisions are higher than he may see: as for his haters, they are as nothing to him. | Pain do his ways at all times, On high [are] Thy judgments before him, All his adversaries he puffeth at them. |
| Psalms 10:6 | He saith in his heart, I shall not be moved; To all generations I shall not be in adversity. | He says in his heart, "I shall not be shaken; For generations I shall have no trouble." | He has said in his heart, I will not be moved: through all generations I will never be in trouble. | He hath said in his heart, `I am not moved,` To generation and generation not in evil. |
| Psalms 10:7 | His mouth is full of cursing and deceit and oppression: Under his tongue is mischief and iniquity. | His mouth is full of cursing, deceit, and oppression. Under his tongue is mischief and iniquity. | His mouth is full of cursing and deceit and false words: under his tongue are evil purposes and dark thoughts. | Of oaths his mouth is full, And deceits, and fraud: Under his tongue [is] perverseness and iniquity, |
| Psalms 10:8 | He sitteth in the lurking-places of the villages; In the secret places doth he murder the innocent; His eyes are privily set against the helpless. | He lies in wait near the villages. From ambushes, he murders the innocent. His eyes are secretly set against the helpless. | He is waiting in the dark places of the towns: in the secret places he puts to death those who have done no wrong: his eyes are secretly turned against the poor. | He doth sit in an ambush of the villages, In secret places he doth slay the innocent. His eyes for the afflicted watch secretly, |
| Psalms 10:9 | He lurketh in secret as a lion in his covert; He lieth in wait to catch the poor: He doth catch the poor, when he draweth him in his net. | He lurks in secret as a lion in his ambush. He lies in wait to catch the helpless. He catches the helpless, when he draws him in his net. | He keeps himself in a secret place like a lion in his hole, waiting to put his hands on the poor man, and pulling him into his net. | He lieth in wait in a secret place, as a lion in a covert. He lieth in wait to catch the poor, He catcheth the poor, drawing him into his net. |
| Psalms 10:10 | He croucheth, he boweth down, And the helpless fall by his strong ones. | The helpless are crushed, they collapse, They fall under his strength. | The upright are crushed and made low, and the feeble are overcome by his strong ones. | He is bruised he boweth down, Fallen by his mighty ones hath the afflicted. |
| Psalms 10:11 | He saith in his heart, God hath forgotten; He hideth his face; he will never see it. | He says in his heart, "God has forgotten. He hides his face. He will never see it." | He says in his heart, God has no memory of me: his face is turned away; he will never see it. | He said in his heart, `God hath forgotten, He hath hid His face, He hath never seen.` |
| Psalms 10:12 | Arise, O Jehovah; O God, lift up thy hand: Forget not the poor. | Arise, Yahweh! God, lift up your hand! Don't forget the helpless. | Up! O Lord; let your hand be lifted: give thought to the poor. | Arise, O Jehovah! O God, lift up Thy hand! Forget not the humble. |
| Psalms 10:13 | Wherefore doth the wicked contemn God, And say in his heart, Thou wilt not require [it]? | Why does the wicked condemn God, And say in his heart, "God won't call me into account?" | Why has the evil-doer a low opinion of God, saying in his heart, You will not make search for it? | Wherefore hath the wicked despised God? He hath said in his heart, `It is not required.` |
| Psalms 10:14 | Thou hast seen [it]; for thou beholdest mischief and spite, to requite it with thy hand: The helpless committeth [himself] unto thee; Thou hast been the helper of the fatherless. | But you do see trouble and grief; You consider it to take it into your hand. You help the victim and the fatherless. | You have seen it; for your eyes are on sorrow and grief, to take it into your hand: the poor man puts his faith in you; you have been the helper of the child who has no father. | Thou hast seen, For Thou perverseness and anger beholdest; By giving into Thy hand, On Thee doth the afflicted leave [it], Of the fatherless Thou hast been an helper. |
| Psalms 10:15 | Break thou the arm of the wicked; And as for the evil man, seek out his wickedness till thou find none. | Break the arm of the wicked. As for the evil man, seek out his wickedness until you find none. | Let the arm of the sinner and the evil-doer be broken; go on searching for his sin till there is no more. | Break the arm of the wicked and the evil, Seek out his wickedness, find none; |
| Psalms 10:16 | Jehovah is King for ever and ever: The nations are perished out of his land. | Yahweh is King forever and ever! The nations will perish out of his land. | The Lord is King for ever and ever; the nations are gone from his land. | Jehovah [is] king to the age, and for ever, The nations have perished out of His land! |
| Psalms 10:17 | Jehovah, thou hast heard the desire of the meek: Thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear; | Yahweh, you have heard the desire of the humble. You will prepare their heart. You will cause your ear to hear, | Lord, you have given ear to the prayer of the poor: you will make strong their hearts, you will give them a hearing: | The desire of the humble Thou hast heard, O Jehovah. Thou preparest their heart; Thou causest Thine ear to attend, |
| Psalms 10:18 | To judge the fatherless and the oppressed, That man who is of the earth may be terrible no more. Psalm 11 For the Chief Musician. [A Psalm] of David. | To judge the fatherless and the oppressed, That man who is of the earth may terrify no more. Psalm 11 For the Chief Musician. By David. | To give decision for the child without a father and for the broken-hearted, so that the man of the earth may no longer be feared. | To judge the fatherless and bruised: He addeth no more to oppress man of the earth! |
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The World English Online Bible (WLD) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|