Bible Home : Parallel Bible : ASV-WLD-DBY-DRV : Psalms : 9

Psalms:9 Parallel Bible - ASV WLD DBY DRV

Job 1  in Parallel Bible -  ASV WLD DBY DRV Psalms 8 in Parallel Bible -  ASV WLD DBY DRV Psalms Index for Parallel Bible -  ASV WLD DBY DRV Psalms 10 in Parallel Bible -  ASV WLD DBY DRV Proverbs 1  in Parallel Bible -  ASV WLD DBY DRV
Change this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The World English Online Bible (WLD)The Darby Online Bible (DBY)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Psalms 9:1I will give thanks unto Jehovah with my whole heart; I will show forth all thy marvellous works. I will give thanks to Yahweh with my whole heart. I will tell of all your marvelous works.{To the chief Musician. Upon Muthlabben. A Psalm of David.} I will praise Jehovah with my whole heart; I will recount all thy marvellous works.Unto the end, for the hidden things of the Son. A psalm for David.
Psalms 9:2I will be glad and exult in thee; I will sing praise to thy name, O thou Most High. I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, you Most High.I will be glad and rejoice in thee; I will sing forth thy name, O Most High.I will give praise to thee, O Lord, with my whole heart: I will relate all thy wonders.
Psalms 9:3When mine enemies turn back, They stumble and perish at thy presence. When my enemies turn back, They stumble and perish in your presence.When mine enemies turned back, they stumbled and perished at thy presence:I will be glad and rejoice in thee: I will sing to thy name, O thou most high.
Psalms 9:4For thou hast maintained my right and my cause; Thou sittest in the throne judging righteously. For you have maintained my right and my cause. You sit on the throne judging righteously.For thou hast maintained my right and my cause. Thou sittest on the throne, judging righteously.When my enemy shall be turned back: they shall be weakened and perish before thy face.
Psalms 9:5Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked; Thou hast blotted out their name for ever and ever. You have rebuked the nations. You have destroyed the wicked. You have blotted out their name forever and ever.Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked; thou hast put out their name for ever and ever.For thou hast maintained my judgment and my cause: thou hast sat on the throne, who judgest justice.
Psalms 9:6The enemy are come to an end, they are desolate for ever; And the cities which thou hast overthrown, The very remembrance of them is perished. The enemy is overtaken by endless ruin. The very memory of the cities which you have overthrown has perished.O enemy! destructions are ended for ever. Thou hast also destroyed cities, even the remembrance of them hath perished.Thou hast rebuked the Gentiles, and the wicked one hath perished: thou hast blotted out their name for ever and ever.
Psalms 9:7But Jehovah sitteth [as king] for ever: He hath prepared his throne for judgment; But Yahweh reigns forever. He has prepared his throne for judgment.But Jehovah sitteth for ever; he hath ordained his throne for judgment.The swords of the enemy have failed unto the end: and their cities thou hast destroyed. Their memory hath perished with a noise.
Psalms 9:8And he will judge the world in righteousness, He will minister judgment to the peoples in uprightness. He will judge the world in righteousness. He will administer judgment to the peoples in uprightness.And it is he that will judge the world with righteousness; he shall execute judgment upon the peoples with equity.but the Lord remaineth for ever. He hath prepared his throne in judgment:
Psalms 9:9Jehovah also will be a high tower for the oppressed, A high tower in times of trouble; Yahweh will also be a high tower for the oppressed; A high tower in times of trouble.And Jehovah will be a refuge to the oppressed one, a refuge in times of distress.and he shall judge the world in equity, he shall judge the people in justice.
Psalms 9:10And they that know thy name will put their trust in thee; For thou, Jehovah, hast not forsaken them that seek thee. Those who know your name will put their trust in you, For you, Yahweh, have not forsaken those who seek you.And they that know thy name will confide in thee; for thou, Jehovah, hast not forsaken them that seek thee.And the Lord is become a refuge for the poor: a helper in due time in tribulation.
Psalms 9:11Sing praises to Jehovah, who dwelleth in Zion: Declare among the people his doings. Sing praises to Yahweh, who dwells in Zion, And declare among the people what he has done.Sing psalms to Jehovah who dwelleth in Zion; tell among the peoples his doings.And let them trust in thee who know thy name: for thou hast not forsaken them that seek thee, O Lord.
Psalms 9:12For he that maketh inquisition for blood remembereth them; He forgetteth not the cry of the poor. For he who avenges blood remembers them. He doesn't forget the cry of the afflicted.For when he maketh inquisition for blood, he remembereth them; the cry of the afflicted ones hath he not forgotten.Sing ye to the Lord, who dwelleth in Sion: declare his ways among the Gentiles:
Psalms 9:13Have mercy upon me, O Jehovah; Behold my affliction [which I suffer] of them that hate me, Thou that liftest me up from the gates of death; Have mercy on me, Yahweh. See my affliction by those who hate me, And lift me up from the gates of death;Be gracious unto me, O Jehovah; consider mine affliction from them that hate me, lifting me up from the gates of death:For requiring their blood he hath remembered the: he hath not forgotten the cry of the poor.
Psalms 9:14That I may show forth all thy praise. In the gates of the daughter of Zion I will rejoice in thy salvation. That I may show forth all your praise. In the gates of the daughter of Zion I will rejoice in your salvation.That I may declare all thy praise in the gates of the daughter of Zion. I will be joyful in thy salvation.Have mercy on me, O Lord: see my humiliation which I suffer from my enemies.
Psalms 9:15The nations are sunk down in the pit that they made: In the net which they hid is their own foot taken. The nations have sunk down in the pit that they made; In the net which they hid, their own foot is taken.The nations are sunk down in the pit [that] they made; in the net that they hid is their own foot taken.Thou that liftest me up from the gates of death, that I may declare all thy praises in the gates of the daughter of Sion.
Psalms 9:16Jehovah hath made himself known, he hath executed judgment: The wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah Yahweh has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. Meditation. Selah.Jehovah is known [by] the judgment he hath executed: the wicked is ensnared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.I will rejoice in thy salvation: the Gentiles have stuck fast in the destruction which they have prepared. Their foot hath been taken in the very snare which they hid.
Psalms 9:17The wicked shall be turned back unto Sheol, Even all the nations that forget God. The wicked shall be turned back to Sheol, Even all the nations that forget God.The wicked shall be turned into Sheol, all the nations that forget God.The Lord shall be known when he executeth judgments: the sinner hath been caught in the works of his own hands.
Psalms 9:18For the needy shall not alway be forgotten, Nor the expectation of the poor perish for ever. For the needy shall not always be forgotten, Nor the hope of the poor perish forever.For the needy one shall not be forgotten alway; the hope of the meek shall not perish for ever.The wicked shall be turned into hell, all the nations that forget God.
Psalms 9:19Arise, O Jehovah; let not man prevail: Let the nations be judged in thy sight. Arise, Yahweh! Don't let man prevail. Let the nations be judged in your sight.Arise, Jehovah; let not man prevail: let the nations be judged in thy sight.For the poor man shall not be forgotten to the end: the patience of the poor shall not perish for ever.
Psalms 9:20Put them in fear, O Jehovah: Let the nations know themselves to be but men. Selah Psalm 10 Put them in fear, Yahweh. Let the nations know that they are only men. Selah. Psalm 10Put them in fear, Jehovah: that the nations may know themselves to be but men. Selah.Arise, O Lord, let not man be strengthened: let the Gentiles be judged in thy sight.
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The World English Online Bible (WLD)The Darby Online Bible (DBY)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Job 1  in Parallel Bible -  ASV WLD DBY DRV Psalms 8 in Parallel Bible -  ASV WLD DBY DRV Psalms Index for Parallel Bible -  ASV WLD DBY DRV Psalms 10 in Parallel Bible -  ASV WLD DBY DRV Proverbs 1  in Parallel Bible -  ASV WLD DBY DRV
Change this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!