Esther:6 Parallel Bible - ASV WLD DRV WEB |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The World English Online Bible (WLD) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Webster Online Bible (WEB) |
| Esther 6:1 | On that night could not the king sleep; and he commanded to bring the book of records of the chronicles, and they were read before the king. | On that night the king couldn't sleep; and he commanded to bring the book of records of the chronicles, and they were read before the king. | That night the king passed without sleep, and he commanded the histories and chronicles of former times to be brought him. And when they were reading them before him, | In that night the king could not sleep, and he commanded to bring the book of records of the chronicles; and they were read before the king. |
| Esther 6:2 | And it was found written, that Mordecai had told of Bigthana and Teresh, two of the king's chamberlains, of those that kept the threshold, who had sought to lay hands on the king Ahasuerus. | It was found written that Mordecai had told of Bigthana and Teresh, two of the king's chamberlains, of those who kept the threshold, who had sought to lay hands on the king Ahasuerus. | They came to that place where it was written, how Mardochai had discovered the treason of Bagathan and Thares the eunuchs, who sought to kill king Assuerus. | And it was found written, that Mordecai had informed of Bigthana and Teresh, two of the king's chamberlains, the keepers of the door, who sought to lay hand on the king Ahasuerus. |
| Esther 6:3 | And the king said, What honor and dignity hath been bestowed on Mordecai for this? Then said the king's servants that ministered unto him, There is nothing done for him. | The king said, What honor and dignity has been bestowed on Mordecai for this? Then the king's servants who ministered to him said, "Nothing has been done for him." | And when the king heard this, he said: What honour and reward hath Mardochai received for this fidelity? His servants and ministers said to him: He hath received no reward at all. | And the king said, What honor and dignity hath been done to Mordecai for this? Then said the king's servants that ministered to him, There is nothing done for him. |
| Esther 6:4 | And the king said, Who is in the court? Now Haman was come into the outward court of the king's house, to speak unto the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him. | The king said, "Who is in the court?" Now Haman was come into the outward court of the king's house, to speak to the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him. | And the king said immediately: Who is in the court? for Aman was coming in to the inner court of the king's house, to speak to the king, that he might order Mardochai to be hanged upon the gibbet which was prepared for him. | And the king said, Who is in the court? Now Haman had come into the outward court of the king's house, to speak to the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him. |
| Esther 6:5 | And the king's servants said unto him, Behold, Haman standeth in the court. And the king said, Let him come in. | The king's servants said to him, Behold, Haman stands in the court. The king said, Let him come in. | The servants answered: Aman standeth in the court, and the king said: Let him come in. | And the king's servants said to him, Behold, Haman standeth in the court. And the king said, Let him come in. |
| Esther 6:6 | So Haman came in. And the king said unto him, What shall be done unto the man whom the king delighteth to honor? Now Haman said in his heart, To whom would the king delight to do honor more than to myself? | So Haman came in. The king said to him, What shall be done to the man whom the king delights to honor? Now Haman said in his heart, To whom would the king delight to do honor more than to myself? | And when he was come in, he said to him: What ought to be done to the man whom the king is desirous to honour? But Aman thinking in his heart, and supposing that the king would honour no other but himself, | So Haman came in. And the king said to him, What shall be done to the man whom the king delighteth to honor? Now Haman thought in his heart, To whom would the king delight to do honor more than to myself? |
| Esther 6:7 | And Haman said unto the king, For the man whom the king delighteth to honor, | Haman said to the king, For the man whom the king delights to honor, | Answered: The man whom the king desireth to honour, | And Haman answered the king, For the man whom the king delighteth to honor, |
| Esther 6:8 | let royal apparel be brought which the king useth to wear, and the horse that the king rideth upon, and on the head of which a crown royal is set: | let royal clothing be brought which the king uses to wear, and the horse that the king rides on, and on the head of which a crown royal is set: | Ought to be clothed with the king's apparel, and to be set upon the horse that the king rideth upon, and to have the royal crown upon his head, | Let the royal apparel be brought which the king useth to wear, and the horse that the king rideth upon, and the crown royal which is set upon his head: |
| Esther 6:9 | and let the apparel and the horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes, that they may array the man therewith whom the king delighteth to honor, and cause him to ride on horseback through the street of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honor. | and let the clothing and the horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes, that they may array the man therewith whom the king delights to honor, and cause him to ride on horseback through the street of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor. | And let the first of the king's princes and nobles hold his horse, and going through the street of the city, proclaim before him and say: Thus shall he be honoured, whom the king hath a mind to honour. | And let this apparel and horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes, that they may array the man whom the king delighteth to honor, and bring him on horseback through the street of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honor. |
| Esther 6:10 | Then the king said to Haman, Make haste, and take the apparel and the horse, as thou hast said, and do even so to Mordecai the Jew, that sitteth at the king's gate: let nothing fail of all that thou hast spoken. | Then the king said to Haman, Make haste, and take the clothing and the horse, as you have said, and do even so to Mordecai the Jew, who sits at the king's gate: let nothing fail of all that you have spoken. | And the king said to him: Make haste and take the robe and the horse, and do as thou hast spoken to Mardochai the Jew, who sitteth before the gates of the palace. Beware thou pass over any of those things which thou hast spoken. | Then the king said to Haman, Make haste, and take the apparel and the horse, as thou hast said, and do even so to Mordecai the Jew, that sitteth at the king's gate: let nothing fail of all that thou hast spoken. |
| Esther 6:11 | Then took Haman the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and caused him to ride through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done unto the man whom the king delighteth to honor. | Then took Haman the clothing and the horse, and arrayed Mordecai, and caused him to ride through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor. | So Aman took the robe and the horse, and arraying Mardochai in the street of the city, and setting him on the horse, went before him, and proclaimed: This honour is he worthy of, whom the king hath a mind to honour. | Then Haman took the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and brought him on horseback through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honor. |
| Esther 6:12 | And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house, mourning and having his head covered. | Mordecai came again to the king's gate. But Haman hurried to his house, mourning and having his head covered. | But Mardochai returned to the palace gate: and Aman made haste to go to his house, mourning and having his head covered: | And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered. |
| Esther 6:13 | And Haman recounted unto Zeresh his wife and all his friends everything that had befallen him. Then said his wise men and Zeresh his wife unto him, If Mordecai, before whom thou hast begun to fall, be of the seed of the Jews, thou shalt not prevail against him, but shalt surely fall before him. | Haman recounted to Zeresh his wife and all his friends everything that had befallen him. Then said his wise men and Zeresh his wife to him, If Mordecai, before whom you have begun to fall, be of the seed of the Jews, you shall not prevail against him, but shall surely fall before him. | And he told Zares his wife, and his friends, all that had befallen him. And the wise men whom he had in counsel, and his wife answered him: If Mardochai be of the seed of the Jews, before whom thou hast begun to fall, thou canst not resist him, but thou shalt fall in his sight. | And Haman told Zeresh his wife and all his friends every thing that had befallen him. Then said his wise men and Zeresh his wife to him, If Mordecai is of the seed of the Jews, before whom thou hast begun to fall, thou wilt not prevail against him, but wilt surely fall before him. |
| Esther 6:14 | While they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared. | While they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hurried to bring Haman to the banquet that Esther had prepared. | As they were yet speaking, the king's eunuchs came, and compelled him to go quickly to the banquet which the queen had prepared. | And while they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman to the banquet that Esther had prepared. |
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The World English Online Bible (WLD) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Webster Online Bible (WEB) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|