Bible Home : Parallel Bible : ASV-WLD-WEB-DRV : Isaiah : 22

Isaiah:22 Parallel Bible - ASV WLD WEB DRV

Song of Solomon 1  in Parallel Bible -  ASV WLD WEB DRV Isaiah 21 in Parallel Bible -  ASV WLD WEB DRV Isaiah Index for Parallel Bible -  ASV WLD WEB DRV Isaiah 23 in Parallel Bible -  ASV WLD WEB DRV Jeremiah 1  in Parallel Bible -  ASV WLD WEB DRV
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The World English Online Bible (WLD)The Webster Online Bible (WEB)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Isaiah 22:1The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops? The burden of the valley of vision. What ails you now, that you are wholly gone up to the housetops?The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou hast wholly gone up to the house-tops?The burden of the valley of vision. What aileth thee also, that thou too art wholly gone up to the housetops?
Isaiah 22:2O thou that art full of shoutings, a tumultuous city, a joyous town; thy slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle. You that are full of shouting, a tumultuous city, a joyous town; your slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle.Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.Full of clamour, a populous city, a joyous city: thy slain are not slain by the sword, nor dead in battle.
Isaiah 22:3All thy rulers fled away together, they were bound by the archers; all that were found of thee were bound together; they fled afar off. All your rulers fled away together, they were bound by the archers; all who were found of you were bound together; they fled afar off.All thy rulers have fled together, they are bound by the archers: all that are found in thee are bound together, who have fled from far.All the princes are fled together, and are bound hard: all that were found, are bound together, they are fled far off.
Isaiah 22:4Therefore said I, Look away from me, I will weep bitterly; labor not to comfort me for the destruction of the daughter of my people. Therefore said I, Look away from me, I will weep bitterly; don't labor to comfort me for the destruction of the daughter of my people.Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly, labor not to comfort me, because of the devastation of the daughter of my people.Therefore have I said: Depart from me, I will weep bitterly: labour not to comfort me, for the devastation of the daughter of my people.
Isaiah 22:5For it is a day of discomfiture, and of treading down, and of perplexity, from the Lord, Jehovah of hosts, in the valley of vision; a breaking down of the walls, and a crying to the mountains. For it is a day of confusion, and of treading down, and of perplexity, from the Lord, Yahweh of Hosts, in the valley of vision; a breaking down of the walls, and a crying to the mountains.For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity by the Lord GOD of hosts in the valley of vision, breaking down the walls, and of crying to the mountains.For it is a day of slaughter and of treading down, and of weeping to the Lord the God of hosts in the valley of vision, searching the wall, and magnificent upon the mountain.
Isaiah 22:6And Elam bare the quiver, with chariots of men [and] horsemen; and Kir uncovered the shield. Elam bore the quiver, with chariots of men [and] horsemen; and Kir uncovered the shield.And Elam bore the quiver with chariots of men and horsemen, and Kir uncovered the shield.And Elam took the quiver, the chariot of the horseman, and the shield was taken down from the wall.
Isaiah 22:7And it came to pass, that thy choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate. It happened that your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate.And it shall come to pass, that thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.And thy choice valleys shall be full of chariots, and the horseman shall place themselves in the gate.
Isaiah 22:8And he took away the covering of Judah; and thou didst look in that day to the armor in the house of the forest. He took away the covering of Judah; and you did look in that day to the armor in the house of the forest.And he uncovered the coverings of Judah, and thou didst look in that day to the armor of the house of the forest.And the covering of Juda shall be discovered, and thou shalt see in that day the armoury of the house of the forest.
Isaiah 22:9And ye saw the breaches of the city of David, that they were many; and ye gathered together the waters of the lower pool; You saw the breaches of the city of David, that they were many; and you gathered together the waters of the lower pool;Ye have seen also the breaches of the city of David, that they are many: and ye collected the waters of the lower pool.And you shall see the breaches of the city of David, that they are many: and you have gathered together the waters of the lower pool,
Isaiah 22:10and ye numbered the houses of Jerusalem, and ye brake down the houses to fortify the wall; and you numbered the houses of Jerusalem, and you broke down the houses to fortify the wall;And ye have numbered the houses of Jerusalem, and the houses have ye broken down to fortify the wall.And have numbered the houses of Jerusalem, and broken down houses to fortify the wall.
Isaiah 22:11ye made also a reservoir between the two walls for the water of the old pool. But ye looked not unto him that had done this, neither had ye respect unto him that purposed it long ago. you made also a reservoir between the two walls for the water of the old pool. But you didn't look to him who had done this, neither had you respect to him who purposed it long ago.Ye made also a ditch between the two walls for the water of the old pool: but ye have not looked to its maker, neither had respect to him that fashioned it long ago.And you made a ditch between the two walls for the water of the old pool: and you have not looked up to the maker thereof, nor regarded him even at a distance, that wrought it long ago.
Isaiah 22:12And in that day did the Lord, Jehovah of hosts, call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth: In that day did the Lord, Yahweh of Hosts, call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth:And in that day did the Lord GOD of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth:And the Lord, the God of hosts, in that day shall call to weeping, and to mourning, to baldness, and to girding with sackcloth:
Isaiah 22:13and behold, joy and gladness, slaying oxen and killing sheep, eating flesh and drinking wine: let us eat and drink, for to-morrow we shall die. and behold, joy and gladness, killing oxen and killing sheep, eating flesh and drinking wine: let us eat and drink, for tomorrow we shall die.And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for to-morrow we shall die.And behold joy and gladness, killing calves, and slaying rams, eating flesh, and drinking wine: Let us eat and drink; for to morrow we shall die.
Isaiah 22:14And Jehovah of hosts revealed himself in mine ears, Surely this iniquity shall not be forgiven you till ye die, saith the Lord, Jehovah of hosts. Yahweh of Hosts revealed himself in my ears, Surely this iniquity shall not be forgiven you until you die, says the Lord, Yahweh of Hosts.And it was revealed in my ears by the LORD of hosts, Surely this iniquity shall not be purged from you till ye die, saith the Lord GOD of hosts.And the voice of the Lord of hosts was revealed in my ears: Surely this iniquity shall not be forgiven you till you die, saith the Lord God of hosts.
Isaiah 22:15Thus saith the Lord, Jehovah of hosts, Go, get thee unto this treasurer, even unto Shebna, who is over the house, [and say], Thus says the Lord, Yahweh of Hosts, Go, get you to this treasurer, even to Shebna, who is over the house, [and say],Thus saith the Lord GOD of hosts, Go, repair to this treasurer, even to Shebna, who is over the house, and say,Thus saith the Lord God of hosts: Go, get thee in to him that dwelleth in the tabernacle, to Sobna who is over the temple: and thou shalt say to him:
Isaiah 22:16What doest thou here? and whom has thou here, that thou hast hewed thee out here a sepulchre? hewing him out a sepulchre on high, graving a habitation for himself in the rock! "What do you here? and whom has you here, that you have hewed you out here a tomb? Cutting him out a tomb on high, chiseling a habitation for himself in the rock!"What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out a sepulcher here, as he that heweth him out a sepulcher on high, and that graveth a habitation for himself in a rock?What dost thou here, or as if thou wert somebody here? for thou hast hewed thee out a sepulchre here, thou hast hewed out a monument carefully in a high place, a dwelling for thyself in a rock.
Isaiah 22:17Behold, Jehovah, like a [strong] man, will hurl thee away violently; yea, he will wrap thee up closely. Behold, Yahweh, like a [strong] man, will hurl you away violently; yes, he will wrap you up closely.Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee.Behold the Lord will cause thee to be carried away, as a cock is carried away, and he will lift thee up as a garment.
Isaiah 22:18He will surely wind thee round and round, [and toss thee] like a ball into a large country; there shalt thou die, and there shall be the chariots of thy glory, thou shame of thy lord's house. He will surely wind you round and round, [and toss you] like a ball into a large country; there shall you die, and there shall be the chariots of your glory, you shame of your lord's house.With violence he will surely turn and toss thee like a ball into a wide country: there shalt thou die, and there the chariots of thy glory shall be the shame of thy lord's house.He will crown thee with a crown of tribulation, he will toss thee like a ball into a large and spacious country: there shalt thou die, and there shall the chariot of thy glory be, the shame of the house of thy Lord.
Isaiah 22:19And I will thrust thee from thine office; and from thy station shalt thou be pulled down. I will thrust you from your office; and from your station shall you be pulled down.And I will drive thee from thy station, and from thy state shall he pull thee down.And I will drive thee out From thy station, and depose thee from thy ministry.
Isaiah 22:20And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah: It shall happen in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah:And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah:And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliacim the son of Helcias,
Isaiah 22:21and I will cloth him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand; and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah. and I will cloth him with your robe, and strengthen him with your belt, and I will commit your government into his hand; and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.And I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand: and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.And I will clothe him with thy robe, and will strengthen him with thy girdle, and will give thy power into his hand: and he shall be as a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Juda.
Isaiah 22:22And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; and he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open. The key of the house of David will I lay on his shoulder; and he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; so he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.And I will lay the key of the house of David upon his shoulder: and he shall open, and none shall shut: and he shall shut, and none shall open.
Isaiah 22:23And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a throne of glory to his father's house. I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a throne of glory to his father's house.And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a glorious throne to his father's house.And I will fasten him as a peg in a sure place, and he shall be for a throne of glory to the house of his father.
Isaiah 22:24And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, every small vessel, from the cups even to all the flagons. They shall hang on him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, every small vessel, from the cups even to all the pitchers.And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of flagons.And they shall hang upon him all the glory of his father's house, divers kinds of vessels, every little vessel, from the vessels of cups even to every instrument of music.
Isaiah 22:25In that day, saith Jehovah of hosts, shall the nail that was fastened in a sure place give way; and it shall be hewn down, and fall; and the burden that was upon it shall be cut off; for Jehovah hath spoken it. In that day, says Yahweh of hosts, shall the nail that was fastened in a sure place give way; and it shall be hewn down, and fall; and the burden that was on it shall be cut off; for Yahweh has spoken it.In that day, saith the LORD of hosts, shall the nail that is fastened in the sure place be removed, and be cut down, and fall; and the burden that was upon it shall be cut off: for the LORD hath spoken it.In that day, saith the Lord of hosts, shall the peg be removed, that was fastened in the sure place: and it shall be broken and shall fall: and that which hung thereon, shall perish, because the Lord hath spoken it.
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The World English Online Bible (WLD)The Webster Online Bible (WEB)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Song of Solomon 1  in Parallel Bible -  ASV WLD WEB DRV Isaiah 21 in Parallel Bible -  ASV WLD WEB DRV Isaiah Index for Parallel Bible -  ASV WLD WEB DRV Isaiah 23 in Parallel Bible -  ASV WLD WEB DRV Jeremiah 1  in Parallel Bible -  ASV WLD WEB DRV
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!