1st-Corinthians:13 Parallel Bible - ASV YLT WLD DRV |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The World English Online Bible (WLD) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) |
| 1st-Corinthians 13:1 | If I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I am become sounding brass, or a clanging cymbal. | If with the tongues of men and of messengers I speak, and have not love, I have become brass sounding, or a cymbal tinkling; | If I speak with the languages of men and of angels, but don't have love, I have become sounding brass, or a clanging cymbal. | If I speak with the tongues of men, and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal. |
| 1st-Corinthians 13:2 | And if I have [the gift of] prophecy, and know all mysteries and all knowledge; and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing. | and if I have prophecy, and know all the secrets, and all the knowledge, and if I have all the faith, so as to remove mountains, and have not love, I am nothing; | If I have the gift of prophecy, and know all mysteries and all knowledge; and if I have all faith, so as to remove mountains, but don't have love, I am nothing. | And if I should have prophecy and should know all mysteries, and all knowledge, and if I should have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing. |
| 1st-Corinthians 13:3 | And if I bestow all my goods to feed [the poor], and if I give my body to be burned, but have not love, it profiteth me nothing. | and if I give away to feed others all my goods, and if I give up my body that I may be burned, and have not love, I am profited nothing. | If I bestow all my goods to feed the poor, and if I give my body to be burned, but don't have love, it profits me nothing. | And if I should distribute all my goods to feed the poor, and if I should deliver my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing. |
| 1st-Corinthians 13:4 | Love suffereth long, [and] is kind; love envieth not; love vaunteth not itself, is not puffed up, | The love is long-suffering, it is kind, the love doth not envy, the love doth not vaunt itself, is not puffed up, | Love is patient and is kind; love doesn't envy. Love doesn't brag, is not proud, | Charity is patient, is kind: charity envieth not, dealeth not perversely; is not puffed up; |
| 1st-Corinthians 13:5 | doth not behave itself unseemly, seeketh not its own, is not provoked, taketh not account of evil; | doth not act unseemly, doth not seek its own things, is not provoked, doth not impute evil, | doesn't behave itself inappropriately, doesn't seek its own way, is not provoked, takes no account of evil; | Is not ambitious, seeketh not her own, is not provoked to anger, thinketh no evil; |
| 1st-Corinthians 13:6 | rejoiceth not in unrighteousness, but rejoiceth with the truth; | rejoiceth not over the unrighteousness, and rejoiceth with the truth; | doesn't rejoice in unrighteousness, but rejoices with the truth; | Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth with the truth; |
| 1st-Corinthians 13:7 | beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things. | all things it beareth, all it believeth, all it hopeth, all it endureth. | bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things. | Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things. |
| 1st-Corinthians 13:8 | Love never faileth: but whether [there be] prophecies, they shall be done away; whether [there be] tongues, they shall cease; whether [there be] knowledge, it shall be done away. | The love doth never fail; and whether [there be] prophecies, they shall become useless; whether tongues, they shall cease; whether knowledge, it shall become useless; | Love never fails. But where there are prophecies, they will be done away with. Where there are various languages, they will cease. Where there is knowledge, it will be done away with. | Charity never falleth away: whether prophecies shall be made void, or tongues shall cease, or knowledge shall be destroyed. |
| 1st-Corinthians 13:9 | For we know in part, and we prophesy in part; | for in part we know, and in part we prophecy; | For we know in part, and we prophesy in part; | For we know in part, and we prophesy in part. |
| 1st-Corinthians 13:10 | but when that which is perfect is come, that which is in part shall be done away. | and when that which is perfect may come, then that which [is] in part shall become useless. | but when that which is complete has come, then that which is partial will be done away with. | But when that which is perfect is come, that which is in part shall be done away. |
| 1st-Corinthians 13:11 | When I was a child, I spake as a child, I felt as a child, I thought as a child: now that I am become a man, I have put away childish things. | When I was a babe, as a babe I was speaking, as a babe I was thinking, as a babe I was reasoning, and when I have become a man, I have made useless the things of the babe; | When I was a child, I spoke as a child, I felt as a child, I thought as a child. Now that I have become a man, I have put away childish things. | When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child. But, when I became a man, I put away the things of a child. |
| 1st-Corinthians 13:12 | For now we see in a mirror, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know fully even as also I was fully known. | for we see now through a mirror obscurely, and then face to face; now I know in part, and then I shall fully know, as also I was known; | For now we see in a mirror, dimly, but then face to face. Now I know in part, but then I will know fully, even as I was also fully known. | We see now through a glass in a dark manner; but then face to face. Now I know I part; but then I shall know even as I am known. |
| 1st-Corinthians 13:13 | But now abideth faith, hope, love, these three; and the greatest of these is love. | and now there doth remain faith, hope, love these three; and the greatest of these [is] love. | But now remain faith, hope, and love: these three. The greatest of these is love. | And now there remain faith, hope, and charity, these three: but the greatest of these is charity. |
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The World English Online Bible (WLD) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|