2nd-Samuel:22 Parallel Bible - ASV YLT WLD DRV |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The World English Online Bible (WLD) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) |
| 2nd-Samuel 22:1 | And David spake unto Jehovah the words of this song in the day that Jehovah delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul: | And David speaketh to Jehovah the words of this song in the day Jehovah hath delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul, | David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul: | And David spoke to the Lord the words of this canticle, in the day that the Lord delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul, |
| 2nd-Samuel 22:2 | and he said, Jehovah is my rock, and my fortress, and my deliverer, even mine; | and he saith: `Jehovah [is] my rock, And my bulwark, and a deliverer to me, | and he said, Yahweh is my rock, and my fortress, and my deliverer, even mine; | And he said: The Lord is my rock, and my strength, and my saviour. |
| 2nd-Samuel 22:3 | God, my rock, in him will I take refuge; My shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge; My saviour, thou savest me from violence. | My God [is] my rock I take refuge in Him; My shield, and the horn of my salvation, My high tower, and my refuge! My Saviour, from violence Thou savest me! | God, my rock, in him will I take refuge; My shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge; My savior, you save me from violence. | God is my strong one, in him will I trust: my shield, and the horn of my salvation: he lifteth me up, and is my refuge: my saviour, thou wilt deliver me from iniquity. |
| 2nd-Samuel 22:4 | I will call upon Jehovah, who is worthy to be praised: So shall I be saved from mine enemies. | The Praised One, I call Jehovah: And from mine enemies I am saved. | I will call on Yahweh, who is worthy to be praised: So shall I be saved from my enemies. | I will call on the Lord who is worthy to be praised: and I shall be saved from my enemies. |
| 2nd-Samuel 22:5 | For the waves of death compassed me; The floods of ungodliness made me afraid: | When the breakers of death compassed me, The streams of the worthless terrify me, | For the waves of death compassed me; The floods of ungodliness made me afraid: | For the pangs of death have sur rounded me: the floods of Belial have made me afraid. |
| 2nd-Samuel 22:6 | The cords of Sheol were round about me; The snares of death came upon me. | The cords of Sheol have surrounded me, Before me have been the snares of death. | The cords of Sheol were round about me; The snares of death came on me. | The cords of hell compassed me: the snares of death prevented me. |
| 2nd-Samuel 22:7 | In my distress I called upon Jehovah; Yea, I called unto my God: And he heard my voice out of his temple, And my cry [came] into his ears. | In mine adversity I call Jehovah, And unto my God I call, And He heareth from His temple my voice, And my cry [is] in His ears, | In my distress I called on Yahweh; Yes, I called to my God: He heard my voice out of his temple, My cry [came] into his ears. | In my distress I will call upon the Lord, and I will cry to my God: and he will hear my voice out of his temple, and my cry shall come to his ears. |
| 2nd-Samuel 22:8 | Then the earth shook and trembled, The foundations of heaven quaked And were shaken, because he was wroth. | And shake and tremble doth the earth, Foundations of the heavens are troubled, And are shaken, for He hath wrath! | Then the earth shook and trembled, The foundations of heaven quaked Were shaken, because he was angry. | The earth shook and trembled, the foundations of the mountains were moved, and shaken, because he was angry with them. |
| 2nd-Samuel 22:9 | There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals were kindled by it. | Gone up hath smoke by His nostrils. And fire from His mouth devoureth, Brands have been kindled by it. | There went up a smoke out of his nostrils, Fire out of his mouth devoured: Coals were kindled by it. | A smoke went up from his nostrils, and a devouring fire out of his mouth: coals were kindled by it. |
| 2nd-Samuel 22:10 | He bowed the heavens also, and came down; And thick darkness was under his feet. | And He inclineth heaven, and cometh down, And thick darkness [is] under His feet. | He bowed the heavens also, and came down; Thick darkness was under his feet. | He bowed the heavens, and came down: and darkness was under his feet. |
| 2nd-Samuel 22:11 | And he rode upon a cherub, and did fly; Yea, he was seen upon the wings of the wind. | And He rideth on a cherub, and doth fly, And is seen on the wings of the wind. | He rode on a cherub, and did fly; Yes, he was seen on the wings of the wind. | And he rode upon the cherubims, and flew: and slid upon the wings of the wind. |
| 2nd-Samuel 22:12 | And he made darkness pavilions round about him, Gathering of waters, thick clouds of the skies. | And He setteth darkness Round about Him tabernacles, Darkness of waters thick clouds of the skies. | He made darkness pavilions round about him, Gathering of waters, thick clouds of the skies. | He made darkness a covering round about him: dropping waters out of the clouds of the heavens. |
| 2nd-Samuel 22:13 | At the brightness before him Coals of fire were kindled. | From the brightness before Him Were brands of fire kindled! | At the brightness before him Coals of fire were kindled. | By the brightness before him, the coals of fire were kindled. |
| 2nd-Samuel 22:14 | Jehovah thundered from heaven, And the Most High uttered his voice. | Thunder from the heavens doth Jehovah, And the Most High giveth forth His voice. | Yahweh thundered from heaven, The Most High uttered his voice. | The Lord shall thunder from heaven: and the most high shall give forth his voice. |
| 2nd-Samuel 22:15 | And he sent out arrows, and scattered them; Lightning, and discomfited them. | And He sendeth forth arrows, And scattereth them; Lightning, and troubleth them; | He sent out arrows, and scattered them; Lightning, and confused them. | He shot arrows and scattered them: lightning, and consumed them. |
| 2nd-Samuel 22:16 | Then the channels of the sea appeared, The foundations of the world were laid bare, By the rebuke of Jehovah, At the blast of the breath of his nostrils. | And seen are the streams of the sea, Revealed are foundations of the world, By the rebuke of Jehovah, From the breath of the spirit of His anger. | Then the channels of the sea appeared, The foundations of the world were laid bare, By the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils. | And the overflowings of the sea appeared, and the foundations of the world were laid open at the rebuke of the Lord, at the blast of the spirit of his wrath. |
| 2nd-Samuel 22:17 | He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters; | He sendeth from above He taketh me, He draweth me out of many waters. | He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters; | He sent from on high, and took me, and drew me out of many waters. |
| 2nd-Samuel 22:18 | He delivered me from my strong enemy, From them that hated me; for they were too mighty for me. | He delivereth me from my strong enemy, From those hating me, For they were stronger than I. | He delivered me from my strong enemy, From those who hated me; for they were too mighty for me. | He delivered me from my most mighty enemy, and from them that hated me: for they were too strong for me. |
| 2nd-Samuel 22:19 | They came upon me in the day of my calamity; But Jehovah was my stay. | They are before me in a day of my calamity, And Jehovah is my support, | They came on me in the day of my calamity; But Yahweh was my stay. | He prevented me in the day of my affliction, and the Lord became my stay. |
| 2nd-Samuel 22:20 | He brought me forth also into a large place; He delivered me, because he delighted in me. | And He bringeth me out to a large place, He draweth me out for He delighted in me. | He brought me forth also into a large place; He delivered me, because he delighted in me. | And he brought me forth into a large place, he delivered me, because I pleased him. |
| 2nd-Samuel 22:21 | Jehovah rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands hath he recompensed me. | Jehovah recompenseth me, According to my righteousness, According to the cleanness of my hands, He doth return to me. | Yahweh rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands has he recompensed me. | The Lord will reward me according to my justice: and according to the cleanness of my hands he will render to me. |
| 2nd-Samuel 22:22 | For I have kept the ways of Jehovah, And have not wickedly departed from my God. | For I have kept the ways of Jehovah, And have not done wickedly against my God. | For I have kept the ways of Yahweh, And have not wickedly departed from my God. | Because I have kept the ways of the Lord, and have not wickedly departed from my God. |
| 2nd-Samuel 22:23 | For all his ordinances were before me; And as for his statutes, I did not depart from them. | For all His judgments [are] before me, As to His statutes, I turn not from them. | For all his ordinances were before me; As for his statutes, I did not depart from them. | For all his judgments are in my sight: and his precepts I have not removed from me. |
| 2nd-Samuel 22:24 | I was also perfect toward him; And I kept myself from mine iniquity. | And I am perfect before Him, And I keep myself from mine iniquity. | I was also perfect toward him; I kept myself from my iniquity. | And I shall be perfect with him: and shall keep myself from my iniquity. |
| 2nd-Samuel 22:25 | Therefore hath Jehovah recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight. | And Jehovah returneth to me, According to my righteousness, According to my cleanness before His eyes. | Therefore has Yahweh recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight. | And the Lord will recompense me according to my justice: and according to the cleanness of my hands in the sight of his eyes. |
| 2nd-Samuel 22:26 | With the merciful thou wilt show thyself merciful; With the perfect man thou wilt show thyself perfect; | With the kind Thou shewest Thyself kind, With the perfect man Thou shewest Thyself perfect, | With the merciful you will show yourself merciful; With the perfect man you will show yourself perfect; | With the holy one thou wilt be holy: and with the valiant perfect. |
| 2nd-Samuel 22:27 | With the pure thou wilt show thyself pure; And with the perverse thou wilt show thyself froward. | With the pure Thou shewest Thyself pure, And with the perverse Thou shewest Thyself a wrestler. | With the pure you will show yourself pure; With the crooked you will show yourself shrewd. | With the elect thou wilt be elect: and with the perverse thou wilt be perverted. |
| 2nd-Samuel 22:28 | And the afflicted people thou wilt save; But thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down. | And the poor people Thou dost save, And Thine eyes on the high causest to fall. | The afflicted people you will save; But your eyes are on the haughty, that you may bring them down. | And the poor people thou wilt save: and with thy eyes thou wilt humble the haughty. |
| 2nd-Samuel 22:29 | For thou art my lamp, O Jehovah; And Jehovah will lighten my darkness. | For Thou [art] my lamp, O Jehovah, And Jehovah doth lighten my darkness. | For you are my lamp, Yahweh; Yahweh will lighten my darkness. | For thou art my lamp, O Lord: and thou, O Lord, wilt enlighten my darkness. |
| 2nd-Samuel 22:30 | For by thee I run upon a troop; By my God do I leap over a wall. | For by Thee I run a troop, By my God I leap a wall. | For by you I run on a troop; By my God do I leap over a wall. | For in thee I will run girded: in my God I will leap over the wall. |
| 2nd-Samuel 22:31 | As for God, his way is perfect: The word of Jehovah is tried; He is a shield unto all them that take refuge in him. | God! Perfect [is] His way, The saying of Jehovah is tried, A shield He [is] to all those trusting in Him. | As for God, his way is perfect: The word of Yahweh is tried; He is a shield to all those who take refuge in him. | God, his way is immaculate, the word of the Lord is tried by fire: he is the shield of all that trust in him. |
| 2nd-Samuel 22:32 | For who is God, save Jehovah? And who is a rock, save our God? | For who is God save Jehovah? And who a Rock save our God? | For who is God, save Yahweh? Who is a rock, save our God? | Who is God but the Lord: and who is strong but our God? |
| 2nd-Samuel 22:33 | God is my strong fortress; And he guideth the perfect in his way. | God my bulwark, [my] strength, And He maketh perfect my way; | God is my strong fortress; He guides the perfect in his way. | God who hath girded me with strength, and made my way perfect. |
| 2nd-Samuel 22:34 | He maketh his feet like hinds' [feet], And setteth me upon my high places. | Making my feet like hinds, And on my high places causeth me to stand, | He makes his feet like hinds' [feet], Sets me on my high places. | Making my feet like the feet of harts, and setting me upon my high places. |
| 2nd-Samuel 22:35 | He teacheth my hands to war, So that mine arms do bend a bow of brass. | Teaching my hands for battle, And brought down was a bow of brass by mine arms, | He teaches my hands to war, So that my arms do bend a bow of brass. | He teacheth my bands to war: and maketh my arms like a bow of brass. |
| 2nd-Samuel 22:36 | Thou hast also given me the shield of thy salvation; And thy gentleness hath made me great. | And Thou givest to me the shield of Thy salvation, And Thy lowliness maketh me great. | You have also given me the shield of your salvation; Your gentleness has made me great. | Thou hast given me the shield of my salvation: and thy mildness hath multiplied me. |
| 2nd-Samuel 22:37 | Thou hast enlarged my steps under me; And my feet have not slipped. | Thou enlargest my step under me, And mine ankles have not slidden. | You have enlarged my steps under me; My feet have not slipped. | Thou shalt enlarge my steps under me: and my ankles shall not fail. |
| 2nd-Samuel 22:38 | I have pursued mine enemies, and destroyed them; Neither did I turn again till they were consumed. | I pursue mine enemies and destroy them, And I turn not till they are consumed. | I have pursued my enemies, and destroyed them; Neither did I turn again until they were consumed. | I will pursue after my enemies, and crush them: and will not return again till I consume them. |
| 2nd-Samuel 22:39 | And I have consumed them, and smitten them through, so that they cannot arise: Yea, they are fallen under my feet. | And I consume them, and smite them, And they rise not, and fall under my feet. | I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise: Yes, they are fallen under my feet. | I will consume them and break them in pieces, so that they shall not rise: they shall fall under my feet. |
| 2nd-Samuel 22:40 | For thou hast girded me with strength unto the battle; Thou hast subdued under me those that rose up against me. | And Thou girdest me [with] strength for battle, Thou causest my withstanders to bow under me. | For you have girded me with strength to the battle; You have subdued under me those who rose up against me. | Thou hast girded me with strength to battle: thou hast made them that resisted me to bow under me. |
| 2nd-Samuel 22:41 | Thou hast also made mine enemies turn their backs unto me, That I might cut off them that hate me. | And mine enemies Thou givest to me the neck, Those hating me and I cut them off. | You have also made my enemies turn their backs to me, That I might cut off those who hate me. | My enemies thou hast made to turn their back to me: them that hated me, and I shall destroy them. |
| 2nd-Samuel 22:42 | They looked, but there was none to save; Even unto Jehovah, but he answered them not. | They look, and there is no saviour; Unto Jehovah, and He hath not answered them. | They looked, but there was none to save; Even to Yahweh, but he didn't answer them. | They shall cry, and there shall be none to save: to the Lord, and he shall not hear them. |
| 2nd-Samuel 22:43 | Then did I beat them small as the dust of the earth, I did crush them as the mire of the streets, and did spread them abroad. | And I beat them as dust of the earth, As mire of the streets I beat them small I spread them out! | Then did I beat them small as the dust of the earth, I did crush them as the mire of the streets, and did spread them abroad. | I shall beat them as small as the dust of the earth: I shall crush them and spread them abroad like the mire of the streets. |
| 2nd-Samuel 22:44 | Thou also hast delivered me from the strivings of my people; Thou hast kept me to be the head of the nations: A people whom I have not known shall serve me. | And Thou dost deliver me From the strivings of my people, Thou placest me for a head of nations; A people I have not known do serve me. | You also have delivered me from the strivings of my people; You have kept me to be the head of the nations: A people whom I have not known shall serve me. | Thou wilt save me from the contradictions of my people: thou wilt keep me to be the head of the Gentiles: the people which I know not, shall serve me, |
| 2nd-Samuel 22:45 | The foreigners shall submit themselves unto me: As soon as they hear of me, they shall obey me. | Sons of a stranger feign obedience to me, At the hearing of the ear they hearken to me. | The foreigners shall submit themselves to me: As soon as they hear of me, they shall obey me. | The sons of the stranger will resist me, at the hearing of the ear they will obey me. |
| 2nd-Samuel 22:46 | The foreigners shall fade away, And shall come trembling out of their close places. | Sons of a stranger fade away, And gird themselves by their close places. | The foreigners shall fade away, Shall come trembling out of their close places. | The strangers are melted away, and shall be straitened in their distresses. |
| 2nd-Samuel 22:47 | Jehovah liveth; And blessed be my rock; And exalted be God, the rock of my salvation, | Jehovah liveth, and blessed [is] my Rock, And exalted is my God The Rock of my salvation. | Yahweh lives; Blessed be my rock; Exalted be God, the rock of my salvation, | The Lord liveth, and my God is blessed: and the strong God of my salvation shall be exalted: |
| 2nd-Samuel 22:48 | Even the God that executeth vengeance for me, And that bringeth down peoples under me, | God who is giving vengeance to me, And bringing down peoples under me, | Even the God who executes vengeance for me, Who brings down peoples under me, | God who giveth me revenge, and bringest down people under me, |
| 2nd-Samuel 22:49 | And that bringeth me forth from mine enemies: Yea, thou liftest me up above them that rise up against me; Thou deliverest me from the violent man. | And bringing me forth from mine enemies, Yea, above my withstanders Thou raisest me up. From a man of violence Thou deliverest me. | Who brings me forth from my enemies: Yes, you lift me up above those who rise up against me; You deliver me from the violent man. | Who bringest me forth from my enemies, and liftest me up from them that resist me: from the wicked man thou shalt deliver me. |
| 2nd-Samuel 22:50 | Therefore I will give thanks unto thee, O Jehovah, among the nations, And will sing praises unto thy name. | Therefore I confess Thee, O Jehovah, among nations. And to Thy name I sing praise. | Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations, Will sing praises to your name. | Therefore will I give thanks to thee. O Lord, among the Gentiles, and will sing to thy name. |
| 2nd-Samuel 22:51 | Great deliverance giveth he to his king, And showeth lovingkindness to his anointed, To David and to his seed, for evermore. | Magnifying the salvations of His king, And doing loving-kindness to His anointed, To David, and to his seed unto the age!` | Great deliverance gives he to his king, Shows lovingkindness to his anointed, To David and to his seed, forevermore. | Giving great salvation to his king, and shewing mercy to David his anointed, and to his seed for ever. |
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The World English Online Bible (WLD) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|