Bible Home : Parallel Bible : ASV-YLT-WLD-DRV : Lamentations : 5

Lamentations:5 Parallel Bible - ASV YLT WLD DRV

Jeremiah 1  in Parallel Bible -  ASV YLT WLD DRV Lamentations 4 in Parallel Bible -  ASV YLT WLD DRV Lamentations Index for Parallel Bible -  ASV YLT WLD DRV Ezekiel 1 in Parallel Bible -  ASV YLT WLD DRV Ezekiel 1  in Parallel Bible -  ASV YLT WLD DRV
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The World English Online Bible (WLD)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Lamentations 5:1Remember, O Jehovah, what is come upon us: Behold, and see our reproach. Remember, O Jehovah, what hath befallen us, Look attentively, and see our reproach.Remember, Yahweh, what has come on us: Look, and see our reproach.Remember, O Lord, what is come upon us: consider and behold our reproach.
Lamentations 5:2Our inheritance is turned unto strangers, Our houses unto aliens. Our inheritance hath been turned to strangers, Our houses to foreigners.Our inheritance is turned to strangers, Our houses to aliens.Our inheritance is turned to aliens: our houses to strangers.
Lamentations 5:3We are orphans and fatherless; Our mothers are as widows. Orphans we have been without a father, our mothers [are] as widows.We are orphans and fatherless; Our mothers are as widows.We are become orphans without a father: our mothers are as widows.
Lamentations 5:4We have drunken our water for money; Our wood is sold unto us. Our water for money we have drunk, Our wood for a price doth come.We have drunken our water for money; Our wood is sold to us.We have drunk our water for money: we have bought our wood.
Lamentations 5:5Our pursuers are upon our necks: We are weary, and have no rest. For our neck we have been pursued, We have laboured there hath been no rest for us.Our pursuers are on our necks: We are weary, and have no rest.We were dragged by the necks, we were weary and no rest was given us.
Lamentations 5:6We have given the hand to the Egyptians, And to the Assyrians, to be satisfied with bread. [To] Egypt we have given a hand, [To] Asshur, to be satisfied with bread.We have given the hand to the Egyptians, To the Assyrians, to be satisfied with bread.We have given our hand to Egypt, and to the Assyrians, that we might be satisfied with bread.
Lamentations 5:7Our fathers sinned, and are not; And we have borne their iniquities. Our fathers have sinned they are not, We their iniquities have borne.Our fathers sinned, and are no more; We have borne their iniquities.Our fathers have sinned, and are not: and we have borne their iniquities.
Lamentations 5:8Servants rule over us: There is none to deliver us out of their hand. Servants have ruled over us, A deliverer there is none from their hand.Servants rule over us: There is none to deliver us out of their hand.Servants have ruled over us: there was none to redeem us out of their hand.
Lamentations 5:9We get our bread at the peril of our lives, Because of the sword of the wilderness. With our lives we bring in our bread, Because of the sword of the wilderness.We get our bread at the peril of our lives, Because of the sword of the wilderness.We fetched our bread at the peril of our lives, because of the sword in the desert.
Lamentations 5:10Our skin is black like an oven, Because of the burning heat of famine. Our skin as an oven hath been burning, Because of the raging of the famine.Our skin is black like an oven, Because of the burning heat of famine.Our skin was burnt as an oven, by reason of the violence of the famine.
Lamentations 5:11They ravished the women in Zion, The virgins in the cities of Judah. Wives in Zion they have humbled, Virgins in cities of Judah.They ravished the women in Zion, The virgins in the cities of Judah.They oppressed the women in Sion, and the virgins in the cities of Juda.
Lamentations 5:12Princes were hanged up by their hand: The faces of elders were not honored. Princes by their hand have been hanged, The faces of elders have not been honoured.Princes were hanged up by their hand: The faces of elders were not honored.The princes were hanged up by their hand: they did not respect the persons of the ancient.
Lamentations 5:13The young men bare the mill; And the children stumbled under the wood. Young men to grind they have taken, And youths with wood have stumbled.The young men bare the mill; The children stumbled under the wood.They abused the young men indecently: and the children fell under the wood.
Lamentations 5:14The elders have ceased from the gate, The young men from their music. The aged from the gate have ceased, Young men from their song.The elders have ceased from the gate, The young men from their music.The ancients have ceased from the gates: the young men from the choir of the singers.
Lamentations 5:15The joy of our heart is ceased; Our dance is turned into mourning. Ceased hath the joy of our heart, Turned to mourning hath been our dancing.The joy of our heart is ceased; Our dance is turned into mourning.The joy of our heart is ceased, our dancing is turned into mourning.
Lamentations 5:16The crown is fallen from our head: Woe unto us! for we have sinned. Fallen hath the crown [from] our head, Wo [is] now to us, for we have sinned.The crown is fallen from our head: Woe to us! for we have sinned.The crown is fallen from our head woe to us, because we have sinned.
Lamentations 5:17For this our heart is faint; For these things our eyes are dim; For this hath our heart been sick, For these have our eyes been dim.For this our heart is faint; For these things our eyes are dim;Therefore is our heart sorrowful, therefore are our eyes become dim,
Lamentations 5:18For the mountain of Zion, which is desolate: The foxes walk upon it. For the mount of Zion that is desolate, Foxes have gone up on it.For the mountain of Zion, which is desolate: The foxes walk on it.For mount Sion, because it is destroyed, foxes have walked upon it.
Lamentations 5:19Thou, O Jehovah, abidest for ever; Thy throne is from generation to generation. Thou, O Jehovah, to the age remainest, Thy throne to generation and generation.You, Yahweh, abide forever; Your throne is from generation to generation.But thou, O Lord, shalt remain for ever, thy throne from generation to generation.
Lamentations 5:20Wherefore dost thou forget us for ever, [And] forsake us so long time? Why for ever dost Thou forget us? Thou forsakest us for length of days!Why do you forget us forever, [And] forsake us so long time?Why wilt thou forget us for ever? why wilt thou forsake us for a long time?
Lamentations 5:21Turn thou us unto thee, O Jehovah, and we shall be turned; Renew our days as of old. Turn us back, O Jehovah, unto Thee, And we turn back, renew our days as of old.Turn you us to you, Yahweh, and we shall be turned; Renew our days as of old.Convert us, O Lord, to thee, and we shall be converted: renew our days, as from the beginning.
Lamentations 5:22But thou hast utterly rejected us; Thou art very wroth against us. For hast Thou utterly rejected us? Thou hast been wroth against us exceedingly?But you have utterly rejected us; You are very angry against us.But thou hast utterly rejected us, thou art exceedingly angry against us.
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The World English Online Bible (WLD)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Jeremiah 1  in Parallel Bible -  ASV YLT WLD DRV Lamentations 4 in Parallel Bible -  ASV YLT WLD DRV Lamentations Index for Parallel Bible -  ASV YLT WLD DRV Ezekiel 1 in Parallel Bible -  ASV YLT WLD DRV Ezekiel 1  in Parallel Bible -  ASV YLT WLD DRV
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!