Psalms:92 Parallel Bible - ASV YLT WLD DRV |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The World English Online Bible (WLD) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) |
| Psalms 92:1 | It is a good thing to give thanks unto Jehovah, And to sing praises unto thy name, O Most High; | A Psalm. A Song for the sabbath-day. Good to give thanks to Jehovah, And to sing praises to Thy name, O Most High, | It is a good thing to give thanks to Yahweh, To sing praises to your name, Most High; | The Lord hath reigned, he is clothed with beauty: the Lord is clothed with strength, and hath girded himself. For he hath established the world which shall not be moved. |
| Psalms 92:2 | To show forth thy lovingkindness in the morning, And thy faithfulness every night, | To declare in the morning Thy kindness, And Thy faithfulness in the nights. | To proclaim your lovingkindness in the morning, And your faithfulness every night, | Thy throne is prepared from of old: thou art from everlasting. |
| Psalms 92:3 | With an instrument of ten strings, and with the psaltery; With a solemn sound upon the harp. | On ten strings and on psaltery, On higgaion, with harp. | With the ten-stringed lute, with the harp, And with the melody of the lyre. | The floods have lifted up, O Lord: the floods have lifted up their voice. The floods have lifted up their waves, |
| Psalms 92:4 | For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands. | For Thou hast caused me to rejoice, O Jehovah, in Thy work, Concerning the works of Thy hands I sing. | For you, Yahweh, have made me glad through your work. I will triumph in the works of your hands. | with the noise of many waters. Wonderful are the surges of the sea: wonderful is the Lord on high. |
| Psalms 92:5 | How great are thy works, O Jehovah! Thy thoughts are very deep. | How great have been Thy works, O Jehovah, Very deep have been Thy thoughts. | How great are your works, Yahweh! Your thoughts are very deep. | Thy testimonies are become exceedingly credible: holiness becometh thy house, O Lord, unto length of days. |
| Psalms 92:6 | A brutish man knoweth not; Neither doth a fool understand this: | A brutish man doth not know, And a fool understandeth not this; | A senseless man doesn't know, Neither does a fool understand this: | |
| Psalms 92:7 | When the wicked spring as the grass, And when all the workers of iniquity do flourish; It is that they shall be destroyed for ever. | When the wicked flourish as a herb, And blossom do all workers of iniquity For their being destroyed for ever and ever! | Though the wicked spring up as the grass, And all the evil-doers flourish, They will be destroyed forever. | |
| Psalms 92:8 | But thou, O Jehovah, art on high for evermore. | And Thou [art] high to the age, O Jehovah. | But you, Yahweh, are on high forevermore. | |
| Psalms 92:9 | For, lo, thine enemies, O Jehovah, For, lo, thine enemies shall perish; All the workers of iniquity shall be scattered. | For, lo, Thine enemies, O Jehovah, For, lo, Thine enemies, do perish, Separate themselves do all workers of iniquity. | For, behold, your enemies, Yahweh, For, behold, your enemies shall perish. All the evil-doers will be scattered. | |
| Psalms 92:10 | But my horn hast thou exalted like [the horn of] the wild-ox: I am anointed with fresh oil. | And Thou exaltest as a reem my horn, I have been anointed with fresh oil. | But you have exalted my horn like that of the wild ox. I am anointed with fresh oil. | |
| Psalms 92:11 | Mine eye also hath seen [my desire] on mine enemies, Mine ears have heard [my desire] of the evil-doers that rise up against me. | And mine eye looketh on mine enemies, Of those rising up against me, The evil doers, do mine ears hear. | My eye has also seen my enemies, My ears have heard of the evil-doers who rise up against me. | |
| Psalms 92:12 | The righteous shall flourish like the palm-tree: He shall grow like a cedar in Lebanon. | The righteous as a palm-tree flourisheth, As a cedar in Lebanon he groweth. | The righteous shall flourish like the palm tree. He will grow like a cedar in Lebanon. | |
| Psalms 92:13 | They are planted in the house of Jehovah; They shall flourish in the courts of our God. | Those planted in the house of Jehovah, In the courts of our God do flourish. | They are planted in Yahweh's house. They will flourish in our God's courts. | |
| Psalms 92:14 | They shall still bring forth fruit in old age; They shall be full of sap and green: | Still they bring forth in old age, Fat and flourishing are they, | They will still bring forth fruit in old age. They will be full of sap and green, | |
| Psalms 92:15 | To show that Jehovah is upright; He is my rock, and there is no unrighteousness in him. Psalm 93 | To declare that upright [is] Jehovah my rock, And there is no perverseness in Him! | To show that Yahweh is upright. He is my rock, and there is no unrighteousness in him. Psalm 93 | |
| | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The World English Online Bible (WLD) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|