Bible Home : Parallel Bible : ASV-YLT-WLD-WEY : Isaiah : 9

Isaiah:9 Parallel Bible - ASV YLT WLD WEY

Song of Solomon 1  in Parallel Bible -  ASV YLT WLD WEY Isaiah 8 in Parallel Bible -  ASV YLT WLD WEY Isaiah Index for Parallel Bible -  ASV YLT WLD WEY Isaiah 10 in Parallel Bible -  ASV YLT WLD WEY Jeremiah 1  in Parallel Bible -  ASV YLT WLD WEY
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online Bible
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The World English Online Bible (WLD)The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)
Isaiah 9:1But there shall be no gloom to her that was in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali; but in the latter time hath he made it glorious, by the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations. As the former time made light The land of Zebulun and the land of Naphtali, So the latter hath honoured the way of the sea, Beyond the Jordan, Galilee of the nations.But there shall be no gloom to her who was in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali; but in the latter time has he made it glorious, by the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations.
Isaiah 9:2The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwelt in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined. The people who are walking in darkness Have seen a great light, Dwellers in a land of death-shade, Light hath shone upon them.The people who walked in darkness have seen a great light: those who lived in the land of the shadow of death, on them has the light shined.
Isaiah 9:3Thou hast multiplied the nation, thou hast increased their joy: they joy before thee according to the joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil. Thou hast multiplied the nation, Thou hast made great its joy, They have joyed before Thee as the joy in harvest, As [men] rejoice in their apportioning spoil.You have multiplied the nation, you have increased their joy: they joy before you according to the joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil.
Isaiah 9:4For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, thou hast broken as in the day of Midian. Because the yoke of its burden, And the staff of its shoulder, the rod of its exactor, Thou hast broken as [in] the day of Midian.For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, you have broken as in the day of Midian.
Isaiah 9:5For all the armor of the armed man in the tumult, and the garments rolled in blood, shall be for burning, for fuel of fire. For every battle of a warrior [is] with rushing, and raiment rolled in blood, And it hath been for burning fuel of fire.For all the armor of the armed man in the tumult, and the garments rolled in blood, shall be for burning, for fuel of fire.
Isaiah 9:6For unto us a child is born, unto us a son is given; and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. For a Child hath been born to us, A Son hath been given to us, And the princely power is on his shoulder, And He doth call his name Wonderful, Counsellor, Mighty God, Father of Eternity, Prince of Peace.For to us a child is born, to us a son is given; and the government shall be on his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
Isaiah 9:7Of the increase of his government and of peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from henceforth even for ever. The zeal of Jehovah of hosts will perform this. To the increase of the princely power, And of peace, there is no end, On the throne of David, and on his kingdom, To establish it, and to support it, In judgment and in righteousness, Henceforth, even unto the age, The zeal of Jehovah of Hosts doth this.Of the increase of his government and of peace there shall be no end, on the throne of David, and on his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from henceforth even forever. The zeal of Yahweh of Hosts will perform this.
Isaiah 9:8The Lord sent a word into Jacob, and it hath lighted upon Israel. A word hath the Lord sent into Jacob, And it hath fallen in Israel.The Lord sent a word into Jacob, and it has lighted on Israel.
Isaiah 9:9And all the people shall know, [even] Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in pride and in stoutness of heart, And the people have known all of it, Ephraim, and the inhabitant of Samaria, In pride and in greatness of heart, saying,All the people shall know, [even] Ephraim and the inhabitant of Samaria, who say in pride and in arrogance of heart,
Isaiah 9:10The bricks are fallen, but we will build with hewn stone; the sycomores are cut down, but we will put cedars in their place. `Bricks have fallen, and hewn work we build, Sycamores have been cut down, and cedars we renew.`The bricks are fallen, but we will build with hewn stone; the sycamores are cut down, but we will put cedars in their place.
Isaiah 9:11Therefore Jehovah will set up on high against him the adversaries of Rezin, and will stir up his enemies, And Jehovah setteth the adversaries of Rezin on high above him, And his enemies he joineth together,Therefore Yahweh will set up on high against him the adversaries of Rezin, and will stir up his enemies,
Isaiah 9:12the Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. Aram from before, and Philistia from behind, And they devour Israel with the whole mouth. With all this not turned back hath His anger, And still His hand is stretched out.the Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
Isaiah 9:13Yet the people have not turned unto him that smote them, neither have they sought Jehovah of hosts. And the people hath not turned back unto Him who is smiting it, And Jehovah of Hosts they have not sought.Yet the people have not turned to him who struck them, neither have they sought Yahweh of Hosts.
Isaiah 9:14Therefore Jehovah will cut off from Israel head and tail, palm-branch and rush, in one day. And Jehovah cutteth off from Israel head and tail, Branch and reed the same day,Therefore Yahweh will cut off from Israel head and tail, palm-branch and rush, in one day.
Isaiah 9:15The elder and the honorable man, he is the head; and the prophet that teacheth lies, he is the tail. Elder, and accepted of face, he [is] the head, Prophet, teacher of falsehood, he [is] the tail.The elder and the honorable man, he is the head; and the prophet who teaches lies, he is the tail.
Isaiah 9:16For they that lead this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed. And the eulogists of this people are causing to err, And its eulogised ones are consumed.For those who lead this people cause them to err; and those who are led of them are destroyed.
Isaiah 9:17Therefore the Lord will not rejoice over their young men, neither will he have compassion on their fatherless and widows; for every one is profane and an evil-doer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. Therefore, over its young men the Lord rejoiceth not, And its orphans, and its widows He pitieth not, For every one [is] profane, and an evil doer, And every mouth is speaking folly. With all this not turned back hath His anger, And still His hand is stretched out.Therefore the Lord will not rejoice over their young men, neither will he have compassion on their fatherless and widows; for everyone is profane and an evil-doer, and every mouth speaks folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
Isaiah 9:18For wickedness burneth as the fire; it devoureth the briers and thorns; yea, it kindleth in the thickets of the forest, and they roll upward in a column of smoke. For burned as a fire hath wickedness, Brier and thorn it devoureth, And it kindleth in thickets of the forest, And they lift themselves up, an exaltation of smoke!For wickedness burns as the fire; it devours the briers and thorns; yes, it kindles in the thickets of the forest, and they roll upward in a column of smoke.
Isaiah 9:19Through the wrath of Jehovah of hosts is the land burnt up; and the people are as the fuel of fire: no man spareth his brother. In the wrath of Jehovah of Hosts Hath the land been consumed, And the people is as fuel of fire; A man on his brother hath no pity,Through the wrath of Yahweh of hosts is the land burnt up; and the people are as the fuel of fire: no man spares his brother.
Isaiah 9:20And one shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm: And cutteth down on the right, and hath been hungry, And he devoureth on the left, And they have not been satisfied, Each the flesh of his own arm they devour.One shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm:
Isaiah 9:21Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh; and they together shall be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. Manasseh Ephraim, and Ephraim Manasseh, Together they [are] against Judah, With all this not turned back hath His anger. And still His hand is stretched out!Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh; and they together shall be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
 The American Standard Version Online Bible (ASV)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The World English Online Bible (WLD)The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)
Song of Solomon 1  in Parallel Bible -  ASV YLT WLD WEY Isaiah 8 in Parallel Bible -  ASV YLT WLD WEY Isaiah Index for Parallel Bible -  ASV YLT WLD WEY Isaiah 10 in Parallel Bible -  ASV YLT WLD WEY Jeremiah 1  in Parallel Bible -  ASV YLT WLD WEY
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!