Psalms:72 Parallel Bible - BAS DBY DRV YLT |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The Basic English Online Bible (BAS) | The Darby Online Bible (DBY) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
| Psalms 72:1 | <Of Solomon.> Give the king your authority, O God, and your righteousness to the king's son. | {For Solomon.} O God, give the king thy judgments, and thy righteousness unto the king's son. | A psalm for Asaph. How good is God to Israel, to them that are of a right heart! | By Solomon. O God, Thy judgments to the king give, And Thy righteousness to the king`s son. |
| Psalms 72:2 | May he be a judge of your people in righteousness, and make true decisions for the poor. | He will judge thy people with righteousness, and thine afflicted with judgment. | But my feet were almost moved; my steps had well nigh slipped. | He judgeth Thy people with righteousness, And Thy poor with judgment. |
| Psalms 72:3 | May the mountains give peace to the people, and the hills righteousness. | The mountains shall bring peace to the people, and the hills, by righteousness. | Because I had a zeal on occasion of the wicked, seeing the prosperity of sinners. | The mountains bear peace to the people, And the heights by righteousness. |
| Psalms 72:4 | May he be a judge of the poor among the people, may he give salvation to the children of those who are in need; by him let the violent be crushed. | He will do justice to the afflicted of the people; he will save the children of the needy, and will break in pieces the oppressor. | For there is no regard to their death, nor is there strength in their stripes. | He judgeth the poor of the people, Giveth deliverance to the sons of the needy, And bruiseth the oppressor. |
| Psalms 72:5 | May his life go on as long as the sun and moon, through all generations. | They shall fear thee as long as sun and moon endure, from generation to generation. | They are not in the labour of men: neither shall they be scourged like other men. B Therefore pride hath held them fast: they are covered with their iniquity and their wickedness. | They fear Thee with the sun, and before the moon, Generation generations. |
| Psalms 72:6 | May he come down like rain on the cut grass; like showers watering the earth. | He shall come down like rain on the mown grass, as showers that water the earth. | Their iniquity hath come forth, as it were from fatness: they have passed into the affection of the heart. | He cometh down as rain on mown grass, As showers sprinkling the earth. |
| Psalms 72:7 | In his days may the upright do well, living in peace as long as there is a moon in heaven. | In his days shall the righteous flourish, and abundance of peace till the moon be no more. | They have thought and spoken wickedness: they have spoken iniquity on high. | Flourish in his days doth the righteous, And abundance of peace till the moon is not. |
| Psalms 72:8 | Let his kingdom be from sea to sea, from the River to the ends of the earth. | And he shall have dominion from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth. | They have set their mouth against heaven: and their tongue hath passed through the earth. | And he ruleth from sea unto sea, And from the river unto the ends of earth. |
| Psalms 72:9 | Let those who are against him go down before him; and let his haters be low in the dust. | The dwellers in the desert shall bow before him, and his enemies shall lick the dust. | Therefore will my people return here and full days shall be found in them. | Before him bow do the inhabitants of the dry places, And his enemies lick the dust. |
| Psalms 72:10 | Let the kings of Tarshish and of the islands come back with offerings; let the kings of Sheba and Seba give of their stores. | The kings of Tarshish and of the isles shall render presents; the kings of Sheba and Seba shall offer tribute: | And they said: How doth God know? and is there knowledge in the most High? | Kings of Tarshish and of the isles send back a present. Kings of Sheba and Seba a reward bring near. |
| Psalms 72:11 | Yes, let all kings go down before him; let all nations be his servants. | Yea, all kings shall bow down before him; all nations shall serve him. | Behold these are sinners; and yet abounding in the world they have obtained riches. | And all kings do bow themselves to him, All nations do serve him, |
| Psalms 72:12 | For he will be a saviour to the poor in answer to his cry; and to him who is in need, without a helper. | For he will deliver the needy who crieth, and the afflicted, who hath no helper; | And I said: Then have I in vain justified my heart, and washed my hands among the innocent. | For he delivereth the needy who crieth, And the poor when he hath no helper, |
| Psalms 72:13 | He will have pity on the poor, and be the saviour of those who are in need. | He will have compassion on the poor and needy, and will save the souls of the needy: | And I have been scourged all the day; and my chastisement hath been in the mornings. | He hath pity on the poor and needy, And the souls of the needy he saveth, |
| Psalms 72:14 | He will keep their souls free from evil designs and violent attacks; and their blood will be of value in his eyes. | He will redeem their souls from oppression and violence, and precious shall their blood be in his sight. | If I said: I will speak thus; behold I should condemn the generation of thy children. | From fraud and from violence he redeemeth their soul, And precious is their blood in his eyes. |
| Psalms 72:15 | May he have long life, and may gold from Sheba be given to him: may prayers be made for him at all times; may blessings be on him every day. | And he shall live; and to him shall be given of the gold of Sheba; and prayer shall be made for him continually: all the day shall he be blessed. | I studied that I might know this thing, it is a labour in my sight: | And he liveth, and giveth to him of the gold of Sheba, And prayeth for him continually, All the day he doth bless him. |
| Psalms 72:16 | May there be wide-stretching fields of grain in the land, shaking on the top of the mountains, full of fruit like Lebanon: may its stems be unnumbered like the grass of the earth. | There shall be abundance of corn in the earth, upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon; and they of the city shall bloom like the herb of the earth. | Until I go into the sanctuary of God, and understand concerning their last ends. | There is a handful of corn in the earth, On the top of mountains, Shake like Lebanon doth its fruit, And they flourish out of the city as the herb of the earth. |
| Psalms 72:17 | May his name go on for ever, as long as the sun: may men be blessing themselves by him; may all nations be blessing his name. | His name shall endure for ever; his name shall be continued as long as the sun: and [men] shall bless themselves in him; all nations shall call him blessed. | But indeed for deceits thou hast put it to them: when they were lifted up thou hast cast them down. | His name is to the age, Before the sun is his name continued, And they bless themselves in him, All nations do pronounce him happy. |
| Psalms 72:18 | Praise be to the Lord God, the God of Israel, the only doer of wonders. | Blessed be Jehovah Elohim, the God of Israel, who alone doeth wondrous things! | How are they brought to desolation? they have suddenly ceased to be: they have perished by reason of their iniquity. | Blessed is Jehovah God, God of Israel, He alone is doing wonders, |
| Psalms 72:19 | Praise to the glory of his noble name for ever; let all the earth be full of his glory. So be it, So be it. | And blessed be his glorious name for ever! and let the whole earth be filled with his glory! Amen, and Amen. | As the dream of them that awake, O Lord; so in thy city thou shalt bring their image to nothing. | And blessed [is] the Name of His honour to the age, And the whole earth is filled [with] His honour. Amen, and amen! |
| Psalms 72:20 | The prayers of David, the son of Jesse, are ended. <A Psalm. Of Asaph.> | The prayers of David the son of Jesse are ended. | For my heart hath been inflamed, and my reins have been changed: | The prayers of David son of Jesse have been ended. |
| | The Basic English Online Bible (BAS) | The Darby Online Bible (DBY) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|